- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
圣经版本
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
69:0 第六十九首 此為預言耶穌受難之詩。第六十九首
孤憤
5惡黨紛紛兮。擢髮難數。無理而與我為仇兮。洶洶然其相侮。既誣予以攘物兮。又責予以返償。
6嗚呼天主兮。爾實知予之愚狂。予罪多參在上兮。恐欲蓋而彌彰。
7惟不欲因予之故兮。而貽恃主者以慚惶。更不欲因予之故兮。而致求主者之失望。
8夫予之蒙恥而受辱兮。非為主之故乎。
9即吾同胞之兄弟兮。亦因是而視予為陌路。
10忠心耿耿以衛聖宅兮。一腔熱血。為主而任勞任怨兮。身成眾矢之的。
11世人見予含淚而守齋兮。舉狺狺然而非之。
12見予披麻以為衣兮。復振振焉而嗤之。
13閒人坐於城門而以予為談資兮。酒徒亦將予編入醉後之歌詞。
14予惟吾主兮是怙。求主及時兮祐護。按爾之仁兮。聽予之訴。依爾之信兮。鑒予之苦。
15拔我兮泥中。脫我兮諸兇。
16無使洪水兮溺身。無使深淵兮相吞。莫令予身兮。淪於地腹。
17應予之求兮。賜以仁育。祈回首而垂顧兮。以證爾恩之不薄。
18莫掩爾顏兮。於爾臣僕。予今在厄兮。相救務速。
19求吾主之惠然來臨兮。濟此煢獨。嗟小子之多敵兮。微主其誰相贖。
20夫主固知予之窘狀兮。一身受垢而蒙辱。吾敵無數兮。悉在爾目。
21飽受侮辱兮腸斷。幽憤填膺兮神昏。舉目無親。誰與同情。欲求相慰。闃其無人。
WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
Digital files © United Bible Societies, 2019.
吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
電子版 © 聯合聖經公會,2019