Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    37:0 第三十七首 此詩宜與第四十九首及第七十三首參照。世人常謂天若有眼。為何使小人發達。君子落魄。殊不知天網恢恢。疏而不漏。一言以蔽之曰。『君子固多難。恃主終致祥。』(第三十四首)第三十七首
    老成人言
    1莫羨彼群小。莫妒作惡人。
    2蔓草終被芟。蕭艾豈常青。
    3恃主勉行善。恬然居廣宅。
    4怡怡承甘旨。飲和且飽德。所求必見應。心願靡有缺。
    5心事全託主。安排自妥帖。
    6爾義必見彰。爾直必大白。遠近仰光輝。有如中天日。
    7應向天主前。默默披心腹。莫因小人達。中心懷不服。
    8此輩恃詭計。爾當恃貞慤。
    消爾不平意。怒乃惡之媒。
    9群小豈能久。敬主長恢恢。
    10瞬息彼將逝。欲尋無蹤跡。
    11善人承大地。心廣體亦適。
    12彼欲害賢良。相見恨切齒。
    13天主必哂之。知其時已至。
    14彼佩弓與刀。欲殺賢與良。
    15刀必自刺心。弓必自穿腸。
    16善人縱清苦。猶勝惡人富。
    17惡人必折肱。善人有主扶。
    18純德主所眷。基業永古存。
    19臨難無惶懼。凶年飽且溫。
    20群小自作孽。敢與主為敵。夭夭復灼灼。一開即凋落。茅草亂蓬蓬。一燒便成空。
    21惡人慣抵賴。善人樂布施。
    22此為主所福。彼乃主所棄。
    23主固善人步。喜其行中度。
    24縱蹶不仆地。因有主翼輔。
    25昔幼今已老。老人閱世多。未見為善者。終身歎轗軻。更未見其嗣。流落為乞兒。
    26生前積眾善。後代膺繁祉。
    27棄惡勉行善。永居爾安宅。
    28天主愛正義。忠良不落魄。忠良常蒙寵。刻薄應無後。
    29義者承基業。亦能長保守。
    30賢者口與舌。惟傳眞與善。
    31聖道蘊心府。聖德從容踐。
    32惡人覷賢者。心中懷叵測。
    33主必保無辜。玉鑑照黑白。
    34兢兢守主道。必蒙主提挈。賜爾承大地。親見眾逆滅。
    35曾見惡勢張。葱翠如春林。
    36旋復經其宅。蕭條不見人。
    37應看仁義人。和平傳家久。
    38惡逆無結果。殃身且絕後。
    39主與善人鄰。有難必見臨。
    40拯之群逆手。報答忠貞心。

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献