Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    掃羅歸正
    1時掃羅氣燄逼人、必欲誅滅主之門徒。乃謁大司祭、
    2求行文大馬士革各會堂、遇有此道中人、不論男女、盡縛解耶路撒冷。
    3既就道、將抵大馬士革、倏見天光環照、
    4其身仆地、聞聲曰:『掃羅、掃羅、迫我何甚!』
    5曰:『主、爾何人?』主曰:『受迫耶穌。
    6爾且起、入城、當示爾所當為。』
    7同行者聞其聲而不見其人、皆噤然木立。
    8掃羅起、啟目不能視、人攜其手、引入大馬士革。
    9失明三日、飲食俱廢。
    10其時大馬士革有門徒名亞拿尼亞、忽睹異象、聞主呼曰:『亞拿尼亞。』曰:『主、吾在是。』
    11主曰:『爾且起、赴所謂正街者入樹德宅、訪笪爾西人掃羅、9:11 「笪爾西。」(Tarsus)小亞細亞東南之小域也。距海約十英里許。掃羅歸化之經過、宗徒大事記第二十二章及第二十六章、亦述之。述之者、且為掃羅親口也。彼方祈禱。』
    12(當時掃羅於異象中見一人名亞納尼亞者、手按其身、使之復明)
    13亞拿尼亞曰:『主、歷聞人言、彼於耶路撒冷迫害聖徒、無所不用其極;
    14近復受命於司祭長、有權縛解呼籲爾名者。』
    15主曰:『第往、斯人乃吾特選之器、將以吾名播諸異族與列王、以及義塞子孫。
    16吾且示之、彼為吾名、將如何備嘗艱苦。』
    17亞拿尼亞遂往、入其室、手按之曰:『兄弟掃羅、途中顯爾前者、主耶穌也,主遣吾至、使爾復明而受聖神。』
    18掃羅即覺有物如鱗、自目而墮、乃復明、起而受洗、
    19遂進食而復健焉。掃羅與大馬士革門徒、同處數日、9:19 露稼於此處、未言掃羅之退隱亞刺伯。於致加拉大書第一章第十節聖保羅親自言之。
    20於各會堂傳揚耶穌為上主之子;
    21聞者異曰『耶路撒冷殘害呼籲斯名者、非斯人乎?此來非欲網弋若輩、以解司祭長乎?』
    22然掃羅心志益堅、神力彌增、辯折大馬士革之猶太人、而證耶穌即為基督。
    23久之、猶太人乃共謀誅滅掃羅、
    24其謀為掃羅所覺。若輩晝夜偵伺、伏於邑門、意在必殺。
    25門徒乃乘夜以筐自墻縋之下。
    26掃羅既抵耶路撒冷、欲與門徒相交、眾皆懼之、不信其為門徒也。
    27惟巴拿巴納之、引謁宗徒、乃以途中如何瞻主、主之所示、及在大馬士革如何奉耶穌之名、力傳聖道、盡舉以告、
    28遂與耶路撒冷門徒出入相共、
    29奉主名以傳道、無所顧忌;且與操希臘語之猶太人辯論、而若輩意圖殺之。
    30兄弟洞悉其謀、乃攜掃羅至凱塞里、而送之笪爾西。
    31猶太、加利利、沙瑪里教會、既獲平安、得以建立、於是奉主益虔、聖神沛賜靈慰、信者日眾。
    32伯鐸祿周遊四方、及訪呂大聖徒、
    33遇一名以尼雅者、癱臥床褥、八載於茲。
    34伯鐸祿曰:『以尼雅!耶穌基督賜汝康復!起整爾褥!』立起、
    35凡居呂大、沙崙者、咸見其事、翕然歸主。
    36約帕有女徒名大比大、希臘語曰多加、平生孳孳為善、博施濟眾;
    37適以疾逝、洗屍停樓。
    38呂大毗鄰約帕、門徒聞伯鐸祿在、遣二人語之曰:『勿吝玉趾、速來我處、』
    39伯鐸祿遂偕行、既至、引之登樓、諸嫠環之而泣、並出示多加生前所製之衣、
    40伯鐸祿屏眾、跽而祈禱、顧謂死者曰:『大比大起!』婦目啟、見伯鐸祿、遂起坐。
    41伯鐸祿扶之使立、乃召聖徒及諸嫠、以復生者歸之。
    42事傳約帕人多奉主。伯鐸祿留約帕多日、寓革工西門家。

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献