Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    葡萄園的比喻
    1讓我來歌唱我所愛的人,
    來唱一首愛歌論到他的葡萄園:
    我所愛的人有葡萄園
    在肥美的山岡上。
    2他刨挖了園子,撿去石頭,
    栽種了上好的葡萄樹;
    在園中建造了一座守望樓,
    又鑿出一個酒池;
    指望着它結好葡萄,
    反倒結了野葡萄。

    3如今呢、耶路撒冷的居民和猶大人哪,
    在我和我的葡萄園之間斷定是非吧!
    4我為我的葡萄園所能作的、
    還有甚麼沒有作到呢?
    我指望着它結好葡萄,
    它為甚麼倒結了野葡萄呢?

    5如今我告訴你們
    我要怎樣處理我的葡萄園。
    我要把它的籬笆撤去,使它被吞喫;
    我要把它的圍牆拆個破口,使它被踐踏。
    6我要使它荒廢,不再修整,不再鋤刨,
    蒺藜荊棘倒要長起來;
    我也要吩咐雲彩、別降雨在園子上。

    7原來萬軍之永恆主的葡萄園
    就是以色列家;
    他所喜悅栽種的樹就是猶大人;
    他指望的是公平,
    唉,倒發生了殺人流血公平:與「殺人流血」希伯來語讀音相似。!
    他指望的是公義,
    唉,倒來了哀叫聲公義:與「哀叫聲」希伯來語相似。!

    8有禍啊!那些使房屋連接房屋,
    使田地毗連田地,以致不留餘地,
    而你們只好獨居境內!
    9萬軍之永恆主曾經起誓曾經起誓:參較七十子及古拉丁譯本加上的。,
    使我親耳聽到:他說:
    『必有許多房屋變成荒涼,
    又大又美,無人居住。
    10十畝畝:一畝約等於一對牛一天能耕之地。葡萄園、只出一罷特罷特:一罷特約等於四斗。酒;
    一賀梅珥賀梅珥:一賀梅珥約等於四石。穀種、只結一伊法伊法:一伊法約等於四斗。糧食。』

    11有禍啊,那些清早起來,追求濃酒,
    留連到晚上,甚至酒酣耳熱的人!
    12他們在筵席上彈琴、鼓瑟、
    擊手鼓、吹笛、喝酒;
    永恆主的作為他們不顧念;
    他手所作的他們都不看。

    13故此我的人民因無知而流亡;
    他們的尊貴人餓得要死;
    他們的大眾乾渴得要命。
    14故此陰間擴張其所慾,
    大開其口、沒有限量;
    而耶路撒冷耶路撒冷:希伯來文作「她的」。尊榮的人和她的大眾
    必都下去;
    她的喧鬧、連那以她為樂的人、
    都必落於其中。
    15卑賤人俯首屈抑,尊貴人降低,
    驕傲人的眼目都必降低。
    16惟獨萬軍之永恆主因公平而崇高;
    聖者上帝因公義而顯為聖。
    17那時羊羔必來喫草、
    像在自己的草場一樣;
    山羊羔山羊羔:傳統作「寄居者」。必在荒場上喫食。

    18有禍啊,那些以虛謊的繩索牽引着罪罰,
    像以套車粗繩拉罪之報應的人;
    19那些譏誚着說:『任他迅速些,
    任他趕快成就他的作為,讓我們看看!
    任以色列之聖者所計畫的臨近,
    任它到來,讓我們知道!』
    20有禍啊,那些稱壞為好,稱好為壞的,
    那些以暗為光,以光為暗的,
    以苦為甜,以甜為苦的人!
    21有禍啊,那些眼光自看為有智慧,
    見解自以為高明的人!
    22有禍啊,那些勇於喝酒,
    豪於調和濃酒的人!
    23那些因受賄賂而以有罪的人為無罪,
    而將無罪的人之無罪奪去的!

    24火舌怎樣吞滅碎稭,
    乾草怎樣銷沉於火燄中,
    他們的根也必怎樣像朽爛之物,
    他們的花必像飛塵上騰;
    因為他們棄絕了萬軍之永恆主的指教,
    藐視了以色列之聖者的訓言。

    25故此永恆主之向他的人民發怒,
    伸出手來擊打他們,
    山嶺就震動,
    他們的屍體就在街市中好像糞土。
    雖有這一切,永恆主的怒氣還未轉消;
    他的手仍然伸着。

    26他必豎起旌旗招一國國:傳統作複數;今仿七十子譯之。的人從遠方而來,
    吹口哨叫他們從地儘邊來到;
    看吧,他們必迅速輕快地趕來;
    27他們中間沒有疲乏或跌倒的,
    沒有打盹或睡覺的;
    他們的腰帶並不放鬆,
    他們的鞋帶也不折斷;
    28他們的箭快利,
    他們的弓都上了弦;
    他們的馬蹄算來像火石,
    他們的車輪好像旋風。
    29他們的吼叫像母獅;
    他們吼叫像少壯獅子;
    他們咆哮,攫取可抓撕的,
    逕自叼去,無人援救。
    30當那日子、他們必向這地這地:希伯來文作「他」或「它」字。咆吼着,
    就像海嘯之嘩嘩;
    人若望着這地,就只見黑暗災難;
    亮光在雲霧中都變為黑暗了。

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献