Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    1亞摩斯的兒子以賽亞得見了異象論到猶大和耶路撒冷所說的話。
    末後的日子萬國必歸於永恆主的山
    2在末後的日子、永恆主之殿的山
    必堅立於萬山之頂,
    必高聳過眾岡陵;
    萬國都必流歸於這山。
    3必有許多外族之民要前來,說:
    『來,咱們來上永恆主的山死海古卷無「到永恆主的山」一語。,
    來登雅各之上帝的殿;
    好讓他將他的道路指教我們,
    使我們行他的路徑;
    因為教訓必出於錫安,
    永恆主的話必出於耶路撒冷。』
    4他必在列國之間行審判,
    為許多別族之民斷定是非;
    他們必將刀打成犂頭,
    把矛打成鐮刀;
    這國不舉刀攻擊那國;
    大家都不再學習戰事。

    5雅各家啊,來!
    我們來在永恆主的光中行!

    6因為他他:傳統作「你」字,今仿七十子譯之;本節同。擯棄了他的人民,
    是因為他們充滿了占筮占筮:傳統作「從東方」。
    和算命、像非利士人一樣,
    並且跟外族人拍掌交易。
    7他們的國滿了金銀,
    其財寶無窮;
    他們的地滿了馬匹,
    其車輛無數。
    8他們的地滿了偶相;
    他們敬拜自己的手所造的,
    自己的指頭所作的。
    9卑賤人俯首屈抑,
    尊貴人降低;
    你不要高舉他們。
    11當那日子人的驕傲眼目必降低,
    人們的高傲必屈抑下來;
    惟獨永恆主被尊為崇高。
    10你要進入巖洞,藏在土穴中,
    去躲避永恆主之可畏懼、
    和他威嚴之榮光。

    12因為萬軍之永恆主必有一日
    要攻擊一切驕矜高傲的,
    一切自抬自高自抬自高:傳統作「降低」;今仿七十子譯之。的;
    13要攻擊利巴嫩高而昂的香柏樹,
    和巴珊的橡樹;
    14攻擊一切高山,
    一切巍峨的岡陵,
    15一切高聳的譙樓,
    一切高不可扳的城牆;
    16攻擊他施一切的船隻,
    一切可喜愛的華艇。
    惟獨永恆主必被尊崇
    17人的驕傲必屈抑下來,
    人們的高傲必降為低微;
    惟獨永恆主在那日必被尊為崇高。
    偶相都必過去
    18眾偶相必全都過去。
    19永恆主起來、使地戰抖時候,
    人必進入巖洞,進入土穴,
    去躲避永恆主之可畏懼、
    和他威嚴之榮光。

    20當那日子、人必將
    他們為自己所造去敬拜的
    銀偶相金偶相
    拋給挖窩的田鼠和蝙蝠,
    21以便永恆主起來使地戰抖時
    人好進巖隙,入巖罅,
    去躲避永恆主之可畏懼、
    和他威嚴之榮光。

    22你們對世人可要罷休了;
    他不過有氣息在鼻孔裏罷了;
    他可算得甚麼?

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献