〔他〕
你的眼睛在面紗後好像鴿子。
你的頭髮如同一羣山羊,從基列山下來。
與我一同離開黎巴嫩4.8 「請你與我…與我一同離開黎巴嫩」:七十士譯本是「從黎巴嫩下來,從黎巴嫩下來」。。
從亞瑪拿山巔,
從示尼珥,就是黑門山頂,
從獅子的洞,
從豹子的山往下觀看。
你奪了我的心。
你明眸一瞥,
你頸項的鏈子,
奪了我的心!
你的愛情4.10 「愛情」:七十士譯本是「胸懷」;下同。何其美!
你的愛情比酒甜美!
你膏油的馨香勝過一切香料!
你的舌下有蜜,有奶。
你衣服的香氣宛如黎巴嫩的芬芳。
是上鎖的園子,
是禁閉的園子4.12 「園子」是根據一些古卷和七十士譯本;原文是「井」。,
是封閉的泉源。
香菖蒲和桂樹,
並各樣乳香木、沒藥、沉香,
與一切上等的香料。
〔她〕
南風啊,吹來!
吹在我的園內,
使其中的香氣散發出來。
願我的良人進入自己園裏,
吃他佳美的果子。