Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:12 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
  • 新标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 当代译本 - 恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。
  • 圣经新译本 - 恶人贪慕坏人的网罗; 义人的根得以结果。
  • 中文标准译本 - 恶人贪爱坏人的赃物 , 义人的根将结果实 。
  • 现代标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • 和合本(拼音版) - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • New International Version - The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.
  • New International Reader's Version - Those who do what is wrong are safe for just a while. But those who do what is right last forever.
  • English Standard Version - Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit.
  • New Living Translation - Thieves are jealous of each other’s loot, but the godly are well rooted and bear their own fruit.
  • The Message - What the wicked construct finally falls into ruin, while the roots of the righteous give life, and more life.
  • Christian Standard Bible - The wicked desire what evil people have caught, but the root of the righteous is productive.
  • New American Standard Bible - The wicked person desires the plunder of evil people, But the root of the righteous yields fruit.
  • New King James Version - The wicked covet the catch of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
  • Amplified Bible - The wicked desire the plunder of evil men, But the root of the righteous yields richer fruit.
  • American Standard Version - The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit.
  • King James Version - The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
  • New English Translation - The wicked person desires a stronghold, but the righteous root endures.
  • World English Bible - The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
  • 新標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 當代譯本 - 惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。
  • 聖經新譯本 - 惡人貪慕壞人的網羅; 義人的根得以結果。
  • 呂振中譯本 - 壞人的堡障是 淤泥 ; 義人的根永久長存 。
  • 中文標準譯本 - 惡人貪愛壞人的贓物 , 義人的根將結果實 。
  • 現代標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅, 義人的根得以結實。
  • 文理和合譯本 - 惡人罔利、惡人欲得其網、義者之根、自結其實、
  • 文理委辦譯本 - 惡者貪非義之利、義人自食其力。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人為惡、如喜入惡網、善人之本必鞏固、 又作惡人貪得不義之人所羅者惟善人之本無不鞏固
  • Nueva Versión Internacional - Los malos deseos son la trampa de los malvados, pero la raíz de los justos prospera.
  • 현대인의 성경 - 악인은 부정 이득을 탐하여도 의로운 사람은 노력의 대가로 만족한다.
  • Новый Русский Перевод - Неправедный жаждет твердыни злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal, mais la racine des justes donne du fruit.
  • リビングバイブル - 曲がった者は仲間の分け前まで欲しがり、 正しい人は自分の物をなげうってでも人を助けます。
  • Hoffnung für alle - Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người gian muốn đoạt cả vật đã chia cho đồng bọn, còn người công chính chỉ muốn giúp đỡ lẫn nhau.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วโลภอยากได้ของโจร แต่รากฐานของคนชอบธรรมเจริญงอกงาม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่วร้าย​อยาก​ได้​สิ่ง​ที่​บรรดา​คน​เลว​ปล้น​มา แต่​ราก​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ให้​ผล​งดงาม
交叉引用
  • João 15:5 - “Eu sou a videira; vocês são os ramos. Se alguém permanecer em mim e eu nele, esse dará muito fruto; pois sem mim vocês não podem fazer coisa alguma.
  • Provérbios 1:17 - Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
  • Provérbios 1:18 - também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
  • Provérbios 1:19 - Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede a si mesmo se destrói.
  • Miqueias 7:2 - Os piedosos desapareceram do país; não há um justo sequer. Todos estão à espreita para derramar sangue; cada um caça seu irmão com uma armadilha.
  • Salmos 9:15 - Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
  • Lucas 8:13 - As que caíram sobre as pedras são os que recebem a palavra com alegria quando a ouvem, mas não têm raiz. Creem durante algum tempo, mas desistem na hora da provação.
  • Lucas 8:14 - As que caíram entre espinhos são os que ouvem, mas, ao seguirem seu caminho, são sufocados pelas preocupações, pelas riquezas e pelos prazeres desta vida, e não amadurecem.
  • Lucas 8:15 - Mas as que caíram em boa terra são os que, com coração bom e generoso, ouvem a palavra, a retêm e dão fruto, com perseverança. ( Mc 4.21-25 )
  • Provérbios 29:5 - Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
  • Provérbios 29:6 - O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
  • Isaías 37:31 - Mais uma vez um remanescente da tribo de Judá lançará raízes na terra e se encherão de frutos os seus ramos.
  • Jeremias 5:26 - “Há ímpios no meio do meu povo: homens que ficam à espreita como num esconderijo de caçadores de pássaros; preparam armadilhas para capturar gente.
  • Jeremias 5:27 - Suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. E assim eles se tornaram poderosos e ricos,
  • Jeremias 5:28 - estão gordos e bem-alimentados. Não há limites para as suas obras más. Não se empenham pela causa do órfão, nem defendem os direitos do pobre.
  • Romanos 6:22 - Mas agora que vocês foram libertados do pecado e se tornaram escravos de Deus o fruto que colhem leva à santidade, e o seu fim é a vida eterna.
  • Habacuque 1:15 - O inimigo puxa todos com anzóis; apanha-os em sua rede e nela os arrasta; então alegra-se e exulta.
  • Habacuque 1:16 - E por essa razão ele oferece sacrifício à sua rede e queima incenso em sua honra; pois, graças à sua rede, vive em grande conforto e desfruta iguarias.
  • Habacuque 1:17 - Mas continuará ele esvaziando a sua rede, destruindo sem misericórdia as nações?
  • Salmos 1:3 - É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!
  • Isaías 27:6 - Nos dias vindouros Jacó lançará raízes, Israel terá botões e flores e encherá o mundo de frutos.
  • Provérbios 10:15 - A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
  • João 15:16 - Vocês não me escolheram, mas eu os escolhi para irem e darem fruto, fruto que permaneça, a fim de que o Pai conceda a vocês o que pedirem em meu nome.
  • Jeremias 17:7 - “Mas bendito é o homem cuja confiança está no Senhor, cuja confiança nele está.
  • Jeremias 17:8 - Ele será como uma árvore plantada junto às águas e que estende as suas raízes para o ribeiro. Ela não temerá quando chegar o calor, porque as suas folhas estão sempre verdes; não ficará ansiosa no ano da seca nem deixará de dar fruto”.
  • Salmos 10:9 - Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
  • 新标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 当代译本 - 恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。
  • 圣经新译本 - 恶人贪慕坏人的网罗; 义人的根得以结果。
  • 中文标准译本 - 恶人贪爱坏人的赃物 , 义人的根将结果实 。
  • 现代标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • 和合本(拼音版) - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • New International Version - The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.
  • New International Reader's Version - Those who do what is wrong are safe for just a while. But those who do what is right last forever.
  • English Standard Version - Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit.
  • New Living Translation - Thieves are jealous of each other’s loot, but the godly are well rooted and bear their own fruit.
  • The Message - What the wicked construct finally falls into ruin, while the roots of the righteous give life, and more life.
  • Christian Standard Bible - The wicked desire what evil people have caught, but the root of the righteous is productive.
  • New American Standard Bible - The wicked person desires the plunder of evil people, But the root of the righteous yields fruit.
  • New King James Version - The wicked covet the catch of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
  • Amplified Bible - The wicked desire the plunder of evil men, But the root of the righteous yields richer fruit.
  • American Standard Version - The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit.
  • King James Version - The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
  • New English Translation - The wicked person desires a stronghold, but the righteous root endures.
  • World English Bible - The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
  • 新標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 當代譯本 - 惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。
  • 聖經新譯本 - 惡人貪慕壞人的網羅; 義人的根得以結果。
  • 呂振中譯本 - 壞人的堡障是 淤泥 ; 義人的根永久長存 。
  • 中文標準譯本 - 惡人貪愛壞人的贓物 , 義人的根將結果實 。
  • 現代標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅, 義人的根得以結實。
  • 文理和合譯本 - 惡人罔利、惡人欲得其網、義者之根、自結其實、
  • 文理委辦譯本 - 惡者貪非義之利、義人自食其力。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人為惡、如喜入惡網、善人之本必鞏固、 又作惡人貪得不義之人所羅者惟善人之本無不鞏固
  • Nueva Versión Internacional - Los malos deseos son la trampa de los malvados, pero la raíz de los justos prospera.
  • 현대인의 성경 - 악인은 부정 이득을 탐하여도 의로운 사람은 노력의 대가로 만족한다.
  • Новый Русский Перевод - Неправедный жаждет твердыни злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal, mais la racine des justes donne du fruit.
  • リビングバイブル - 曲がった者は仲間の分け前まで欲しがり、 正しい人は自分の物をなげうってでも人を助けます。
  • Hoffnung für alle - Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người gian muốn đoạt cả vật đã chia cho đồng bọn, còn người công chính chỉ muốn giúp đỡ lẫn nhau.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วโลภอยากได้ของโจร แต่รากฐานของคนชอบธรรมเจริญงอกงาม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่วร้าย​อยาก​ได้​สิ่ง​ที่​บรรดา​คน​เลว​ปล้น​มา แต่​ราก​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ให้​ผล​งดงาม
  • João 15:5 - “Eu sou a videira; vocês são os ramos. Se alguém permanecer em mim e eu nele, esse dará muito fruto; pois sem mim vocês não podem fazer coisa alguma.
  • Provérbios 1:17 - Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
  • Provérbios 1:18 - também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
  • Provérbios 1:19 - Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede a si mesmo se destrói.
  • Miqueias 7:2 - Os piedosos desapareceram do país; não há um justo sequer. Todos estão à espreita para derramar sangue; cada um caça seu irmão com uma armadilha.
  • Salmos 9:15 - Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
  • Lucas 8:13 - As que caíram sobre as pedras são os que recebem a palavra com alegria quando a ouvem, mas não têm raiz. Creem durante algum tempo, mas desistem na hora da provação.
  • Lucas 8:14 - As que caíram entre espinhos são os que ouvem, mas, ao seguirem seu caminho, são sufocados pelas preocupações, pelas riquezas e pelos prazeres desta vida, e não amadurecem.
  • Lucas 8:15 - Mas as que caíram em boa terra são os que, com coração bom e generoso, ouvem a palavra, a retêm e dão fruto, com perseverança. ( Mc 4.21-25 )
  • Provérbios 29:5 - Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
  • Provérbios 29:6 - O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
  • Isaías 37:31 - Mais uma vez um remanescente da tribo de Judá lançará raízes na terra e se encherão de frutos os seus ramos.
  • Jeremias 5:26 - “Há ímpios no meio do meu povo: homens que ficam à espreita como num esconderijo de caçadores de pássaros; preparam armadilhas para capturar gente.
  • Jeremias 5:27 - Suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. E assim eles se tornaram poderosos e ricos,
  • Jeremias 5:28 - estão gordos e bem-alimentados. Não há limites para as suas obras más. Não se empenham pela causa do órfão, nem defendem os direitos do pobre.
  • Romanos 6:22 - Mas agora que vocês foram libertados do pecado e se tornaram escravos de Deus o fruto que colhem leva à santidade, e o seu fim é a vida eterna.
  • Habacuque 1:15 - O inimigo puxa todos com anzóis; apanha-os em sua rede e nela os arrasta; então alegra-se e exulta.
  • Habacuque 1:16 - E por essa razão ele oferece sacrifício à sua rede e queima incenso em sua honra; pois, graças à sua rede, vive em grande conforto e desfruta iguarias.
  • Habacuque 1:17 - Mas continuará ele esvaziando a sua rede, destruindo sem misericórdia as nações?
  • Salmos 1:3 - É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!
  • Isaías 27:6 - Nos dias vindouros Jacó lançará raízes, Israel terá botões e flores e encherá o mundo de frutos.
  • Provérbios 10:15 - A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
  • João 15:16 - Vocês não me escolheram, mas eu os escolhi para irem e darem fruto, fruto que permaneça, a fim de que o Pai conceda a vocês o que pedirem em meu nome.
  • Jeremias 17:7 - “Mas bendito é o homem cuja confiança está no Senhor, cuja confiança nele está.
  • Jeremias 17:8 - Ele será como uma árvore plantada junto às águas e que estende as suas raízes para o ribeiro. Ela não temerá quando chegar o calor, porque as suas folhas estão sempre verdes; não ficará ansiosa no ano da seca nem deixará de dar fruto”.
  • Salmos 10:9 - Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
圣经
资源
计划
奉献