Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • Нач.Начало
  • Исх.Исход
  • Лев.Левит
  • Чис.Числа
  • Втор.Второзаконие
  • Иеш.Иешуа
  • Суд.Судьи
  • РутРут
  • 1 Цар.1 Царств
  • 2 Цар.2 Царств
  • 3 Цар.3 Царств
  • 4 Цар.4 Царств
  • 1 Лет.1 Летопись
  • 2 Лет.2 Летопись
  • УзайрУзайр
  • Неем.Неемия
  • Есф.Есфирь
  • АюбАюб
  • Заб.Забур
  • Мудр.Мудрые изречения
  • Разм.Размышления
  • Песн.Песнь Сулаймона
  • Ис.Исаия
  • Иер.Иеремия
  • ПлачПлач
  • Езек.Езекиил
  • Дон.Дониёл
  • Ос.Осия
  • ИоильИоиль
  • Ам.Амос
  • Авд.Авдий
  • ЮнусЮнус
  • Мих.Михей
  • НаумНаум
  • Авв.Аввакум
  • Соф.Софония
  • Агг.Аггей
  • Зак.Закария
  • Мал.Малахия

新约

  • Мат.Матто
  • Мк.Марк
  • Лк.Луко
  • Ин.Иохан
  • Деян.Деяния
  • Рим.Римлянам
  • 1 Кор.1 Коринфянам
  • 2 Кор.2 Коринфянам
  • Гал.Галатам
  • Эф.Эфесянам
  • Флп.Филиппийцам
  • Кол.Колоссянам
  • 1 Фес.1 Фессалоникийцам
  • 2 Фес.2 Фессалоникийцам
  • 1 Тим.1 Тиметею
  • 2 Тим.2 Тиметею
  • ТитТиту
  • Флм.Филимону
  • Евр.Евреям
  • ЯкубЯкуб
  • 1 Пет.1 Петруса
  • 2 Пет.2 Петруса
  • 1 Ин.1 Иохана
  • 2 Ин.2 Иохана
  • 3 Ин.3 Иохана
  • ИудаИуда
  • Отк.Откровение
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    Чудесный улов рыбы
    (Мат. 4:18-22; Мк. 1:16-20)
    1Однажды Исо стоял у Генисаретского озера5:1 Генисаретское озеро – также называлось Галилейским и Тивериадским., и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Всевышнего.
    2Исо увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети.
    3Он вошёл в одну из лодок, которая принадлежала Шимону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки.
    4Когда Исо закончил говорить, Он сказал Шимону:
    – Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.
    5Шимон ответил:
    – Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети.
    6И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться.
    7Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали погружаться в воду.
    8Когда Шимон Петрус это увидел, он пал к ногам Исо и сказал:
    – Оставь меня, Повелитель, ведь я человек грешный!
    9Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова.
    10Были поражены и товарищи Шимона: Якуб и Иохан, сыновья Завдая. Исо же сказал Шимону:
    – Не бойся, отныне ты будешь ловить людей.
    11И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.
    Исцеление прокажённого
    (Мат. 8:2-4; Мк. 1:40-44)
    12Однажды, когда Исо находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Исо, то пал на своё лицо и стал умолять Его:
    – Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.
    13Исо протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:
    – Хочу, очистись!
    В тот же миг проказа сошла с этого человека,
    14и Исо предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел:
    – Пойди, покажись священнослужителю и принеси жертву за очищение, как это повелел Мусо5:14 См. Лев. 14:1-32.. Так люди удостоверятся, что ты исцелён5:14 Букв.: «…повелел Мусо, во свидетельство им». Это также можно понять, как «во свидетельство священнослужителям»..
    15Однако слух об Исо распространялся всё шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней.
    16Исо же часто уходил в безлюдные места и молился.
    Исцеление парализованного и прощение его грехов
    (Мат. 9:2-8; Мк. 2:3-12)
    17Однажды, когда Исо учил, рядом сидели блюстители Закона5:17 Блюстители Закона (букв.: «фарисеи») – религиозная партия, которую отличало неукоснительное выполнение законов Таврота, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты. и учители Таврота, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Исо была сила Вечного, чтобы исцелять больных.
    18И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исо.
    19Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на постели в середину толпы, прямо перед Исо.
    20Когда Исо увидел их веру, Он сказал больному:
    – Друг, прощаются тебе твои грехи!
    21Блюстители Закона и учители Таврота подумали про себя:
    – За кого Он Себя принимает, что так кощунствует? Кто, кроме Всевышнего, может прощать грехи?
    22Узнав, о чём они думают, Исо ответил им:
    – Что у вас за мысли в сердце?
    23Вы, наверное, думаете, что сказать «Прощаются тебе твои грехи» намного легче, чем сказать «Встань и ходи».
    24Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек5:24 Ниспосланный как Человек (букв.: «Сын Человека») – один из титулов Масеха, восходящий к книге пророка Дониёла (см. Дон. 7:13-14; ср. Мат. 26:64). Исо всегда употреблял этот титул применительно к Себе. Так Он давал понять, что это о Нём говорится у Дониёла, что Он и есть Тот Царь над всеми народами, Чьё Царство будет вечным. имеет власть на земле прощать грехи… – И тут Исо обратился к парализованному человеку:
    – Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.
    25Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чём лежал, и пошёл домой, прославляя Всевышнего.
    26Всех охватило изумление, и они прославляли Всевышнего. Объятые страхом, они говорили:
    – Невероятные вещи видели мы сегодня.
    Обед в доме у Леви
    (Мат. 9:9-13; Мк. 2:14-17)
    27Выйдя из этого дома, Исо увидел сборщика налогов по имени Леви, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.
    – Следуй за Мной, – сказал ему Исо.
    28Тот встал, оставил всё и пошёл за Ним.
    29Потом Леви устроил у себя дома большой пир для Исо. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Исо.
    30Блюстители же Закона и те учители Таврота, которые принадлежали к их партии, возмущённо спрашивали учеников Исо:
    – Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и с грешниками?
    31Исо ответил им:
    – Не здоровым нужен врач, а больным.
    32Я пришёл призвать к покаянию не праведников, а грешников.
    О посте
    (Мат. 9:14-17; Мк. 2:18-22)
    33Тогда они сказали Исо:
    – Ученики Яхьё и блюстителей Закона часто постятся и молятся, а Твои ученики – едят и пьют.
    34Исо ответил им так:
    – Разве можно заставить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених?5:34 То есть пока Исо (жених) находился с верующими, им не нужно было печалиться и держать пост.
    35Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда, в те дни, они и будут поститься.
    36Он также рассказал им притчу:
    – Никто не пришивает заплату к старому плащу, оторвав для этого кусок от нового. Если он это сделает, то он и новый плащ испортит, и к старому заплата не подойдёт.
    37И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвёт их – оно вытечет, а бурдюки пропадут.
    38Нет, молодое вино льют в новые бурдюки.
    39И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».

    Священное Писание, Восточный перевод, версия для Таджикистана

    © 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®

    Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.

    Central Asian Russian Scriptures (CARS-T)

    Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®

    Used by permission. All rights reserved worldwide.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献