逐节对照
- New International Version - God, whom I serve in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
- 新标点和合本 - 我在他儿子福音上,用心灵所侍奉的 神可以见证,我怎样不住地提到你们;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我在他儿子的福音上,用心灵所事奉的上帝可以见证,我怎样不住地提到你们,
- 和合本2010(神版-简体) - 我在他儿子的福音上,用心灵所事奉的 神可以见证,我怎样不住地提到你们,
- 当代译本 - 我在祂儿子的福音事工上全心事奉的上帝可以为我做见证:我如何在祷告中常常想到你们,并求上帝让我照祂的旨意最终能去你们那里。
- 圣经新译本 - 我在传扬他儿子福音的事上,用心灵事奉的 神,可以作证我是怎样不断地记念你们,
- 中文标准译本 - 事实上,神——就是我在他儿子的福音工作上用心灵所事奉的那一位,可以为我见证:我怎样不住地提到你们,
- 现代标点和合本 - 我在他儿子福音上用心灵所侍奉的神,可以见证我怎样不住地提到你们,
- 和合本(拼音版) - 我在他儿子福音上,用心灵所侍奉的上帝,可以见证我怎样不住地提到你们;
- New International Reader's Version - I serve God with my whole heart. I preach the good news about his Son. God knows that I always remember you
- English Standard Version - For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you
- New Living Translation - God knows how often I pray for you. Day and night I bring you and your needs in prayer to God, whom I serve with all my heart by spreading the Good News about his Son.
- Christian Standard Bible - God is my witness, whom I serve with my spirit in telling the good news about his Son — that I constantly mention you,
- New American Standard Bible - For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,
- New King James Version - For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers,
- Amplified Bible - For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel of His Son, is my witness as to how continuously I mention you
- American Standard Version - For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers
- King James Version - For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
- New English Translation - For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you
- World English Bible - For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
- 新標點和合本 - 我在他兒子福音上,用心靈所事奉的神可以見證,我怎樣不住地提到你們;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我在他兒子的福音上,用心靈所事奉的上帝可以見證,我怎樣不住地提到你們,
- 和合本2010(神版-繁體) - 我在他兒子的福音上,用心靈所事奉的 神可以見證,我怎樣不住地提到你們,
- 當代譯本 - 我在祂兒子的福音事工上全心事奉的上帝可以為我作見證:我如何在禱告中常常想到你們,並求上帝讓我照祂的旨意最終能去你們那裡。
- 聖經新譯本 - 我在傳揚他兒子福音的事上,用心靈事奉的 神,可以作證我是怎樣不斷地記念你們,
- 呂振中譯本 - 我在他兒子福音上、用心靈所事奉的上帝給我作證、我怎樣不住地提到你們,
- 中文標準譯本 - 事實上,神——就是我在他兒子的福音工作上用心靈所事奉的那一位,可以為我見證:我怎樣不住地提到你們,
- 現代標點和合本 - 我在他兒子福音上用心靈所侍奉的神,可以見證我怎樣不住地提到你們,
- 文理和合譯本 - 蓋上帝、即我於其子之福音、以心神所崇事者、證我常言及爾、
- 文理委辦譯本 - 我一心以其子福音事上帝、上帝監我、緬懷爾不置、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主、乃我於其子之福音一心奉事者、為我作證、我祈禱時、念爾不已、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 予一心以其聖子之福音、昭事天主;每於祈禱時、緬懷爾等、不能自已;
- Nueva Versión Internacional - Dios, a quien sirvo de corazón predicando el evangelio de su Hijo, me es testigo de que los recuerdo a ustedes sin cesar.
- 현대인의 성경 - 내가 그리스도에 대한 기쁜 소식을 전하며 정성껏 하나님을 섬기는 것과 또 여러분을 기억하며 쉬지 않고 기도하는 것을 하나님께서도 잘 알고 계십니다.
- Новый Русский Перевод - Пусть Бог, Которому я от всего сердца служу, возвещая Радостную Весть о Его Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас
- Восточный перевод - Пусть Всевышний, Которому я от всего сердца служу, возвещая Радостную Весть о Его (вечном) Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть Аллах, Которому я от всего сердца служу, возвещая Радостную Весть о Его (вечном) Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть Всевышний, Которому я от всего сердца служу, возвещая Радостную Весть о Его (вечном) Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас
- La Bible du Semeur 2015 - Dieu m’en est témoin, lui que je sers de tout mon être en proclamant l’Evangile qui concerne son Fils : dans toutes mes prières, je ne cesse de faire mention de vous à toute occasion et je lui demande de me donner enfin l’occasion de vous rendre visite si telle est sa volonté.
- リビングバイブル - あなたがたのために私がどれほど祈っているかは、神がご存じです。私は神のひとり子についての福音を人々に伝えながら、全力でお仕えしている神に、あなたがたに必要なものが与えられるよう昼も夜も祈っています。
- Nestle Aland 28 - μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι
- unfoldingWord® Greek New Testament - μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι
- Nova Versão Internacional - Deus, a quem sirvo de todo o coração pregando o evangelho de seu Filho, é minha testemunha de como sempre me lembro de vocês
- Hoffnung für alle - Und wie oft ich im Gebet an euch denke, dafür ist Gott mein Zeuge. Ihm diene ich von ganzem Herzen, indem ich die rettende Botschaft von seinem Sohn verkünde.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày và đêm, tôi dâng anh chị em và nhu cầu của anh chị em trong lời cầu nguyện lên Đức Chúa Trời, là Đấng mà tôi hết lòng phục vụ bằng cách truyền bá Phúc Âm của Con Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าซึ่งข้าพเจ้ารับใช้ด้วยสุดใจในการประกาศข่าวประเสริฐเรื่องพระบุตรของพระองค์นั้น ทรงเป็นพยานให้ข้าพเจ้าว่าข้าพเจ้าระลึกถึงท่านเสมอ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้ารับใช้พระเจ้าด้วยชีวิตจิตใจในการประกาศข่าวประเสริฐเรื่องพระบุตรของพระองค์ พระเจ้าเป็นพยานของข้าพเจ้าว่า เวลาอธิษฐาน ข้าพเจ้าระลึกถึงท่านอยู่เสมอไม่ว่างเว้น
交叉引用
- Philemon 1:4 - I always thank my God as I remember you in my prayers,
- Colossians 1:28 - He is the one we proclaim, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone fully mature in Christ.
- Colossians 1:29 - To this end I strenuously contend with all the energy Christ so powerfully works in me.
- Job 16:19 - Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
- 1 Thessalonians 3:10 - Night and day we pray most earnestly that we may see you again and supply what is lacking in your faith.
- 1 Timothy 2:7 - And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a true and faithful teacher of the Gentiles.
- Philippians 1:8 - God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
- Philippians 1:9 - And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
- Philippians 1:10 - so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
- Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.
- Luke 18:1 - Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
- Acts 27:23 - Last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me
- Acts 19:21 - After all this had happened, Paul decided to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”
- Colossians 1:9 - For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you with the knowledge of his will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,
- Colossians 1:10 - so that you may live a life worthy of the Lord and please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
- Colossians 1:11 - being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,
- Colossians 1:12 - and giving joyful thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of his holy people in the kingdom of light.
- Colossians 1:13 - For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,
- Philippians 2:22 - But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
- Acts 24:14 - However, I admit that I worship the God of our ancestors as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,
- 1 Corinthians 14:14 - For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
- 1 Corinthians 14:15 - So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding.
- Philippians 1:4 - In all my prayers for all of you, I always pray with joy
- Philippians 3:3 - For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—
- Ephesians 3:14 - For this reason I kneel before the Father,
- Ephesians 3:15 - from whom every family in heaven and on earth derives its name.
- Ephesians 3:16 - I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,
- Ephesians 3:17 - so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love,
- Ephesians 3:18 - may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
- Ephesians 3:19 - and to know this love that surpasses knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
- Ephesians 3:20 - Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
- Ephesians 3:21 - to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
- Acts 3:26 - When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”
- 1 John 5:9 - We accept human testimony, but God’s testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son.
- 1 John 5:10 - Whoever believes in the Son of God accepts this testimony. Whoever does not believe God has made him out to be a liar, because they have not believed the testimony God has given about his Son.
- 1 John 5:11 - And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
- 1 John 5:12 - Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
- Acts 12:5 - So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.
- Ephesians 1:16 - I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.
- Ephesians 1:17 - I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
- Ephesians 1:18 - I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people,
- Ephesians 1:19 - and his incomparably great power for us who believe. That power is the same as the mighty strength
- 1 Thessalonians 1:2 - We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers.
- 2 Corinthians 11:31 - The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying.
- Mark 1:1 - The beginning of the good news about Jesus the Messiah, the Son of God,
- 1 Samuel 12:23 - As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right.
- 1 Thessalonians 5:17 - pray continually,
- 1 Thessalonians 2:5 - You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed—God is our witness.
- 1 Thessalonians 2:6 - We were not looking for praise from people, not from you or anyone else, even though as apostles of Christ we could have asserted our authority.
- 1 Thessalonians 2:7 - Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children,
- 1 Thessalonians 2:8 - so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well.
- 1 Thessalonians 2:9 - Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you.
- 1 Thessalonians 2:10 - You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.
- Galatians 1:20 - I assure you before God that what I am writing you is no lie.
- John 4:23 - Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in the Spirit and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks.
- John 4:24 - God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”
- 2 Corinthians 11:10 - As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
- 2 Corinthians 11:11 - Why? Because I do not love you? God knows I do!
- 2 Corinthians 1:23 - I call God as my witness—and I stake my life on it—that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
- Ephesians 6:18 - And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people.
- Romans 9:1 - I speak the truth in Christ—I am not lying, my conscience confirms it through the Holy Spirit—
- 2 Timothy 1:3 - I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.