逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่เราจะไม่พรากความรักอันมั่นคงของเราไปจากดาวิด และไม่คืนความสัตย์จริงที่เรามีต่อเขา
- 新标点和合本 - 只是我必不将我的慈爱全然收回, 也必不叫我的信实废弃。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 只是我不将我的慈爱全然收回, 也不叫我的信实废除。
- 和合本2010(神版-简体) - 只是我不将我的慈爱全然收回, 也不叫我的信实废除。
- 当代译本 - 但我不会收回我的慈爱, 也不会背弃我的信实。
- 圣经新译本 - 但我必不把我的慈爱从他身上收回, 也必不背弃我的信实。
- 中文标准译本 - 然而,我不会从他身上收回我的慈爱, 也不会背弃我的信实。
- 现代标点和合本 - 只是我必不将我的慈爱全然收回, 也必不叫我的信实废弃。
- 和合本(拼音版) - 只是我必不将我的慈爱全然收回, 也必不叫我的信实废弃。
- New International Version - but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.
- New International Reader's Version - But I will not stop loving David. I will always be faithful to him.
- English Standard Version - but I will not remove from him my steadfast love or be false to my faithfulness.
- New Living Translation - But I will never stop loving him nor fail to keep my promise to him.
- Christian Standard Bible - But I will not withdraw my faithful love from him or betray my faithfulness.
- New American Standard Bible - But I will not withhold My favor from him, Nor deal falsely in My faithfulness.
- New King James Version - Nevertheless My lovingkindness I will not utterly take from him, Nor allow My faithfulness to fail.
- Amplified Bible - Nevertheless, I will not break off My lovingkindness from him, Nor allow My faithfulness to fail.
- American Standard Version - But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.
- King James Version - Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
- New English Translation - But I will not remove my loyal love from him, nor be unfaithful to my promise.
- World English Bible - But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.
- 新標點和合本 - 只是我必不將我的慈愛全然收回, 也必不叫我的信實廢棄。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 只是我不將我的慈愛全然收回, 也不叫我的信實廢除。
- 和合本2010(神版-繁體) - 只是我不將我的慈愛全然收回, 也不叫我的信實廢除。
- 當代譯本 - 但我不會收回我的慈愛, 也不會背棄我的信實。
- 聖經新譯本 - 但我必不把我的慈愛從他身上收回, 也必不背棄我的信實。
- 呂振中譯本 - 但我的堅愛、我必不向他除掉 , 我必使我的可信可靠變成了詐偽。
- 中文標準譯本 - 然而,我不會從他身上收回我的慈愛, 也不會背棄我的信實。
- 現代標點和合本 - 只是我必不將我的慈愛全然收回, 也必不叫我的信實廢棄。
- 文理和合譯本 - 然我之慈惠、不盡追回、我之信實、不忍廢棄、
- 文理委辦譯本 - 然我不屯其膏、以踐前言兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然我恩澤仍不離之、我既應許、決不失信、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾當加鞭策。降罰以為懲。
- Nueva Versión Internacional - Con todo, jamás le negaré mi amor, ni mi fidelidad le faltará.
- 현대인의 성경 - 그러나 내가 그에게서 내 사랑과 신실함을 거두지 않고
- La Bible du Semeur 2015 - je châtierais leur péché ╵avec le bâton, et leur faute par des coups.
- リビングバイブル - とはいえ、恵みを根こそぎ奪ったり、 約束を破ったりはしない。
- Nova Versão Internacional - mas não afastarei dele o meu amor; jamais desistirei da minha fidelidade.
- Hoffnung für alle - dann werde ich sie für ihre Treulosigkeit bestrafen und ihnen ihre Schuld mit Schlägen vergelten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Ta vẫn thương xót người, Ta vẫn luôn luôn giữ lòng thành tín.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เราจะไม่ริบความรักของเราคืนจากเขา และจะไม่มีวันผิดคำมั่นสัญญาของเรา
交叉引用
- สดุดี 89:39 - พระองค์ยกเลิกพันธสัญญากับผู้รับใช้ของพระองค์ และทำให้มงกุฎของท่านเป็นมลทิน ตกอยู่ในกองธุลี
- 1 โครินธ์ 15:25 - เพราะว่าพระองค์ต้องครอง จนกระทั่งพระเจ้าปราบศัตรูทั้งหมดให้อยู่ใต้เท้าของพระองค์
- เพลงคร่ำครวญ 3:31 - เพราะว่าพระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทอดทิ้ง ไปตลอดกาล
- เพลงคร่ำครวญ 3:32 - แม้ว่าพระองค์ทำให้เราเศร้าใจ พระองค์ก็ยังจะแสดงความเมตตา เพราะความรักอันมั่นคงของพระองค์มากยิ่งนัก
- 1 พงศ์กษัตริย์ 11:32 - (แต่เขาจะมีเผ่าหนึ่ง เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเห็นแก่เยรูซาเล็มเมืองที่เราได้เลือกจากเผ่าทั้งปวงของอิสราเอล)
- อิสยาห์ 54:8 - เราซ่อนหน้าไปจากเจ้า ด้วยความโกรธมหันต์เพียงชั่วขณะ แต่เราจะมีความสงสารต่อเจ้า ด้วยความรักอันเป็นนิรันดร์” พระผู้เป็นเจ้า องค์ผู้ไถ่ของท่านกล่าวดังนั้น
- อิสยาห์ 54:9 - “เราเห็นว่า นี่เป็นเหมือนกับสมัยของโนอาห์ เหมือนกับที่เราปฏิญาณว่า น้ำที่เคยท่วมในยุคของโนอาห์ จะไม่ควรท่วมโลกอีกแล้ว ดังนั้นเราจึงได้ปฏิญาณว่า เราจะไม่โกรธเจ้า และจะไม่ห้ามเจ้าอีก
- อิสยาห์ 54:10 - ด้วยว่า เทือกเขาจะสั่นคลอน และเนินเขาจะถูกขยับเขยื้อน แต่ความรักอันมั่นคงของเราจะไม่สั่นคลอน และพันธสัญญาแห่งสันติสุขของเราจะไม่ถูกพรากไป” พระผู้เป็นเจ้าผู้มีความสงสารต่อท่านกล่าวดังนั้น
- ฮีบรู 6:18 - ฉะนั้นมี 2 สิ่งนี้ที่ไม่อาจแปรเปลี่ยนได้ และเป็นไปไม่ได้ที่พระเจ้าจะพูดปด พวกเราที่ได้ไปหาพระองค์เพื่อจะได้รับความปลอดภัย จึงมีกำลังใจยิ่งนักที่จะยึดความหวังที่อยู่ตรงหน้าไว้ให้มั่น
- เยเรมีย์ 33:20 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “ถ้าเจ้าสามารถทำให้กลางวันและกลางคืนหยุดหมุนเวียนตามกำหนดเวลาที่เราระบุไว้ได้
- เยเรมีย์ 33:21 - พันธสัญญาของเราที่มีกับดาวิดผู้รับใช้ของเราก็จะเลิกล้มได้ โดยที่เขาจะไม่มีบุตรชายที่จะครองบัลลังก์ของเขา และจะไม่มีพันธสัญญาของเราที่มีกับบรรดาปุโรหิตจากเผ่าเลวีผู้ปฏิบัติรับใช้เรา
- เยเรมีย์ 33:22 - ในเมื่อไม่มีผู้ใดนับดวงดาวทั้งหลายในฟ้าสวรรค์ หรือนับเม็ดทรายในทะเลได้ ดังนั้นเราก็จะทวีจำนวนเชื้อสายของดาวิดผู้รับใช้ของเราและบรรดาปุโรหิตจากเผ่าเลวีผู้ปฏิบัติรับใช้เราให้มากมายเช่นนั้น”
- เยเรมีย์ 33:23 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับเยเรมีย์ดังนี้
- เยเรมีย์ 33:24 - “เจ้าไม่ได้สังเกตหรือว่า ชนชาตินี้กำลังพูดกันว่า ‘พระผู้เป็นเจ้าไม่ยอมรับ 2 ตระกูลที่พระองค์เลือก’ พวกเขาจึงดูหมิ่นชนชาติของเราและนับว่าเขาเหล่านั้นไม่ใช่ประชาชาติในสายตาของพวกเขา
- เยเรมีย์ 33:25 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า ถ้าเราไม่รักษาสัญญาเรื่องวันและคืนและกฎของฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก
- เยเรมีย์ 33:26 - เราก็จะไม่ยอมรับเชื้อสายของยาโคบและดาวิดผู้รับใช้ของเรา และจะไม่เลือกผู้หนึ่งในบรรดาเชื้อสายของเขาให้ปกครองเชื้อสายของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ เพราะเราจะทำให้ความอุดมสมบูรณ์ของพวกเขาคืนสู่สภาพเดิม และเราจะมีเมตตาต่อพวกเขา”
- 1 ซามูเอล 15:29 - พระองค์ผู้เป็นพระบารมีของอิสราเอลไม่พูดปดหรือเปลี่ยนใจ เพราะพระองค์ไม่ใช่มนุษย์ที่จะเปลี่ยนใจ”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 11:36 - เราจะให้เผ่าหนึ่งแก่บุตรของเขา เพื่อว่าดาวิดผู้รับใช้ของเราจะมีผู้สืบเชื้อสายรับใช้เราในเยรูซาเล็ม เมืองที่เราได้เลือกให้เป็นที่ยกย่องนามของเรา
- 2 ซามูเอล 7:13 - เขาจะสร้างตำหนักเพื่อนามของเรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์ของอาณาจักรของเขาชั่วนิรันดร์กาล
- 1 พงศ์กษัตริย์ 11:13 - อย่างไรก็ตาม เราจะไม่ฉีกอาณาจักรทั้งหมด แต่เราจะให้บุตรของเจ้าปกครอง 1 เผ่า เพราะเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเห็นแก่เยรูซาเล็มที่เราได้เลือกไว้”
- 2 ซามูเอล 7:15 - แต่เราจะไม่พรากความรักอันมั่นคงไปจากเขา อย่างที่เราพรากไปจากซาอูล คนที่เรากำจัดไปให้พ้นหน้าเจ้า