Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
68:14 NIV
逐节对照
  • New International Version - When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Mount Zalmon.
  • 新标点和合本 - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 当代译本 - 全能的上帝驱散了众王, 势如大雪洒落在撒们。
  • 圣经新译本 - 全能者赶散境内列王的时候, 就像 撒们 山上下大雪。
  • 中文标准译本 - 全能者驱散境内君王们的时候, 白雪降在撒门山。
  • 现代标点和合本 - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 和合本(拼音版) - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • New International Reader's Version - The Mighty One has scattered the kings around the land. It was like snow falling on Mount Zalmon.
  • English Standard Version - When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.
  • New Living Translation - The Almighty scattered the enemy kings like a blowing snowstorm on Mount Zalmon.
  • Christian Standard Bible - When the Almighty scattered kings in the land, it snowed on Zalmon.
  • New American Standard Bible - When the Almighty scattered the kings there, It was snowing in Zalmon.
  • New King James Version - When the Almighty scattered kings in it, It was white as snow in Zalmon.
  • Amplified Bible - When the Almighty scattered [the Canaanite] kings in the land of Canaan, It was snowing on Zalmon.
  • American Standard Version - When the Almighty scattered kings therein, It was as when it snoweth in Zalmon.
  • King James Version - When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Zalmon.
  • New English Translation - When the sovereign judge scatters kings, let it snow on Zalmon!
  • World English Bible - When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
  • 新標點和合本 - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 當代譯本 - 全能的上帝驅散了眾王, 勢如大雪灑落在撒們。
  • 聖經新譯本 - 全能者趕散境內列王的時候, 就像 撒們 山上下大雪。
  • 呂振中譯本 - 當全能者趕散境內的列王時, 就像 下雪於 撒們 山 一樣。
  • 中文標準譯本 - 全能者驅散境內君王們的時候, 白雪降在撒門山。
  • 現代標點和合本 - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 文理和合譯本 - 大能者於此逐散諸王、則如撒們之飄雪兮、
  • 文理委辦譯本 - 全能之主、敗列王於斯土、骨暴於野、皜如撒們之雪兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 全能之主在此境內、追散君王、勢如降雪在 撒們 山、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 境內安懿。民如馴鴿。白銀為羽。黃金為翮。
  • Nueva Versión Internacional - Cuando el Todopoderoso puso en fuga a los reyes de la tierra, parecían copos de nieve cayendo sobre la cumbre del Zalmón.
  • 현대인의 성경 - 전능하신 하나님이 왕들을 그 땅에 흩으셨을 때 살몬산에 눈이 내린 것 같았다.
  • Новый Русский Перевод - А я молюсь Тебе, Господи, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Боже, и в верности Твоей спаси меня.
  • Восточный перевод - А я молюсь Тебе, Вечный, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Всевышний, и в верности Твоей спаси меня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А я молюсь Тебе, Вечный, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Аллах, и в верности Твоей спаси меня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А я молюсь Тебе, Вечный, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Всевышний, и в верности Твоей спаси меня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Allez-vous rester au repos ╵auprès des bergeries  ? Les ailes de la colombe sont argentées et son plumage est jaune d’or .
  • リビングバイブル - 敵は神の御手によって、 ツァルモンの森に落ちるひとひらの雪のように、 影も形もなく消え去りました。
  • Nova Versão Internacional - Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Đấng Toàn Năng đánh tan các vua, thì tuyết sa phủ trắng Núi Sanh-môn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อองค์ทรงฤทธิ์กระทำให้บรรดากษัตริย์ในดินแดนนั้นกระจัดกระจายไป ก็เปรียบเหมือนหิมะตกบนภูเขาศัลโมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ทำให้​เหล่า​กษัตริย์​กระจัด​พลัดพราย​ใน​บริเวณ​นั้น ดั่ง​พายุ​หิมะ​บน​ภูเขา​ศัลโมน
交叉引用
  • Judges 9:48 - he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do what you have seen me do!”
  • Numbers 21:3 - The Lord listened to Israel’s plea and gave the Canaanites over to them. They completely destroyed them and their towns; so the place was named Hormah.
  • Joshua 10:10 - The Lord threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
  • Joshua 10:11 - As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the Lord hurled large hailstones down on them, and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites.
  • Joshua 10:12 - On the day the Lord gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel: “Sun, stand still over Gibeon, and you, moon, over the Valley of Aijalon.”
  • Joshua 10:13 - So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day.
  • Joshua 10:14 - There has never been a day like it before or since, a day when the Lord listened to a human being. Surely the Lord was fighting for Israel!
  • Joshua 10:15 - Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
  • Joshua 10:16 - Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah.
  • Joshua 10:17 - When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah,
  • Joshua 10:18 - he said, “Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it.
  • Joshua 10:19 - But don’t stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don’t let them reach their cities, for the Lord your God has given them into your hand.”
  • Joshua 10:20 - So Joshua and the Israelites defeated them completely, but a few survivors managed to reach their fortified cities.
  • Joshua 10:21 - The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites.
  • Joshua 10:22 - Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me.”
  • Joshua 10:23 - So they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon.
  • Joshua 10:24 - When they had brought these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came forward and placed their feet on their necks.
  • Joshua 10:25 - Joshua said to them, “Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the Lord will do to all the enemies you are going to fight.”
  • Joshua 10:26 - Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.
  • Joshua 10:27 - At sunset Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
  • Joshua 10:28 - That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
  • Joshua 10:29 - Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it.
  • Joshua 10:30 - The Lord also gave that city and its king into Israel’s hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
  • Joshua 10:31 - Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
  • Joshua 10:32 - The Lord gave Lachish into Israel’s hands, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah.
  • Joshua 10:33 - Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army—until no survivors were left.
  • Joshua 10:34 - Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it.
  • Joshua 10:35 - They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
  • Joshua 10:36 - Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and attacked it.
  • Joshua 10:37 - They took the city and put it to the sword, together with its king, its villages and everyone in it. They left no survivors. Just as at Eglon, they totally destroyed it and everyone in it.
  • Joshua 10:38 - Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir.
  • Joshua 10:39 - They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron.
  • Joshua 10:40 - So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.
  • Joshua 10:41 - Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon.
  • Joshua 10:42 - All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.
  • Joshua 10:43 - Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
  • Numbers 21:21 - Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
  • Numbers 21:22 - “Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway until we have passed through your territory.”
  • Numbers 21:23 - But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.
  • Numbers 21:24 - Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
  • Numbers 21:25 - Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.
  • Numbers 21:26 - Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.
  • Numbers 21:27 - That is why the poets say: “Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon’s city be restored.
  • Numbers 21:28 - “Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon’s heights.
  • Numbers 21:29 - Woe to you, Moab! You are destroyed, people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites.
  • Numbers 21:30 - “But we have overthrown them; Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.”
  • Numbers 21:31 - So Israel settled in the land of the Amorites.
  • Numbers 21:32 - After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there.
  • Numbers 21:33 - Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.
  • Numbers 21:34 - The Lord said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”
  • Numbers 21:35 - So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land.
  • Revelation 19:14 - The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
  • Revelation 19:15 - Coming out of his mouth is a sharp sword with which to strike down the nations. “He will rule them with an iron scepter.” He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
  • Revelation 19:16 - On his robe and on his thigh he has this name written: king of kings and lord of lords.
  • Revelation 19:17 - And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, “Come, gather together for the great supper of God,
  • Revelation 19:18 - so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, great and small.”
  • Revelation 19:19 - Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and his army.
  • Revelation 19:20 - But the beast was captured, and with it the false prophet who had performed the signs on its behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.
  • Revelation 19:21 - The rest were killed with the sword coming out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.
  • Joshua 12:1 - These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
  • Joshua 12:2 - Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
  • Joshua 12:3 - He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
  • Joshua 12:4 - And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
  • Joshua 12:5 - He ruled over Mount Hermon, Salekah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maakah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
  • Joshua 12:6 - Moses, the servant of the Lord, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.
  • Joshua 12:7 - Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions.
  • Joshua 12:8 - The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev. These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:
  • Joshua 12:9 - the king of Jericho one the king of Ai (near Bethel) one
  • Joshua 12:10 - the king of Jerusalem one the king of Hebron one
  • Joshua 12:11 - the king of Jarmuth one the king of Lachish one
  • Joshua 12:12 - the king of Eglon one the king of Gezer one
  • Joshua 12:13 - the king of Debir one the king of Geder one
  • Joshua 12:14 - the king of Hormah one the king of Arad one
  • Joshua 12:15 - the king of Libnah one the king of Adullam one
  • Joshua 12:16 - the king of Makkedah one the king of Bethel one
  • Joshua 12:17 - the king of Tappuah one the king of Hepher one
  • Joshua 12:18 - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • Joshua 12:19 - the king of Madon one the king of Hazor one
  • Joshua 12:20 - the king of Shimron Meron one the king of Akshaph one
  • Joshua 12:21 - the king of Taanach one the king of Megiddo one
  • Joshua 12:22 - the king of Kedesh one the king of Jokneam in Carmel one
  • Joshua 12:23 - the king of Dor (in Naphoth Dor) one the king of Goyim in Gilgal one
  • Joshua 12:24 - the king of Tirzah one
  • Jeremiah 2:3 - Israel was holy to the Lord, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,’ ” declares the Lord.
  • Judges 2:7 - The people served the Lord throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great things the Lord had done for Israel.
  • Psalm 51:7 - Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
  • Isaiah 1:18 - “Come now, let us settle the matter,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Mount Zalmon.
  • 新标点和合本 - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 当代译本 - 全能的上帝驱散了众王, 势如大雪洒落在撒们。
  • 圣经新译本 - 全能者赶散境内列王的时候, 就像 撒们 山上下大雪。
  • 中文标准译本 - 全能者驱散境内君王们的时候, 白雪降在撒门山。
  • 现代标点和合本 - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • 和合本(拼音版) - 全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
  • New International Reader's Version - The Mighty One has scattered the kings around the land. It was like snow falling on Mount Zalmon.
  • English Standard Version - When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.
  • New Living Translation - The Almighty scattered the enemy kings like a blowing snowstorm on Mount Zalmon.
  • Christian Standard Bible - When the Almighty scattered kings in the land, it snowed on Zalmon.
  • New American Standard Bible - When the Almighty scattered the kings there, It was snowing in Zalmon.
  • New King James Version - When the Almighty scattered kings in it, It was white as snow in Zalmon.
  • Amplified Bible - When the Almighty scattered [the Canaanite] kings in the land of Canaan, It was snowing on Zalmon.
  • American Standard Version - When the Almighty scattered kings therein, It was as when it snoweth in Zalmon.
  • King James Version - When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Zalmon.
  • New English Translation - When the sovereign judge scatters kings, let it snow on Zalmon!
  • World English Bible - When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
  • 新標點和合本 - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 當代譯本 - 全能的上帝驅散了眾王, 勢如大雪灑落在撒們。
  • 聖經新譯本 - 全能者趕散境內列王的時候, 就像 撒們 山上下大雪。
  • 呂振中譯本 - 當全能者趕散境內的列王時, 就像 下雪於 撒們 山 一樣。
  • 中文標準譯本 - 全能者驅散境內君王們的時候, 白雪降在撒門山。
  • 現代標點和合本 - 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在撒們。
  • 文理和合譯本 - 大能者於此逐散諸王、則如撒們之飄雪兮、
  • 文理委辦譯本 - 全能之主、敗列王於斯土、骨暴於野、皜如撒們之雪兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 全能之主在此境內、追散君王、勢如降雪在 撒們 山、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 境內安懿。民如馴鴿。白銀為羽。黃金為翮。
  • Nueva Versión Internacional - Cuando el Todopoderoso puso en fuga a los reyes de la tierra, parecían copos de nieve cayendo sobre la cumbre del Zalmón.
  • 현대인의 성경 - 전능하신 하나님이 왕들을 그 땅에 흩으셨을 때 살몬산에 눈이 내린 것 같았다.
  • Новый Русский Перевод - А я молюсь Тебе, Господи, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Боже, и в верности Твоей спаси меня.
  • Восточный перевод - А я молюсь Тебе, Вечный, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Всевышний, и в верности Твоей спаси меня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А я молюсь Тебе, Вечный, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Аллах, и в верности Твоей спаси меня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А я молюсь Тебе, Вечный, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Всевышний, и в верности Твоей спаси меня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Allez-vous rester au repos ╵auprès des bergeries  ? Les ailes de la colombe sont argentées et son plumage est jaune d’or .
  • リビングバイブル - 敵は神の御手によって、 ツァルモンの森に落ちるひとひらの雪のように、 影も形もなく消え去りました。
  • Nova Versão Internacional - Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Đấng Toàn Năng đánh tan các vua, thì tuyết sa phủ trắng Núi Sanh-môn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อองค์ทรงฤทธิ์กระทำให้บรรดากษัตริย์ในดินแดนนั้นกระจัดกระจายไป ก็เปรียบเหมือนหิมะตกบนภูเขาศัลโมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ทำให้​เหล่า​กษัตริย์​กระจัด​พลัดพราย​ใน​บริเวณ​นั้น ดั่ง​พายุ​หิมะ​บน​ภูเขา​ศัลโมน
  • Judges 9:48 - he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do what you have seen me do!”
  • Numbers 21:3 - The Lord listened to Israel’s plea and gave the Canaanites over to them. They completely destroyed them and their towns; so the place was named Hormah.
  • Joshua 10:10 - The Lord threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
  • Joshua 10:11 - As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the Lord hurled large hailstones down on them, and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites.
  • Joshua 10:12 - On the day the Lord gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel: “Sun, stand still over Gibeon, and you, moon, over the Valley of Aijalon.”
  • Joshua 10:13 - So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day.
  • Joshua 10:14 - There has never been a day like it before or since, a day when the Lord listened to a human being. Surely the Lord was fighting for Israel!
  • Joshua 10:15 - Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
  • Joshua 10:16 - Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah.
  • Joshua 10:17 - When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah,
  • Joshua 10:18 - he said, “Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it.
  • Joshua 10:19 - But don’t stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don’t let them reach their cities, for the Lord your God has given them into your hand.”
  • Joshua 10:20 - So Joshua and the Israelites defeated them completely, but a few survivors managed to reach their fortified cities.
  • Joshua 10:21 - The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites.
  • Joshua 10:22 - Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me.”
  • Joshua 10:23 - So they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon.
  • Joshua 10:24 - When they had brought these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came forward and placed their feet on their necks.
  • Joshua 10:25 - Joshua said to them, “Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the Lord will do to all the enemies you are going to fight.”
  • Joshua 10:26 - Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.
  • Joshua 10:27 - At sunset Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
  • Joshua 10:28 - That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
  • Joshua 10:29 - Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it.
  • Joshua 10:30 - The Lord also gave that city and its king into Israel’s hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
  • Joshua 10:31 - Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
  • Joshua 10:32 - The Lord gave Lachish into Israel’s hands, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah.
  • Joshua 10:33 - Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army—until no survivors were left.
  • Joshua 10:34 - Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it.
  • Joshua 10:35 - They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
  • Joshua 10:36 - Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and attacked it.
  • Joshua 10:37 - They took the city and put it to the sword, together with its king, its villages and everyone in it. They left no survivors. Just as at Eglon, they totally destroyed it and everyone in it.
  • Joshua 10:38 - Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir.
  • Joshua 10:39 - They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron.
  • Joshua 10:40 - So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.
  • Joshua 10:41 - Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon.
  • Joshua 10:42 - All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.
  • Joshua 10:43 - Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
  • Numbers 21:21 - Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
  • Numbers 21:22 - “Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway until we have passed through your territory.”
  • Numbers 21:23 - But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.
  • Numbers 21:24 - Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
  • Numbers 21:25 - Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.
  • Numbers 21:26 - Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.
  • Numbers 21:27 - That is why the poets say: “Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon’s city be restored.
  • Numbers 21:28 - “Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon’s heights.
  • Numbers 21:29 - Woe to you, Moab! You are destroyed, people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites.
  • Numbers 21:30 - “But we have overthrown them; Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.”
  • Numbers 21:31 - So Israel settled in the land of the Amorites.
  • Numbers 21:32 - After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there.
  • Numbers 21:33 - Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.
  • Numbers 21:34 - The Lord said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”
  • Numbers 21:35 - So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land.
  • Revelation 19:14 - The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
  • Revelation 19:15 - Coming out of his mouth is a sharp sword with which to strike down the nations. “He will rule them with an iron scepter.” He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
  • Revelation 19:16 - On his robe and on his thigh he has this name written: king of kings and lord of lords.
  • Revelation 19:17 - And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, “Come, gather together for the great supper of God,
  • Revelation 19:18 - so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, great and small.”
  • Revelation 19:19 - Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and his army.
  • Revelation 19:20 - But the beast was captured, and with it the false prophet who had performed the signs on its behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.
  • Revelation 19:21 - The rest were killed with the sword coming out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.
  • Joshua 12:1 - These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
  • Joshua 12:2 - Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
  • Joshua 12:3 - He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
  • Joshua 12:4 - And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
  • Joshua 12:5 - He ruled over Mount Hermon, Salekah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maakah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
  • Joshua 12:6 - Moses, the servant of the Lord, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.
  • Joshua 12:7 - Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions.
  • Joshua 12:8 - The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev. These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:
  • Joshua 12:9 - the king of Jericho one the king of Ai (near Bethel) one
  • Joshua 12:10 - the king of Jerusalem one the king of Hebron one
  • Joshua 12:11 - the king of Jarmuth one the king of Lachish one
  • Joshua 12:12 - the king of Eglon one the king of Gezer one
  • Joshua 12:13 - the king of Debir one the king of Geder one
  • Joshua 12:14 - the king of Hormah one the king of Arad one
  • Joshua 12:15 - the king of Libnah one the king of Adullam one
  • Joshua 12:16 - the king of Makkedah one the king of Bethel one
  • Joshua 12:17 - the king of Tappuah one the king of Hepher one
  • Joshua 12:18 - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • Joshua 12:19 - the king of Madon one the king of Hazor one
  • Joshua 12:20 - the king of Shimron Meron one the king of Akshaph one
  • Joshua 12:21 - the king of Taanach one the king of Megiddo one
  • Joshua 12:22 - the king of Kedesh one the king of Jokneam in Carmel one
  • Joshua 12:23 - the king of Dor (in Naphoth Dor) one the king of Goyim in Gilgal one
  • Joshua 12:24 - the king of Tirzah one
  • Jeremiah 2:3 - Israel was holy to the Lord, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,’ ” declares the Lord.
  • Judges 2:7 - The people served the Lord throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great things the Lord had done for Israel.
  • Psalm 51:7 - Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
  • Isaiah 1:18 - “Come now, let us settle the matter,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
圣经
资源
计划
奉献