逐节对照
- Christian Standard Bible - Praise is rightfully yours, God, in Zion; vows to you will be fulfilled.
- 新标点和合本 - 神啊,锡安的人都等候赞美你; 所许的愿也要向你偿还。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,在锡安,人都等候赞美你, 也要向你还所许的愿。
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,在锡安,人都等候赞美你, 也要向你还所许的愿。
- 当代译本 - 上帝啊,人们在锡安赞美你, 向你履行誓言。
- 圣经新译本 - 神啊!在锡安城里, 人们都在等候要颂赞你, 他们也要向你偿还所许的愿。
- 中文标准译本 - 神哪,在锡安,赞美等候着你 , 所许的愿也要向你偿还!
- 现代标点和合本 - 神啊,锡安的人都等候赞美你, 所许的愿也要向你偿还。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,锡安的人都等候赞美你, 所许的愿也要向你偿还。
- New International Version - Praise awaits you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
- New International Reader's Version - Our God, we look forward to praising you in Zion. We will keep our promises to you.
- English Standard Version - Praise is due to you, O God, in Zion, and to you shall vows be performed.
- New Living Translation - What mighty praise, O God, belongs to you in Zion. We will fulfill our vows to you,
- The Message - Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience. You hear the prayer in it all.
- New American Standard Bible - There will be silence before You, and praise in Zion, God, And the vow will be fulfilled for You.
- New King James Version - Praise is awaiting You, O God, in Zion; And to You the vow shall be performed.
- Amplified Bible - To You belongs silence [the submissive wonder of reverence], and [it bursts into] praise in Zion, O God; And to You the vow shall be performed.
- American Standard Version - Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
- King James Version - Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and unto thee shall the vow be performed.
- New English Translation - Praise awaits you, O God, in Zion. Vows made to you are fulfilled.
- World English Bible - Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you.
- 新標點和合本 - 神啊,錫安的人都等候讚美你; 所許的願也要向你償還。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,在錫安,人都等候讚美你, 也要向你還所許的願。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,在錫安,人都等候讚美你, 也要向你還所許的願。
- 當代譯本 - 上帝啊,人們在錫安讚美你, 向你履行誓言。
- 聖經新譯本 - 神啊!在錫安城裡, 人們都在等候要頌讚你, 他們也要向你償還所許的願。
- 呂振中譯本 - 上帝啊,在 錫安 城 裏 有頌讚應當歸你; 人 所許的願也要向你償還。
- 中文標準譯本 - 神哪,在錫安,讚美等候著你 , 所許的願也要向你償還!
- 現代標點和合本 - 神啊,錫安的人都等候讚美你, 所許的願也要向你償還。
- 文理和合譯本 - 上帝歟、人在郇企望頌讚爾、乃其所宜、所許之願、必償之兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝兮、在彼郇城、人咸瞻望、加以頌美兮、昔許之願、必償之兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 居 郇 之天主歟、人默然仰賴主、讚美主、固所當然、所許之願、亦當敬酬於主前、
- Nueva Versión Internacional - A ti, oh Dios de Sión, te pertenece la alabanza. A ti se te deben cumplir los votos,
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 우리가 시온에 계신 주를 찬양하며 우리들의 서약을 주께 이행하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. Песнь. Псалом. Восклицай Богу от радости, вся земля!
- Восточный перевод - Восклицай Всевышнему от радости, вся земля!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Восклицай Аллаху от радости, вся земля!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Восклицай Всевышнему от радости, вся земля!
- La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Un psaume de David. Cantique.
- リビングバイブル - ああ、シオンに住まわれる神。 私たちは賛美を内に秘めながら、 あなたを待っています。 そして、私たちの誓いを果たします。 神は祈りに答えてくださるお方なので、 あらゆる人が願い事を携えて集まります。
- Nova Versão Internacional - O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
- Hoffnung für alle - Ein Lied von David.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, ở Si-ôn người ta mong đợi, sẵn sàng ca ngợi và thực hiện lời thề,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า การสรรเสริญรอคอย พระองค์อยู่ในศิโยน ข้าพระองค์ทั้งหลายจะทำตามที่ถวายปฏิญาณไว้กับพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระเจ้า คำสรรเสริญเป็นของพระองค์ในศิโยน และพวกเราจะทำตามคำสัญญาที่ให้ไว้กับพระองค์
交叉引用
- Revelation 14:1 - Then I looked, and there was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him were 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
- Revelation 14:2 - I heard a sound from heaven like the sound of cascading waters and like the rumbling of loud thunder. The sound I heard was like harpists playing on their harps.
- Revelation 14:3 - They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
- Psalms 115:1 - Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory because of your faithful love, because of your truth.
- Psalms 115:2 - Why should the nations say, “Where is their God?”
- Psalms 78:68 - He chose instead the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
- Psalms 78:69 - He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
- 1 Chronicles 15:29 - As the ark of the covenant of the Lord was entering the city of David, Saul’s daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing, and she despised him in her heart.
- 1 Chronicles 16:41 - With them were Heman, Jeduthun, and the rest who were chosen and designated by name to give thanks to the Lord — for his faithful love endures forever.
- 1 Chronicles 16:42 - Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals to play and musical instruments of God. Jeduthun’s sons were at the city gate.
- Psalms 21:13 - Be exalted, Lord, in your strength; we will sing and praise your might.
- 1 Chronicles 25:1 - David and the officers of the army also set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who were to prophesy accompanied by lyres, harps, and cymbals. This is the list of the men who performed their service:
- 1 Chronicles 25:2 - From Asaph’s sons: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah, sons of Asaph, under Asaph’s authority, who prophesied under the authority of the king.
- 1 Chronicles 25:3 - From Jeduthun: Jeduthun’s sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah — six — under the authority of their father Jeduthun, prophesying to the accompaniment of lyres, giving thanks and praise to the Lord.
- 1 Chronicles 25:4 - From Heman: Heman’s sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
- 1 Chronicles 25:5 - All these sons of Heman, the king’s seer, were given by the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
- 1 Chronicles 25:6 - All these men were under their own fathers’ authority for the music in the Lord’s temple, with cymbals, harps, and lyres for the service of God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king’s authority.
- 1 Chronicles 25:7 - They numbered 288 together with their relatives who were all trained and skillful in music for the Lord.
- 1 Chronicles 25:8 - They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
- 1 Chronicles 25:9 - The first lot for Asaph fell to Joseph, his sons, and his relatives — 12 to Gedaliah the second: him, his relatives, and his sons — 12
- 1 Chronicles 25:10 - the third to Zaccur, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:11 - the fourth to Izri, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:12 - the fifth to Nethaniah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:13 - the sixth to Bukkiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:14 - the seventh to Jesarelah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:15 - the eighth to Jeshaiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:16 - the ninth to Mattaniah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:17 - the tenth to Shimei, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:18 - the eleventh to Azarel, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:19 - the twelfth to Hashabiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:20 - the thirteenth to Shubael, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:21 - the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:22 - the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:23 - the sixteenth to Hananiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:24 - the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:25 - the eighteenth to Hanani, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:26 - the nineteenth to Mallothi, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:27 - the twentieth to Eliathah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:28 - the twenty-first to Hothir, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:29 - the twenty-second to Giddalti, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:30 - the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:31 - and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his relatives — 12.
- Psalms 76:2 - His tent is in Salem, his dwelling place in Zion.
- 1 Chronicles 11:7 - Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
- Psalms 56:12 - I am obligated by vows to you, God; I will make my thanksgiving sacrifices to you.
- Psalms 116:17 - I will offer you a thanksgiving sacrifice and call on the name of the Lord.
- Psalms 116:18 - I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people,
- Psalms 76:11 - Make and keep your vows to the Lord your God; let all who are around him bring tribute to the awe-inspiring one.
- Psalms 62:1 - I am at rest in God alone; my salvation comes from him.