Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
19:12 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
  • 新标点和合本 - 谁能知道自己的错失呢? 愿你赦免我隐而未现的过错。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁能察觉自己的错失呢? 求你赦免我隐藏的过犯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁能察觉自己的错失呢? 求你赦免我隐藏的过犯。
  • 当代译本 - 谁能知道自己的过失呢? 求你赦免我隐藏的过错。
  • 圣经新译本 - 谁能知道自己的错误呢? 求你赦免我隐而未现的过失。
  • 中文标准译本 - 谁能察觉自己的过失呢? 求你赦免我隐而未现的过失。
  • 现代标点和合本 - 谁能知道自己的错失呢? 愿你赦免我隐而未现的过错。
  • 和合本(拼音版) - 谁能知道自己的错失呢? 愿你赦免我隐而未现的过错。
  • New International Version - But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.
  • New International Reader's Version - But who can know their own mistakes? Forgive my hidden faults.
  • English Standard Version - Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.
  • New Living Translation - How can I know all the sins lurking in my heart? Cleanse me from these hidden faults.
  • Christian Standard Bible - Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
  • New American Standard Bible - Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
  • New King James Version - Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
  • Amplified Bible - Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults.
  • American Standard Version - Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
  • King James Version - Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
  • New English Translation - Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.
  • 新標點和合本 - 誰能知道自己的錯失呢? 願你赦免我隱而未現的過錯。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰能察覺自己的錯失呢? 求你赦免我隱藏的過犯。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰能察覺自己的錯失呢? 求你赦免我隱藏的過犯。
  • 當代譯本 - 誰能知道自己的過失呢? 求你赦免我隱藏的過錯。
  • 聖經新譯本 - 誰能知道自己的錯誤呢? 求你赦免我隱而未現的過失。
  • 呂振中譯本 - 自己的 錯誤誰能明白呢? 求你將我隱而不顯的 過錯 視為無辜。
  • 中文標準譯本 - 誰能察覺自己的過失呢? 求你赦免我隱而未現的過失。
  • 現代標點和合本 - 誰能知道自己的錯失呢? 願你赦免我隱而未現的過錯。
  • 文理和合譯本 - 人之過失、孰能自知、我之誤犯、尚其赦宥兮、
  • 文理委辦譯本 - 人有過失、孰能自知兮、苟愆尤之誤犯、願赦宥之予加兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誤犯之罪、誰能知之、願主赦我暗中之過、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小子知趨避。福祿盡在茲。
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién está consciente de sus propios errores? ¡Perdóname aquellos de los que no estoy consciente!
  • 현대인의 성경 - 자기 허물을 깨달을 자 누구인가? 여호와여, 숨겨진 허물에서 나를 깨끗하게 하소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ton serviteur, Eternel, ╵en tire instruction : à leur obéir, ╵on recueille un grand profit.
  • リビングバイブル - しかし人は、心にひそむ罪を どうして知ることができましょう。 どうか、隠れた罪からきよめてください。
  • Nova Versão Internacional - Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
  • Hoffnung für alle - Herr, ich will dir dienen. Wie gut, dass mich dein Gesetz vor falschen Wegen warnt! Wer sich an deine Gebote hält, wird reich belohnt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người khôn nhanh chóng nhìn nhận lỗi lầm xin tha những lỗi mình không biết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครเล่าสามารถสังเกตเห็นความผิดพลาดของตน? ขอทรงอภัยความผิดที่ซ่อนเร้นของข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ใคร​จะ​หยั่งรู้​ความ​ผิด​ของ​ตน​ได้ โปรด​ให้​อภัย​ความ​ผิด​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​ถูก​ซ่อน​ไว้
交叉引用
  • Psalms 139:2 - You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
  • Psalms 51:5 - Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
  • Psalms 51:6 - Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
  • Psalms 51:7 - Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
  • Psalms 51:8 - Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
  • Psalms 51:9 - Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
  • Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
  • Leviticus 4:2 - “Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them,
  • Leviticus 4:3 - if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to Yahweh for a sin offering.
  • Leviticus 4:4 - He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
  • Leviticus 4:5 - The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:6 - The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.
  • Leviticus 4:7 - The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:8 - He shall take all the fat of the bull of the sin offering from it: the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
  • Leviticus 4:9 - and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall remove,
  • Leviticus 4:10 - as it is removed from the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
  • Leviticus 4:11 - He shall carry the bull’s skin, all its meat, with its head, and with its legs, its innards, and its dung
  • Leviticus 4:12 - —all the rest of the bull—outside of the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. It shall be burned where the ashes are poured out.
  • Leviticus 4:13 - “‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty;
  • Leviticus 4:14 - when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:15 - The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.
  • Leviticus 4:16 - The anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:17 - The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.
  • Leviticus 4:18 - He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:19 - All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
  • Leviticus 4:20 - Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
  • Leviticus 4:21 - He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.
  • Leviticus 4:22 - “‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty,
  • Leviticus 4:23 - if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect.
  • Leviticus 4:24 - He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering.
  • Leviticus 4:25 - The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
  • Leviticus 4:26 - All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven.
  • Leviticus 4:27 - “‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty,
  • Leviticus 4:28 - if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned.
  • Leviticus 4:29 - He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering.
  • Leviticus 4:30 - The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
  • Leviticus 4:31 - All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
  • Leviticus 4:32 - “‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.
  • Leviticus 4:33 - He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
  • Leviticus 4:34 - The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
  • Leviticus 4:35 - He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven.
  • Psalms 139:6 - This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
  • Isaiah 64:6 - For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
  • Hebrews 9:7 - but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.
  • Psalms 65:3 - Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
  • Psalms 40:12 - For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.
  • 1 John 1:7 - But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.
  • 1 Corinthians 4:4 - For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
  • Jeremiah 17:9 - The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it?
  • Job 6:24 - “Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand my error.
  • Psalms 139:23 - Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
  • Psalms 139:24 - See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
  • Psalms 90:8 - You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
  • 新标点和合本 - 谁能知道自己的错失呢? 愿你赦免我隐而未现的过错。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁能察觉自己的错失呢? 求你赦免我隐藏的过犯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁能察觉自己的错失呢? 求你赦免我隐藏的过犯。
  • 当代译本 - 谁能知道自己的过失呢? 求你赦免我隐藏的过错。
  • 圣经新译本 - 谁能知道自己的错误呢? 求你赦免我隐而未现的过失。
  • 中文标准译本 - 谁能察觉自己的过失呢? 求你赦免我隐而未现的过失。
  • 现代标点和合本 - 谁能知道自己的错失呢? 愿你赦免我隐而未现的过错。
  • 和合本(拼音版) - 谁能知道自己的错失呢? 愿你赦免我隐而未现的过错。
  • New International Version - But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.
  • New International Reader's Version - But who can know their own mistakes? Forgive my hidden faults.
  • English Standard Version - Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.
  • New Living Translation - How can I know all the sins lurking in my heart? Cleanse me from these hidden faults.
  • Christian Standard Bible - Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
  • New American Standard Bible - Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
  • New King James Version - Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
  • Amplified Bible - Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults.
  • American Standard Version - Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
  • King James Version - Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
  • New English Translation - Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.
  • 新標點和合本 - 誰能知道自己的錯失呢? 願你赦免我隱而未現的過錯。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰能察覺自己的錯失呢? 求你赦免我隱藏的過犯。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰能察覺自己的錯失呢? 求你赦免我隱藏的過犯。
  • 當代譯本 - 誰能知道自己的過失呢? 求你赦免我隱藏的過錯。
  • 聖經新譯本 - 誰能知道自己的錯誤呢? 求你赦免我隱而未現的過失。
  • 呂振中譯本 - 自己的 錯誤誰能明白呢? 求你將我隱而不顯的 過錯 視為無辜。
  • 中文標準譯本 - 誰能察覺自己的過失呢? 求你赦免我隱而未現的過失。
  • 現代標點和合本 - 誰能知道自己的錯失呢? 願你赦免我隱而未現的過錯。
  • 文理和合譯本 - 人之過失、孰能自知、我之誤犯、尚其赦宥兮、
  • 文理委辦譯本 - 人有過失、孰能自知兮、苟愆尤之誤犯、願赦宥之予加兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誤犯之罪、誰能知之、願主赦我暗中之過、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小子知趨避。福祿盡在茲。
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién está consciente de sus propios errores? ¡Perdóname aquellos de los que no estoy consciente!
  • 현대인의 성경 - 자기 허물을 깨달을 자 누구인가? 여호와여, 숨겨진 허물에서 나를 깨끗하게 하소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ton serviteur, Eternel, ╵en tire instruction : à leur obéir, ╵on recueille un grand profit.
  • リビングバイブル - しかし人は、心にひそむ罪を どうして知ることができましょう。 どうか、隠れた罪からきよめてください。
  • Nova Versão Internacional - Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
  • Hoffnung für alle - Herr, ich will dir dienen. Wie gut, dass mich dein Gesetz vor falschen Wegen warnt! Wer sich an deine Gebote hält, wird reich belohnt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người khôn nhanh chóng nhìn nhận lỗi lầm xin tha những lỗi mình không biết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครเล่าสามารถสังเกตเห็นความผิดพลาดของตน? ขอทรงอภัยความผิดที่ซ่อนเร้นของข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ใคร​จะ​หยั่งรู้​ความ​ผิด​ของ​ตน​ได้ โปรด​ให้​อภัย​ความ​ผิด​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​ถูก​ซ่อน​ไว้
  • Psalms 139:2 - You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
  • Psalms 51:5 - Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
  • Psalms 51:6 - Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
  • Psalms 51:7 - Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
  • Psalms 51:8 - Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
  • Psalms 51:9 - Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
  • Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
  • Leviticus 4:2 - “Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them,
  • Leviticus 4:3 - if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to Yahweh for a sin offering.
  • Leviticus 4:4 - He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
  • Leviticus 4:5 - The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:6 - The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.
  • Leviticus 4:7 - The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:8 - He shall take all the fat of the bull of the sin offering from it: the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
  • Leviticus 4:9 - and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall remove,
  • Leviticus 4:10 - as it is removed from the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
  • Leviticus 4:11 - He shall carry the bull’s skin, all its meat, with its head, and with its legs, its innards, and its dung
  • Leviticus 4:12 - —all the rest of the bull—outside of the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. It shall be burned where the ashes are poured out.
  • Leviticus 4:13 - “‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty;
  • Leviticus 4:14 - when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:15 - The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.
  • Leviticus 4:16 - The anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:17 - The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.
  • Leviticus 4:18 - He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
  • Leviticus 4:19 - All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
  • Leviticus 4:20 - Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
  • Leviticus 4:21 - He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.
  • Leviticus 4:22 - “‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty,
  • Leviticus 4:23 - if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect.
  • Leviticus 4:24 - He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering.
  • Leviticus 4:25 - The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
  • Leviticus 4:26 - All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven.
  • Leviticus 4:27 - “‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty,
  • Leviticus 4:28 - if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned.
  • Leviticus 4:29 - He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering.
  • Leviticus 4:30 - The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
  • Leviticus 4:31 - All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
  • Leviticus 4:32 - “‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.
  • Leviticus 4:33 - He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
  • Leviticus 4:34 - The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
  • Leviticus 4:35 - He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven.
  • Psalms 139:6 - This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
  • Isaiah 64:6 - For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
  • Hebrews 9:7 - but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.
  • Psalms 65:3 - Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
  • Psalms 40:12 - For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.
  • 1 John 1:7 - But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.
  • 1 Corinthians 4:4 - For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
  • Jeremiah 17:9 - The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it?
  • Job 6:24 - “Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand my error.
  • Psalms 139:23 - Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
  • Psalms 139:24 - See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
  • Psalms 90:8 - You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
圣经
资源
计划
奉献