Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
107:39 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ครั้น​เมื่อ​ถูก​ลด​จำนวน​ลง​และ​อับอาย เพราะ​ถูก​บีบบังคับ เผชิญ​กับ​ความ​วิบัติ​และ​ความ​เศร้า
  • 新标点和合本 - 他们又因暴虐、患难、愁苦, 就减少且卑下。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但他们因欺压、患难、愁苦, 人口减少而且卑微。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但他们因欺压、患难、愁苦, 人口减少而且卑微。
  • 当代译本 - 后来他们在压迫、患难和痛苦的煎熬下人口减少, 地位卑下。
  • 圣经新译本 - 以后他们因为压迫、患难、愁苦, 就 人数减少,降为卑微。
  • 中文标准译本 - 后来因着压迫、灾祸和悲哀的事, 他们就人数减少,降为卑屈。
  • 现代标点和合本 - 他们又因暴虐、患难、愁苦, 就减少且卑下。
  • 和合本(拼音版) - 他们又因暴虐、患难、愁苦, 就减少且卑下。
  • New International Version - Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;
  • New International Reader's Version - Then the number of God’s people got smaller. They were made humble by trouble, suffering and sorrow.
  • English Standard Version - When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,
  • New Living Translation - When they decrease in number and become impoverished through oppression, trouble, and sorrow,
  • Christian Standard Bible - When they are diminished and are humbled by cruel oppression and sorrow,
  • New American Standard Bible - When they become few and lowly Because of oppression, misery, and sorrow,
  • New King James Version - When they are diminished and brought low Through oppression, affliction, and sorrow,
  • Amplified Bible - When they are diminished and bowed down (humbled) Through oppression, misery, and sorrow,
  • American Standard Version - Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
  • King James Version - Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
  • New English Translation - As for their enemies, they decreased in number and were beaten down, because of painful distress and suffering.
  • World English Bible - Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
  • 新標點和合本 - 他們又因暴虐、患難、愁苦, 就減少且卑下。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但他們因欺壓、患難、愁苦, 人口減少而且卑微。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但他們因欺壓、患難、愁苦, 人口減少而且卑微。
  • 當代譯本 - 後來他們在壓迫、患難和痛苦的煎熬下人口減少, 地位卑下。
  • 聖經新譯本 - 以後他們因為壓迫、患難、愁苦, 就 人數減少,降為卑微。
  • 呂振中譯本 - 他們又因受威壓,受患難,有愁苦, 而 人數 減少, 地位 受屈抑。
  • 中文標準譯本 - 後來因著壓迫、災禍和悲哀的事, 他們就人數減少,降為卑屈。
  • 現代標點和合本 - 他們又因暴虐、患難、愁苦, 就減少且卑下。
  • 文理和合譯本 - 厥後復遭暴虐、患難憂苦、民乃減少、而卑抑兮、
  • 文理委辦譯本 - 復降眚災、加以禍患、俾民數衰少、民心悚懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 民因遭暴虐患難而愁苦、遂至滅少卑微、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主德蕩蕩。無偏無黨。
  • Nueva Versión Internacional - Pero, si merman y son humillados, es por la opresión, la maldad y la aflicción.
  • 현대인의 성경 - 그들이 잔인한 학대와 고통으로 인구수가 줄어들고 비천하게 되었을 때
  • La Bible du Semeur 2015 - D’autres sont réduits à un petit nombre, ╵écrasés sous le poids de l’oppression, ╵du malheur et de la souffrance.
  • リビングバイブル - しかし、虐待され、 苦しみや悲しみを経験することで、 惨めな状態に陥る人々もいます。
  • Nova Versão Internacional - Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
  • Hoffnung für alle - Doch wenn sie immer weniger werden, wenn sie gebeugt sind von Unglück und Leid,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi họ bị suy giảm dân số và sa sút, vì áp bức, tai ương, và khổ não.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพวกเขาถูกลดจำนวนลงและทำให้ตกต่ำ จากการกดขี่ข่มเหง ทุกข์ภัย และความเศร้าโศก
交叉引用
  • สดุดี 30:6 - และ​สำหรับ​ข้าพเจ้า ใน​ยาม​ปลอดภัย​ข้าพเจ้า​พูด​ได้​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​หวั่น​ไหว”
  • สดุดี 30:7 - เนื่อง​จาก​พระ​องค์​โปรดปราน โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้​ทำให้​ข้าพเจ้า​เป็น​ดั่ง​ภูเขา​แข็ง​แกร่ง หาก​พระ​องค์​ซ่อน​หน้า​ไป​เสีย ข้าพเจ้า​ก็​หวั่น​กลัว
  • 2 พงศาวดาร 15:5 - การ​เดิน​ทาง​ไป​ไหน​มา​ไหน​ใน​สมัย​ก่อน​ไม่​ปลอดภัย เพราะ​ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​แผ่นดิน​ทุก​คน​ต่าง​อยู่​อย่าง​มี​ความ​ทุกข์​มาก
  • 2 พงศาวดาร 15:6 - ประชา​ชาติ​แต่​ละ​ชาติ​และ​เมือง​แต่​ละ​เมือง​ต่าง​ก่อ​กวน​กัน​เอง เพราะ​พระ​เจ้า​ให้​พวก​เขา​ลำบาก​จาก​ความ​ทุกข์​สารพัด​ที่​รุม​เข้า​มา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 14:26 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ว่า​อิสราเอล​มี​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ยิ่ง​นัก ดู​เหมือน​ว่า​ไม่​มี​ใคร​เหลือ​อยู่​เลย​ที่​จะ​ช่วย​อิสราเอล​ได้ ไม่​ว่า​คน​นั้น​จะ​เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ​ก็​ตาม
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:22 - ฝ่าย​ฮาซาเอล​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ก็​บีบ​บังคับ​อิสราเอล​ตลอด​สมัย​ที่​เยโฮอาหาส​ครอง​ราชย์
  • อพยพ 1:13 - พวก​เขา​จึง​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำ​งาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​อย่าง​ไม่​ลดละ
  • อพยพ 1:14 - ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ขมขื่น​เพราะ​ตรากตรำ​ทำ​ปูนสอ​และ​อิฐ รวม​ไป​ถึง​งาน​สารพัด​ชนิด​ใน​ทุ่ง พวก​เขา​ทารุณ​ชาว​อิสราเอล​โดย​ให้​ทำงาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​ใน​ทุก​ด้าน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 4:8 - วัน​หนึ่ง เอลีชา​เดินทาง​ต่อ​ไป​ถึง​เมือง​ชูเนม ซึ่ง​ที่​นั่น​มี​สตรี​ผู้​เป็น​ที่​นับ​หน้า​ถือ​ตา​คน​หนึ่ง​อาศัย​อยู่ นาง​ชัก​ชวน​ให้​ท่าน​รับประทาน​อาหาร ดังนั้น​เมื่อ​ใด​ที่​ท่าน​ผ่าน​ไป​ทาง​นั้น ท่าน​จะ​แวะ​รับประทาน​อาหาร​ที่​นั่น
  • 1 ซามูเอล 2:5 - บรรดา​คน​ที่​เคย​กิน​อิ่ม บัดนี้​ไป​รับจ้าง​เพื่อ​ปาก​ท้อง แต่​บรรดา​คน​ที่​เคย​หิว บัดนี้​หาย​หิว​แล้ว คน​เป็น​หมัน​ได้​ให้​กำเนิด​บุตร 7 คน แต่​นาง​ที่​มี​บุตร​มาก​ก็​ถูก​ทอดทิ้ง
  • 1 ซามูเอล 2:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ให้​ความ​ตาย​และ​ให้​ชีวิต พระ​องค์​ทำ​ให้​ลง​ไป​สู่​แดน​คน​ตาย​และ​ชุบ​ชีวิต​ขึ้น
  • 1 ซามูเอล 2:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ทำ​ให้​คน​จน​และ​ทำ​ให้​คน​มั่งมี พระ​องค์​ทำ​ให้​คน​หนึ่ง​ถ่อม​ลง และ​ให้​อีก​คน​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • รูธ 1:20 - นาง​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “อย่า​เรียก​ฉัน​ว่า นาโอมี เลย แต่​เรียก​ฉัน​ว่า มารา เถิด เพราะ​ว่า​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ ​ได้​กระทำ​ต่อ​ฉัน​อย่าง​ขมขื่น​มาก
  • รูธ 1:21 - เวลา​ฉัน​จาก​ที่​นี่​ไป ฉัน​มี​ทุก​อย่าง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ฉัน​กลับ​มา​โดย​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​เลย จะ​เรียก​ฉัน​ว่า นาโอมี​ทำไม ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​ฉัน​ต้อง​ทุกข์​ใจ และ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ได้​ทำ​ให้​ฉัน​ต้อง​พบ​กับ​สภาพ​ร้ายๆ เช่น​นี้”
  • เยเรมีย์ 51:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “ธิดา​แห่ง​บาบิโลน​เป็น​เหมือน​ลาน​นวด​ข้าว ใน​ยาม​ที่​ถูก​เหยียบ​ย่ำ เวลา​เก็บ​เกี่ยว​ใกล้​จะ​ถึง​แล้ว”
  • เยเรมีย์ 51:34 - เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​กลืน​กิน​เรา​แล้ว ท่าน​เหยียบ​ขยี้​เรา ท่าน​ได้​ทำ​ให้​เรา​เป็น​เหมือน​ภาชนะ​ที่​ไม่​ได้​บรรจุ​สิ่ง​ใด ท่าน​กลืน​เรา​เหมือน​ยักษ์​มาร ท้อง​ของ​ท่าน​เต็ม​ด้วย​ของ​อร่อย​ที่​เป็น​ของ​เรา แล้ว​ท่าน​ก็​คาย​เรา​ออก
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:7 - กองทัพ​ของ​เยโฮอาหาส​ที่​เหลือ​อยู่​มี​ทหาร​ม้า​ไม่​เกิน 50 คน รถศึก 10 คัน และ​ทหาร​ราบ 10,000 คน เพราะ​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ได้​ทำลาย​กองทัพ​ไป​เสีย​เกือบ​หมด เหยียบ​ย่ำ​พวก​เขา​ให้​เป็น​เหมือน​ฝุ่น​ที่​เกิด​จาก​การ​นวด​ข้าว
  • ผู้วินิจฉัย 6:3 - เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​ชาว​อิสราเอล​เพาะ​ปลูก ชาว​มีเดียน ชาว​อามาเลข และ​ชาว​ตะวัน​ออก​จะ​เข้า​มา​บุกรุก​พวก​เขา
  • ผู้วินิจฉัย 6:4 - เขา​เหล่า​นั้น​จะ​เข้า​มา​ตั้ง​ค่าย​เพื่อ​รุกราน​และ​กวาด​เอา​พืชผล​ของ​แผ่นดิน​ไป ไป​ไกล​จน​ถึง​กาซา และ​จะ​ไม่​มี​เครื่อง​ยัง​ชีพ​เหลือ​ทิ้ง​ไว้​ใน​อิสราเอล​แม้​แต่​แกะ โค หรือ​ลา
  • ผู้วินิจฉัย 6:5 - พวก​เขา​พา​กัน​ขึ้น​มา​พร้อม​ทั้ง​ฝูง​ปศุสัตว์​และ​กระโจม มี​จำนวน​มาก​ราว​กับ​ฝูง​ตั๊กแตน ไม่​สามารถ​นับ​จำนวน​คน​และ​อูฐ​ได้ ฉะนั้น​เมื่อ​บุกรุก​ดินแดน​แล้ว​ก็​ทำ​ให้​เกิด​ความ​เสีย​หาย​มาก
  • ผู้วินิจฉัย 6:6 - ชาว​อิสราเอล​สิ้น​เนื้อ​ประดา​ตัว​ก็​เพราะ​ชาว​มีเดียน ดังนั้น​ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​ทุกข์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยบ 1:10 - พระ​องค์​ไม่​ได้​ปกป้อง​ตัว​เขา​และ​ครัว​เรือน​ของ​เขา รวม​ทั้ง​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี​ใน​ทุก​ด้าน​หรือ พระ​องค์​ได้​ให้​พร​ใน​สิ่ง​ที่​เขา​ลง​มือ​ทำ และ​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เขา​เพิ่ม​พูน​ขึ้น​ใน​แผ่น​ดิน
  • โยบ 1:11 - แต่​ถ้า​พระ​องค์​ยื่น​มือ​ของ​พระ​องค์​ออก​และ​แตะต้อง​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี เขา​ก็​จะ​แช่ง​พระ​องค์​ซึ่งๆ หน้า”
  • โยบ 1:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​กล่าว​กับ​ซาตาน​ว่า “ดู​เถิด เรา​ให้​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา​อยู่​ใน​มือ​ของ​เจ้า แต่​อย่า​ยื่น​มือ​ของ​เจ้า​แตะต้อง​ตัว​เขา” ดังนั้น ซาตาน​จึง​ไป​จาก​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยบ 1:13 - อยู่​มา​วัน​หนึ่ง ใน​ขณะ​ที่​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​กำลัง​รับ​ประทาน​และ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ที่​บ้าน​พี่​ชาย​คน​หัว​ปี
  • โยบ 1:14 - มี​ผู้​ส่ง​ข่าว​คน​หนึ่ง​มา​หา​โยบ และ​แจ้ง​ว่า “ขณะ​ที่​โค​กำลัง​ไถ​นา และ​ลา​กำลัง​เล็ม​หญ้า​อยู่​ใกล้ๆ
  • โยบ 1:15 - พวก​เช-บา​ก็​มา​ทำ​ร้าย​และ​ต้อน​พวก​มัน​ไป และ​ฆ่า​ฟัน​พวก​ผู้​รับใช้ ข้าพเจ้า​เป็น​คน​เดียว​ที่​รอด​มา​แจ้ง​ให้​ท่าน​ทราบ”
  • โยบ 1:16 - ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​พูด​อยู่ ก็​มี​อีก​คน​มา​บอก​ว่า “ไฟ​ของ​พระ​เจ้า​ตก​ลง​มา​จาก​ท้องฟ้า เผา​ไหม้​แกะ​และ​พวก​ผู้​รับใช้ ข้าพเจ้า​เป็น​คน​เดียว​ที่​รอด​มา​แจ้ง​ให้​ท่าน​ทราบ”
  • โยบ 1:17 - ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​พูด​อยู่ ก็​มี​อีก​คน​มา​บอก​ว่า “พวก​เคลเดีย​ตั้ง​โจร​ขึ้น 3 กลุ่ม และ​มา​ปล้น​อูฐ ฆ่า​ฟัน​พวก​ผู้​รับใช้ ข้าพเจ้า​คน​เดียว​ที่​รอด​มา​แจ้ง​ให้​ท่าน​ทราบ”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:3 - ปลาย​ปี​ที่​เจ็ด เมื่อ​นาง​กลับ​มา​จาก​แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย นาง​ก็​ไป​ร้อง​ทุกข์​ต่อ​กษัตริย์​เรื่อง​บ้าน​และ​ที่​ดิน​ของ​นาง
  • ปฐมกาล 45:11 - ลูก​จะ​ดูแล​พ่อ​ที่​นั่น เพราะ​ยัง​มี​ช่วง​เวลา​แห่ง​ทุพภิกขภัย​อีก 5 ปี กลัว​ว่า​พ่อ​กับ​ครอบครัว​ทั้ง​หมด​และ​ฝูง​สัตว์​จะ​อด​ตาย​กัน’
  • อพยพ 2:23 - หลาย​ปี​ผ่าน​ไป กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์​สิ้น​ชีวิต และ​ชาว​อิสราเอล​คร่ำครวญ​ใน​การ​ที่​ต้อง​เป็น​ทาส​รับใช้ พวก​เขา​จึง​ร้องขอ​ความ​ช่วยเหลือ ดังนั้น​เสียง​ร้อง​เนื่องจาก​การ​เป็น​ทาส​รับใช้​ดัง​ขึ้น​ไป​ถึง​พระ​เจ้า
  • อพยพ 2:24 - พระ​เจ้า​ก็​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ครวญคราง​ของ​พวก​เขา พระ​เจ้า​จึง​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​มี​ต่อ​อับราฮัม กับ​อิสอัค และ​กับ​ยาโคบ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:32 - ใน​ครั้ง​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​เริ่ม​ตัด​ทอน​อาณาเขต​บาง​ส่วน​ของ​อิสราเอล​ออก ฮาซาเอล​โจมตี​ชนะ​ทุก​เขต​แดน​ของ​อิสราเอล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ครั้น​เมื่อ​ถูก​ลด​จำนวน​ลง​และ​อับอาย เพราะ​ถูก​บีบบังคับ เผชิญ​กับ​ความ​วิบัติ​และ​ความ​เศร้า
  • 新标点和合本 - 他们又因暴虐、患难、愁苦, 就减少且卑下。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但他们因欺压、患难、愁苦, 人口减少而且卑微。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但他们因欺压、患难、愁苦, 人口减少而且卑微。
  • 当代译本 - 后来他们在压迫、患难和痛苦的煎熬下人口减少, 地位卑下。
  • 圣经新译本 - 以后他们因为压迫、患难、愁苦, 就 人数减少,降为卑微。
  • 中文标准译本 - 后来因着压迫、灾祸和悲哀的事, 他们就人数减少,降为卑屈。
  • 现代标点和合本 - 他们又因暴虐、患难、愁苦, 就减少且卑下。
  • 和合本(拼音版) - 他们又因暴虐、患难、愁苦, 就减少且卑下。
  • New International Version - Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;
  • New International Reader's Version - Then the number of God’s people got smaller. They were made humble by trouble, suffering and sorrow.
  • English Standard Version - When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,
  • New Living Translation - When they decrease in number and become impoverished through oppression, trouble, and sorrow,
  • Christian Standard Bible - When they are diminished and are humbled by cruel oppression and sorrow,
  • New American Standard Bible - When they become few and lowly Because of oppression, misery, and sorrow,
  • New King James Version - When they are diminished and brought low Through oppression, affliction, and sorrow,
  • Amplified Bible - When they are diminished and bowed down (humbled) Through oppression, misery, and sorrow,
  • American Standard Version - Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
  • King James Version - Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
  • New English Translation - As for their enemies, they decreased in number and were beaten down, because of painful distress and suffering.
  • World English Bible - Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
  • 新標點和合本 - 他們又因暴虐、患難、愁苦, 就減少且卑下。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但他們因欺壓、患難、愁苦, 人口減少而且卑微。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但他們因欺壓、患難、愁苦, 人口減少而且卑微。
  • 當代譯本 - 後來他們在壓迫、患難和痛苦的煎熬下人口減少, 地位卑下。
  • 聖經新譯本 - 以後他們因為壓迫、患難、愁苦, 就 人數減少,降為卑微。
  • 呂振中譯本 - 他們又因受威壓,受患難,有愁苦, 而 人數 減少, 地位 受屈抑。
  • 中文標準譯本 - 後來因著壓迫、災禍和悲哀的事, 他們就人數減少,降為卑屈。
  • 現代標點和合本 - 他們又因暴虐、患難、愁苦, 就減少且卑下。
  • 文理和合譯本 - 厥後復遭暴虐、患難憂苦、民乃減少、而卑抑兮、
  • 文理委辦譯本 - 復降眚災、加以禍患、俾民數衰少、民心悚懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 民因遭暴虐患難而愁苦、遂至滅少卑微、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主德蕩蕩。無偏無黨。
  • Nueva Versión Internacional - Pero, si merman y son humillados, es por la opresión, la maldad y la aflicción.
  • 현대인의 성경 - 그들이 잔인한 학대와 고통으로 인구수가 줄어들고 비천하게 되었을 때
  • La Bible du Semeur 2015 - D’autres sont réduits à un petit nombre, ╵écrasés sous le poids de l’oppression, ╵du malheur et de la souffrance.
  • リビングバイブル - しかし、虐待され、 苦しみや悲しみを経験することで、 惨めな状態に陥る人々もいます。
  • Nova Versão Internacional - Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
  • Hoffnung für alle - Doch wenn sie immer weniger werden, wenn sie gebeugt sind von Unglück und Leid,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi họ bị suy giảm dân số và sa sút, vì áp bức, tai ương, và khổ não.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพวกเขาถูกลดจำนวนลงและทำให้ตกต่ำ จากการกดขี่ข่มเหง ทุกข์ภัย และความเศร้าโศก
  • สดุดี 30:6 - และ​สำหรับ​ข้าพเจ้า ใน​ยาม​ปลอดภัย​ข้าพเจ้า​พูด​ได้​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​หวั่น​ไหว”
  • สดุดี 30:7 - เนื่อง​จาก​พระ​องค์​โปรดปราน โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้​ทำให้​ข้าพเจ้า​เป็น​ดั่ง​ภูเขา​แข็ง​แกร่ง หาก​พระ​องค์​ซ่อน​หน้า​ไป​เสีย ข้าพเจ้า​ก็​หวั่น​กลัว
  • 2 พงศาวดาร 15:5 - การ​เดิน​ทาง​ไป​ไหน​มา​ไหน​ใน​สมัย​ก่อน​ไม่​ปลอดภัย เพราะ​ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​แผ่นดิน​ทุก​คน​ต่าง​อยู่​อย่าง​มี​ความ​ทุกข์​มาก
  • 2 พงศาวดาร 15:6 - ประชา​ชาติ​แต่​ละ​ชาติ​และ​เมือง​แต่​ละ​เมือง​ต่าง​ก่อ​กวน​กัน​เอง เพราะ​พระ​เจ้า​ให้​พวก​เขา​ลำบาก​จาก​ความ​ทุกข์​สารพัด​ที่​รุม​เข้า​มา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 14:26 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ว่า​อิสราเอล​มี​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ยิ่ง​นัก ดู​เหมือน​ว่า​ไม่​มี​ใคร​เหลือ​อยู่​เลย​ที่​จะ​ช่วย​อิสราเอล​ได้ ไม่​ว่า​คน​นั้น​จะ​เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ​ก็​ตาม
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:22 - ฝ่าย​ฮาซาเอล​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ก็​บีบ​บังคับ​อิสราเอล​ตลอด​สมัย​ที่​เยโฮอาหาส​ครอง​ราชย์
  • อพยพ 1:13 - พวก​เขา​จึง​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำ​งาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​อย่าง​ไม่​ลดละ
  • อพยพ 1:14 - ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ขมขื่น​เพราะ​ตรากตรำ​ทำ​ปูนสอ​และ​อิฐ รวม​ไป​ถึง​งาน​สารพัด​ชนิด​ใน​ทุ่ง พวก​เขา​ทารุณ​ชาว​อิสราเอล​โดย​ให้​ทำงาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​ใน​ทุก​ด้าน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 4:8 - วัน​หนึ่ง เอลีชา​เดินทาง​ต่อ​ไป​ถึง​เมือง​ชูเนม ซึ่ง​ที่​นั่น​มี​สตรี​ผู้​เป็น​ที่​นับ​หน้า​ถือ​ตา​คน​หนึ่ง​อาศัย​อยู่ นาง​ชัก​ชวน​ให้​ท่าน​รับประทาน​อาหาร ดังนั้น​เมื่อ​ใด​ที่​ท่าน​ผ่าน​ไป​ทาง​นั้น ท่าน​จะ​แวะ​รับประทาน​อาหาร​ที่​นั่น
  • 1 ซามูเอล 2:5 - บรรดา​คน​ที่​เคย​กิน​อิ่ม บัดนี้​ไป​รับจ้าง​เพื่อ​ปาก​ท้อง แต่​บรรดา​คน​ที่​เคย​หิว บัดนี้​หาย​หิว​แล้ว คน​เป็น​หมัน​ได้​ให้​กำเนิด​บุตร 7 คน แต่​นาง​ที่​มี​บุตร​มาก​ก็​ถูก​ทอดทิ้ง
  • 1 ซามูเอล 2:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ให้​ความ​ตาย​และ​ให้​ชีวิต พระ​องค์​ทำ​ให้​ลง​ไป​สู่​แดน​คน​ตาย​และ​ชุบ​ชีวิต​ขึ้น
  • 1 ซามูเอล 2:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ทำ​ให้​คน​จน​และ​ทำ​ให้​คน​มั่งมี พระ​องค์​ทำ​ให้​คน​หนึ่ง​ถ่อม​ลง และ​ให้​อีก​คน​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • รูธ 1:20 - นาง​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “อย่า​เรียก​ฉัน​ว่า นาโอมี เลย แต่​เรียก​ฉัน​ว่า มารา เถิด เพราะ​ว่า​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ ​ได้​กระทำ​ต่อ​ฉัน​อย่าง​ขมขื่น​มาก
  • รูธ 1:21 - เวลา​ฉัน​จาก​ที่​นี่​ไป ฉัน​มี​ทุก​อย่าง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ฉัน​กลับ​มา​โดย​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​เลย จะ​เรียก​ฉัน​ว่า นาโอมี​ทำไม ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​ฉัน​ต้อง​ทุกข์​ใจ และ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ได้​ทำ​ให้​ฉัน​ต้อง​พบ​กับ​สภาพ​ร้ายๆ เช่น​นี้”
  • เยเรมีย์ 51:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “ธิดา​แห่ง​บาบิโลน​เป็น​เหมือน​ลาน​นวด​ข้าว ใน​ยาม​ที่​ถูก​เหยียบ​ย่ำ เวลา​เก็บ​เกี่ยว​ใกล้​จะ​ถึง​แล้ว”
  • เยเรมีย์ 51:34 - เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​กลืน​กิน​เรา​แล้ว ท่าน​เหยียบ​ขยี้​เรา ท่าน​ได้​ทำ​ให้​เรา​เป็น​เหมือน​ภาชนะ​ที่​ไม่​ได้​บรรจุ​สิ่ง​ใด ท่าน​กลืน​เรา​เหมือน​ยักษ์​มาร ท้อง​ของ​ท่าน​เต็ม​ด้วย​ของ​อร่อย​ที่​เป็น​ของ​เรา แล้ว​ท่าน​ก็​คาย​เรา​ออก
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:7 - กองทัพ​ของ​เยโฮอาหาส​ที่​เหลือ​อยู่​มี​ทหาร​ม้า​ไม่​เกิน 50 คน รถศึก 10 คัน และ​ทหาร​ราบ 10,000 คน เพราะ​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ได้​ทำลาย​กองทัพ​ไป​เสีย​เกือบ​หมด เหยียบ​ย่ำ​พวก​เขา​ให้​เป็น​เหมือน​ฝุ่น​ที่​เกิด​จาก​การ​นวด​ข้าว
  • ผู้วินิจฉัย 6:3 - เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​ชาว​อิสราเอล​เพาะ​ปลูก ชาว​มีเดียน ชาว​อามาเลข และ​ชาว​ตะวัน​ออก​จะ​เข้า​มา​บุกรุก​พวก​เขา
  • ผู้วินิจฉัย 6:4 - เขา​เหล่า​นั้น​จะ​เข้า​มา​ตั้ง​ค่าย​เพื่อ​รุกราน​และ​กวาด​เอา​พืชผล​ของ​แผ่นดิน​ไป ไป​ไกล​จน​ถึง​กาซา และ​จะ​ไม่​มี​เครื่อง​ยัง​ชีพ​เหลือ​ทิ้ง​ไว้​ใน​อิสราเอล​แม้​แต่​แกะ โค หรือ​ลา
  • ผู้วินิจฉัย 6:5 - พวก​เขา​พา​กัน​ขึ้น​มา​พร้อม​ทั้ง​ฝูง​ปศุสัตว์​และ​กระโจม มี​จำนวน​มาก​ราว​กับ​ฝูง​ตั๊กแตน ไม่​สามารถ​นับ​จำนวน​คน​และ​อูฐ​ได้ ฉะนั้น​เมื่อ​บุกรุก​ดินแดน​แล้ว​ก็​ทำ​ให้​เกิด​ความ​เสีย​หาย​มาก
  • ผู้วินิจฉัย 6:6 - ชาว​อิสราเอล​สิ้น​เนื้อ​ประดา​ตัว​ก็​เพราะ​ชาว​มีเดียน ดังนั้น​ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​ทุกข์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยบ 1:10 - พระ​องค์​ไม่​ได้​ปกป้อง​ตัว​เขา​และ​ครัว​เรือน​ของ​เขา รวม​ทั้ง​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี​ใน​ทุก​ด้าน​หรือ พระ​องค์​ได้​ให้​พร​ใน​สิ่ง​ที่​เขา​ลง​มือ​ทำ และ​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เขา​เพิ่ม​พูน​ขึ้น​ใน​แผ่น​ดิน
  • โยบ 1:11 - แต่​ถ้า​พระ​องค์​ยื่น​มือ​ของ​พระ​องค์​ออก​และ​แตะต้อง​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี เขา​ก็​จะ​แช่ง​พระ​องค์​ซึ่งๆ หน้า”
  • โยบ 1:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​กล่าว​กับ​ซาตาน​ว่า “ดู​เถิด เรา​ให้​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา​อยู่​ใน​มือ​ของ​เจ้า แต่​อย่า​ยื่น​มือ​ของ​เจ้า​แตะต้อง​ตัว​เขา” ดังนั้น ซาตาน​จึง​ไป​จาก​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยบ 1:13 - อยู่​มา​วัน​หนึ่ง ใน​ขณะ​ที่​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​กำลัง​รับ​ประทาน​และ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ที่​บ้าน​พี่​ชาย​คน​หัว​ปี
  • โยบ 1:14 - มี​ผู้​ส่ง​ข่าว​คน​หนึ่ง​มา​หา​โยบ และ​แจ้ง​ว่า “ขณะ​ที่​โค​กำลัง​ไถ​นา และ​ลา​กำลัง​เล็ม​หญ้า​อยู่​ใกล้ๆ
  • โยบ 1:15 - พวก​เช-บา​ก็​มา​ทำ​ร้าย​และ​ต้อน​พวก​มัน​ไป และ​ฆ่า​ฟัน​พวก​ผู้​รับใช้ ข้าพเจ้า​เป็น​คน​เดียว​ที่​รอด​มา​แจ้ง​ให้​ท่าน​ทราบ”
  • โยบ 1:16 - ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​พูด​อยู่ ก็​มี​อีก​คน​มา​บอก​ว่า “ไฟ​ของ​พระ​เจ้า​ตก​ลง​มา​จาก​ท้องฟ้า เผา​ไหม้​แกะ​และ​พวก​ผู้​รับใช้ ข้าพเจ้า​เป็น​คน​เดียว​ที่​รอด​มา​แจ้ง​ให้​ท่าน​ทราบ”
  • โยบ 1:17 - ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​พูด​อยู่ ก็​มี​อีก​คน​มา​บอก​ว่า “พวก​เคลเดีย​ตั้ง​โจร​ขึ้น 3 กลุ่ม และ​มา​ปล้น​อูฐ ฆ่า​ฟัน​พวก​ผู้​รับใช้ ข้าพเจ้า​คน​เดียว​ที่​รอด​มา​แจ้ง​ให้​ท่าน​ทราบ”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:3 - ปลาย​ปี​ที่​เจ็ด เมื่อ​นาง​กลับ​มา​จาก​แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย นาง​ก็​ไป​ร้อง​ทุกข์​ต่อ​กษัตริย์​เรื่อง​บ้าน​และ​ที่​ดิน​ของ​นาง
  • ปฐมกาล 45:11 - ลูก​จะ​ดูแล​พ่อ​ที่​นั่น เพราะ​ยัง​มี​ช่วง​เวลา​แห่ง​ทุพภิกขภัย​อีก 5 ปี กลัว​ว่า​พ่อ​กับ​ครอบครัว​ทั้ง​หมด​และ​ฝูง​สัตว์​จะ​อด​ตาย​กัน’
  • อพยพ 2:23 - หลาย​ปี​ผ่าน​ไป กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์​สิ้น​ชีวิต และ​ชาว​อิสราเอล​คร่ำครวญ​ใน​การ​ที่​ต้อง​เป็น​ทาส​รับใช้ พวก​เขา​จึง​ร้องขอ​ความ​ช่วยเหลือ ดังนั้น​เสียง​ร้อง​เนื่องจาก​การ​เป็น​ทาส​รับใช้​ดัง​ขึ้น​ไป​ถึง​พระ​เจ้า
  • อพยพ 2:24 - พระ​เจ้า​ก็​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ครวญคราง​ของ​พวก​เขา พระ​เจ้า​จึง​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​มี​ต่อ​อับราฮัม กับ​อิสอัค และ​กับ​ยาโคบ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:32 - ใน​ครั้ง​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​เริ่ม​ตัด​ทอน​อาณาเขต​บาง​ส่วน​ของ​อิสราเอล​ออก ฮาซาเอล​โจมตี​ชนะ​ทุก​เขต​แดน​ของ​อิสราเอล
圣经
资源
计划
奉献