逐节对照
- English Standard Version - May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works,
- 新标点和合本 - 愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华喜悦自己所造的!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华喜爱自己所造的!
- 和合本2010(神版-简体) - 愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华喜爱自己所造的!
- 当代译本 - 愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华以祂的创造为乐!
- 圣经新译本 - 愿耶和华的荣耀存到永远; 愿耶和华喜悦他自己所作的。
- 中文标准译本 - 愿耶和华的荣耀长存,直到永远; 愿耶和华因自己的作为而欢喜!
- 现代标点和合本 - 愿耶和华的荣耀存到永远, 愿耶和华喜悦自己所造的!
- 和合本(拼音版) - 愿耶和华的荣耀存到永远; 愿耶和华喜悦自己所造的。
- New International Version - May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
- New International Reader's Version - May the glory of the Lord continue forever. May the Lord be happy with what he has made.
- New Living Translation - May the glory of the Lord continue forever! The Lord takes pleasure in all he has made!
- The Message - The glory of God—let it last forever! Let God enjoy his creation! He takes one look at earth and triggers an earthquake, points a finger at the mountains, and volcanoes erupt.
- Christian Standard Bible - May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works.
- New American Standard Bible - May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works;
- New King James Version - May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works.
- Amplified Bible - May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice and be glad in His works—
- American Standard Version - Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
- King James Version - The glory of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
- New English Translation - May the splendor of the Lord endure! May the Lord find pleasure in the living things he has made!
- World English Bible - Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
- 新標點和合本 - 願耶和華的榮耀存到永遠! 願耶和華喜悅自己所造的!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願耶和華的榮耀存到永遠! 願耶和華喜愛自己所造的!
- 和合本2010(神版-繁體) - 願耶和華的榮耀存到永遠! 願耶和華喜愛自己所造的!
- 當代譯本 - 願耶和華的榮耀存到永遠! 願耶和華以祂的創造為樂!
- 聖經新譯本 - 願耶和華的榮耀存到永遠; 願耶和華喜悅他自己所作的。
- 呂振中譯本 - 願永恆主的榮耀永遠長存; 願永恆主喜悅他自己所造的。
- 中文標準譯本 - 願耶和華的榮耀長存,直到永遠; 願耶和華因自己的作為而歡喜!
- 現代標點和合本 - 願耶和華的榮耀存到永遠, 願耶和華喜悅自己所造的!
- 文理和合譯本 - 願耶和華之榮永存、願耶和華悅其所造兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華之榮光、恆久弗失、著其經綸、而悅懌兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之榮耀、永遠長存、主自喜悅所造之物、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟願我主。光榮長存。惟願我主。悅懌生靈。
- Nueva Versión Internacional - Que la gloria del Señor perdure eternamente; que el Señor se regocije en sus obras.
- 현대인의 성경 - 여호와의 영광이 영원히 지속되며 여호와께서 그 행하신 일로 기뻐하시기를 원하노라.
- Новый Русский Перевод - Он произнес слово, и налетели тучи мух, комары заполнили все их земли.
- Восточный перевод - Он произнёс слово, и налетели тучи мух, и комары заполонили все их земли.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он произнёс слово, и налетели тучи мух, и комары заполонили все их земли.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он произнёс слово, и налетели тучи мух, и комары заполонили все их земли.
- La Bible du Semeur 2015 - Que l’Eternel ╵soit à jamais glorifié ! Qu’il se réjouisse de ses œuvres !
- リビングバイブル - 主をいつまでもほめたたえなさい。 主は、ご自分の手のわざを喜んでおられるのです。
- Nova Versão Internacional - Perdure para sempre a glória do Senhor! Alegre-se o Senhor em seus feitos!
- Hoffnung für alle - Die Herrlichkeit des Herrn möge ewig bestehen! Er freue sich an dem, was er geschaffen hat!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vinh quang Chúa sáng rực đời đời! Nguyện Chúa Hằng Hữu hài lòng về công việc Ngài!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าดำรงอยู่นิรันดร์ ขอพระองค์ทรงปีติยินดีในพระราชกิจของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอพระบารมีของพระผู้เป็นเจ้าดำรงอยู่ตลอดกาล ขอพระผู้เป็นเจ้ายินดีในสิ่งที่พระองค์สร้าง
交叉引用
- 2 Peter 3:18 - But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
- 1 Peter 5:11 - To him be the dominion forever and ever. Amen.
- Galatians 1:5 - to whom be the glory forever and ever. Amen.
- Psalms 102:16 - For the Lord builds up Zion; he appears in his glory;
- Hebrews 13:21 - equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
- Zephaniah 3:17 - The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.
- Revelation 5:12 - saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!”
- Revelation 5:13 - And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!”
- Exodus 31:17 - It is a sign forever between me and the people of Israel that in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’”
- Isaiah 62:5 - For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.
- Luke 15:5 - And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
- Luke 15:6 - And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.’
- Jeremiah 32:41 - I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
- Luke 15:22 - But the father said to his servants, ‘Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.
- Luke 15:23 - And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate.
- Luke 15:24 - For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate.
- Romans 11:36 - For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.
- Isaiah 65:18 - But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem to be a joy, and her people to be a gladness.
- Isaiah 65:19 - I will rejoice in Jerusalem and be glad in my people; no more shall be heard in it the sound of weeping and the cry of distress.
- Ephesians 3:21 - to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.
- 2 Timothy 4:18 - The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
- Genesis 1:31 - And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.