逐节对照
- American Standard Version - Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
- 新标点和合本 - 生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 生死在舌头的掌握之下, 喜爱弄舌的,必吃它所结的果实。
- 和合本2010(神版-简体) - 生死在舌头的掌握之下, 喜爱弄舌的,必吃它所结的果实。
- 当代译本 - 口舌能够定生死, 多嘴多言食恶果。
- 圣经新译本 - 生与死都在舌头的权下; 爱把弄这权柄的,必自食其果。
- 中文标准译本 - 生与死都在舌头的权下; 喜爱它的必食其果。
- 现代标点和合本 - 生死在舌头的权下, 喜爱它的必吃它所结的果子。
- 和合本(拼音版) - 生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。
- New International Version - The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.
- New International Reader's Version - Your tongue has the power of life and death. Those who love to talk will eat the fruit of their words.
- English Standard Version - Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.
- New Living Translation - The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences.
- The Message - Words kill, words give life; they’re either poison or fruit—you choose.
- Christian Standard Bible - Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
- New American Standard Bible - Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
- New King James Version - Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
- Amplified Bible - Death and life are in the power of the tongue, And those who love it and indulge it will eat its fruit and bear the consequences of their words.
- King James Version - Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
- New English Translation - Death and life are in the power of the tongue, and those who love its use will eat its fruit.
- World English Bible - Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
- 新標點和合本 - 生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 生死在舌頭的掌握之下, 喜愛弄舌的,必吃它所結的果實。
- 和合本2010(神版-繁體) - 生死在舌頭的掌握之下, 喜愛弄舌的,必吃它所結的果實。
- 當代譯本 - 口舌能夠定生死, 多嘴多言食惡果。
- 聖經新譯本 - 生與死都在舌頭的權下; 愛把弄這權柄的,必自食其果。
- 呂振中譯本 - 生死都在舌頭權 下; 愛 鼓弄 舌頭的必喫舌頭 結 的果子。
- 中文標準譯本 - 生與死都在舌頭的權下; 喜愛它的必食其果。
- 現代標點和合本 - 生死在舌頭的權下, 喜愛它的必吃它所結的果子。
- 文理和合譯本 - 生死之權在舌、好用之者、必食其果、
- 文理委辦譯本 - 生死之機、在於出口、言必獲報。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 生死之關係、在乎出言、珍重言語、必得善果、
- Nueva Versión Internacional - En la lengua hay poder de vida y muerte; quienes la aman comerán de su fruto.
- 현대인의 성경 - 혀는 사람을 죽이기도 하고 살리기도 한다. 혀를 놀리기 좋아하는 사람은 반드시 그 대가를 받는다.
- Новый Русский Перевод - У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит его, будут вкушать его плоды.
- Восточный перевод - У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.
- La Bible du Semeur 2015 - La mort et la vie sont au pouvoir de la langue : qui aime se répandre en paroles mangera les fruits qu’elles auront produits.
- リビングバイブル - おしゃべり好きは、 おしゃべりの後始末をさせられます。 うっかり間違ったことを言って 死ぬ場合もあるのです。
- Nova Versão Internacional - A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
- Hoffnung für alle - Worte haben Macht: Sie können über Leben und Tod entscheiden. Wer sich gerne reden hört, muss mit den Folgen leben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Quyền sống chết nằm nơi cái lưỡi; ai nuông chiều, lãnh hậu quả tày đình.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ลิ้นมีอำนาจชี้เป็นชี้ตาย คนที่รักการพูดจะได้กินผลของมัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความตายและชีวิตอยู่ในบังคับของลิ้น และบรรดาผู้ที่รักลิ้นก็จะอิ่มเอมจากผลของมัน
交叉引用
- 2 Corinthians 2:16 - to the one a savor from death unto death; to the other a savor from life unto life. And who is sufficient for these things?
- 2 Corinthians 11:15 - It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
- 2 Peter 2:18 - For, uttering great swelling words of vanity, they entice in the lusts of the flesh, by lasciviousness, those who are just escaping from them that live in error;
- Titus 1:10 - For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
- Titus 1:11 - whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake.
- Romans 10:14 - How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
- Romans 10:15 - and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
- Isaiah 57:19 - I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.
- Proverbs 11:30 - The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.
- Proverbs 12:13 - In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
- Ecclesiastes 10:12 - The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
- Ecclesiastes 10:13 - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
- Ecclesiastes 10:14 - A fool also multiplieth words: yet man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?
- Proverbs 18:4 - The words of a man’s mouth are as deep waters; The wellspring of wisdom is as a flowing brook.
- Proverbs 18:5 - To respect the person of the wicked is not good, Nor to turn aside the righteous in judgment.
- Proverbs 18:6 - A fool’s lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
- Proverbs 18:7 - A fool’s mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
- Proverbs 13:2 - A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence.
- Proverbs 13:3 - He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.
- Proverbs 10:31 - The mouth of the righteous bringeth forth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
- James 3:6 - And the tongue is a fire: the world of iniquity among our members is the tongue, which defileth the whole body, and setteth on fire the wheel of nature, and is set on fire by hell.
- James 3:7 - For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind:
- James 3:8 - but the tongue can no man tame; it is a restless evil, it is full of deadly poison.
- James 3:9 - Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God:
- Proverbs 10:19 - In the multitude of words there wanteth not transgression; But he that refraineth his lips doeth wisely.
- Proverbs 10:20 - The tongue of the righteous is as choice silver: The heart of the wicked is little worth.
- Proverbs 10:21 - The lips of the righteous feed many; But the foolish die for lack of understanding.
- Colossians 4:6 - Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
- Matthew 12:35 - The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
- Matthew 12:36 - And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
- Matthew 12:37 - For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
- Ephesians 4:29 - Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.