Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
17:13 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​เลวร้าย​จะ​ไม่​หาย​ไป​จาก​บ้าน ของ​คน​ที่​ตอบ​สนอง​ความ​ดี​ด้วย​ความ​ชั่ว
  • 新标点和合本 - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 当代译本 - 人若以恶报善, 家里必祸患不断。
  • 圣经新译本 - 以恶报善的, 灾祸必不离开他的家。
  • 中文标准译本 - 那以恶报善的人, 恶事不会离开他的家。
  • 现代标点和合本 - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 和合本(拼音版) - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • New International Version - Evil will never leave the house of one who pays back evil for good.
  • New International Reader's Version - Evil will never leave the house of anyone who pays back evil for good.
  • English Standard Version - If anyone returns evil for good, evil will not depart from his house.
  • New Living Translation - If you repay good with evil, evil will never leave your house.
  • The Message - Those who return evil for good will meet their own evil returning.
  • Christian Standard Bible - If anyone returns evil for good, evil will never depart from his house.
  • New American Standard Bible - One who returns evil for good, Evil will not depart from his house.
  • New King James Version - Whoever rewards evil for good, Evil will not depart from his house.
  • Amplified Bible - Whoever returns evil for good, Evil will not depart from his house.
  • American Standard Version - Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
  • King James Version - Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
  • New English Translation - As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house.
  • World English Bible - Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
  • 新標點和合本 - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 當代譯本 - 人若以惡報善, 家裡必禍患不斷。
  • 聖經新譯本 - 以惡報善的, 災禍必不離開他的家。
  • 呂振中譯本 - 以惡報善的、 惡 報 總不離他的家。
  • 中文標準譯本 - 那以惡報善的人, 惡事不會離開他的家。
  • 現代標點和合本 - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 文理和合譯本 - 以惡報善者、災害不離其家、
  • 文理委辦譯本 - 以惡報善者、災害不離其家。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以惡報善者、災害不離其家、
  • Nueva Versión Internacional - El mal nunca se apartará de la familia de aquel que devuelve mal por bien.
  • 현대인의 성경 - 누구든지 선을 악으로 갚으면 악이 그의 집을 떠나지 않을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Если человек воздает за добро злом, зло не покинет его дома.
  • Восточный перевод - Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.
  • La Bible du Semeur 2015 - Si quelqu’un rend le mal pour le bien, le malheur ne quittera plus sa demeure.
  • リビングバイブル - よくしてもらいながら、 その好意を裏切る者はのろわれます。
  • Nova Versão Internacional - Quem retribui o bem com o mal jamais deixará de ter mal no seu lar.
  • Hoffnung für alle - Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người nỡ lấy ác báo thiện, chẳng hề thoát hậu quả khốc hại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากผู้ใดตอบแทนความดีด้วยความชั่ว ความชั่วจะไม่พรากจากบ้านของเขา
交叉引用
  • 1 เธสะโลนิกา 5:15 - จง​ระวัง อย่า​ให้​ใคร​ทำ​ชั่ว​ตอบ​แทน​การ​กระทำ​ที่​ชั่ว แต่​จง​มุ่งหมาย​กระทำ​ดี​ต่อ​กัน​และ​กัน​เสมอ​ไป และ​ต่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • โรม 12:17 - อย่า​ตอบ​ความ​ชั่ว​ต่อ​ผู้​ใด​ด้วย​ความ​ชั่ว แต่​จง​หมั่น​ทำ​สิ่ง​ที่​ดี​อัน​น่า​เชื่อถือ​ใน​สายตา​ของ​ทุก​คน
  • 1 ซามูเอล 31:2 - ชาว​ฟีลิสเตีย​ไล่​ตาม​ซาอูล​และ​บุตร​ของ​ท่าน​ไป​อย่าง​กระชั้น​ชิด และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ฆ่า​โยนาธาน อาบีนาดับ และ​มัลคีชูวา​บุตร​ทั้ง​สาม​ของ​ซาอูล
  • 1 ซามูเอล 31:3 - การ​สู้​รบ​ครั้ง​นี้​รุนแรง​ยิ่ง​นัก​สำหรับ​ซาอูล เมื่อ​พวก​นัก​ธนู​มา​พบ​ท่าน ก็​เห็น​ว่า​ท่าน​ถูก​ยิง​อาการ​สาหัส​มาก
  • 2 ซามูเอล 21:1 - ใน​สมัย​ของ​ดาวิด​มี​เหตุการณ์​ทุพภิกขภัย​ขึ้น​เป็น​เวลา 3 ปี​ติดๆ กัน ดาวิด​แสวง​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “ซาอูล​และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เขา​มี​บาป​ใน​การ​นอง​เลือด เพราะ​เขา​สังหาร​พวก​ชาว​กิเบโอน”
  • 2 ซามูเอล 21:2 - ดังนั้น​กษัตริย์​จึง​เรียก​ชาว​กิเบโอน​มา​และ​พูด​กับ​พวก​เขา ชาว​กิเบโอน​ไม่​ใช่​คน​ของ​อิสราเอล แต่​เป็น​ชาว​อาโมร์​ที่​เหลือ​อยู่ แม้​ว่า​ชาว​อิสราเอล​ได้​สาบาน​ไว้​ชีวิต​พวก​เขา แต่​ซาอูล​ก็​ยัง​พยายาม​ฆ่า​พวก​เขา เพราะ​ความ​รู้สึก​อัน​แรง​กล้า​ของ​ท่าน​ที่​มี​ต่อ​ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์
  • 2 ซามูเอล 21:3 - ดาวิด​พูด​กับ​ชาว​กิเบโอน​ว่า “เรา​ควร​จะ​กระทำ​สิ่ง​ใด​เพื่อ​พวก​ท่าน​บ้าง และ​เรา​จะ​ชดใช้​อย่าง​ไร ท่าน​จึง​จะ​ได้​อวยพร​ผู้​สืบ​ทายาท​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 2 ซามูเอล 21:4 - ชาว​กิเบโอน​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “เรื่อง​ระหว่าง​พวก​เรา​และ​ซาอูล​หรือ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ท่าน​ไม่​ใช่​เรื่อง​เงิน​หรือ​ทอง และ​ไม่​ใช่​เรื่อง​ของ​พวก​เรา​ที่​จะ​สังหาร​ผู้​ใด​ใน​อิสราเอล” ท่าน​กล่าว​ว่า “ท่าน​คิด​ว่า​เรา​ควร​จะ​กระทำ​อะไร​เพื่อ​ท่าน​บ้าง”
  • 2 ซามูเอล 21:5 - พวก​เขา​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ซาอูล​ต้องการ​กำจัด​พวก​เรา และ​วาง​แผน​จะ​ฆ่า​เรา เพื่อ​ไม่​ให้​เรา​มี​ที่​อยู่​อาศัย​ไม่​ว่า​หน​ใด​ใน​อาณาเขต​ของ​อิสราเอล
  • 2 ซามูเอล 21:6 - ขอ​ให้​ท่าน​มอบ​บุตร 7 คน​ของ​ซาอูล​แก่​เรา พวก​เรา​จะ​ได้​แขวน​เขา​ต่อ​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​กิเบอาห์​ของ​ซาอูล​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลือก” และ​กษัตริย์​ตอบ​ว่า “เรา​จะ​มอบ​พวก​เขา​ให้​แก่​ท่าน”
  • 2 ซามูเอล 21:7 - แต่​กษัตริย์​ไว้​ชีวิต​เมฟีโบเชท​บุตร​ของ​โยนาธาน คือ​หลาน​ของ​ซาอูล เพราะ​คำ​สาบาน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ระหว่าง​ดาวิด​กับ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ซาอูล
  • 2 ซามูเอล 21:8 - กษัตริย์​มอบ​อาร์โมนี​กับ​เมฟีโบเชท​บุตร​ชาย​ทั้ง​สอง​ของ​นาง​ริสปาห์​บุตร​หญิง​ของ​อัยยาห์ ที่​นาง​มี​กับ​ซาอูล ส่วน​บุตร​ชาย​อีก 5 คน​ของ​นาง​เมราบ​บุตร​หญิง​ของ​ซาอูล​ที่​นาง​มี​กับ​อาดรีเอล​บุตร​ชาย​ของ​บาร์ซิลลัย​ชาว​เมโฮลาห์
  • 2 ซามูเอล 21:9 - ท่าน​มอบ​ตัว​ชาย​เหล่า​นี้​ให้​แก่​ชาว​กิเบโอน และ​พวก​เขา​ก็​แขวน​ชาย​ทุก​คน​ดัง​กล่าว​ต่อ​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ทั้ง 7 คน​สิ้น​ชีวิต​ด้วย​กัน พวก​เขา​ถูก​ประหาร​ใน​ระยะ​แรก​ของ​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว คือ​ตอน​ต้น​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว​ข้าว​บาร์เลย์
  • 2 ซามูเอล 21:10 - แล้ว​ริสปาห์​บุตร​หญิง​ของ​อัยยาห์​เอา​ผ้า​กระสอบ​ไป​แผ่​ออก​สำหรับ​ตัว​เอง​ที่​บน​ก้อน​หิน ตั้งแต่​ต้น​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว​จน​กระทั่ง​ฝน​จาก​ท้องฟ้า​ตก​บน​ชาย​เหล่า​นั้น ตอน​กลางวัน​นาง​ไม่​ปล่อย​ให้​นก​ใน​อากาศ​มา​เกาะ​พวก​เขา หรือ​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง​ตอน​กลางคืน
  • 2 ซามูเอล 21:11 - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​ว่า​ริสปาห์​บุตร​หญิง​ของ​อัยยาห์ คือ​ภรรยา​น้อย​ของ​ซาอูล​กระทำ​เช่น​นั้น
  • 2 ซามูเอล 21:12 - ดาวิด​จึง​ไป​เอา​กระดูก​ของ​ซาอูล​และ​กระดูก​ของ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ซาอูล มา​จาก​ชาย​บาง​คน​ใน​เมือง​ยาเบชกิเลอาด​ที่​ได้​ขโมย​มา​จาก​ลาน​สาธารณะ​ของ​เบธชาน ซึ่ง​ชาว​ฟีลิสเตีย​ได้​แขวน​ท่าน​ทั้ง​สอง ใน​วัน​ที่​ชาว​ฟีลิสเตีย​ประหาร​ซาอูล​บน​เขา​กิลโบอา
  • 2 ซามูเอล 21:13 - ดาวิด​ได้​นำ​กระดูก​ของ​ซาอูล​และ​ของ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ท่าน​มา​จาก​ที่​นั่น และ​ให้​คน​รวบ​รวม​กระดูก​ของ​ชาย​ทั้ง​เจ็ด​ที่​ถูก​แขวน
  • 2 ซามูเอล 21:14 - และ​เขา​ทั้ง​หลาย​บรรจุ​กระดูก​ของ​ซาอูล​และ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ท่าน​ใน​แผ่นดิน​ของ​เบนยามิน​ใน​เมือง​เศ-ลา ใน​ถ้ำ​เก็บ​ศพ​ของ​คีช​บิดา​ของ​ซาอูล และ​กระทำ​ตาม​ที่​กษัตริย์​บัญชา​ทุก​ประการ และ​หลัง​จาก​นั้น พระ​เจ้า​ก็​ได้​ตอบ​คำ​ร้อง​ขอ​ของ​พวก​เขา​เพื่อ​แผ่นดิน
  • 1 ซามูเอล 24:17 - ท่าน​กล่าว​กับ​ดาวิด​ว่า “เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม​ยิ่งกว่า​เรา เพราะ​เจ้า​ตอบ​สนอง​เรา​ด้วย​ความ​ดี แต่​เรา​ได้​สนอง​ตอบ​เจ้า​ด้วย​ความ​เลว​ร้าย
  • สดุดี 109:4 - พวก​เขา​ตอบ​แทน​ความ​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​การ​กล่าวหา​ข้าพเจ้า แต่​ข้าพเจ้า​ก็​ยังคง​อธิษฐาน
  • สดุดี 109:5 - พวก​เขา​ตอบ​ความ​ดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เลว และ​ตอบ​แทน​ความ​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เกลียด​ชัง
  • สดุดี 109:6 - ให้​คน​ชั่ว​คน​หนึ่ง​มา​คัดค้าน​เขา ให้​ผู้​กล่าวหา​ผู้​หนึ่ง​ยืน​อยู่​เบื้อง​ขวา
  • สดุดี 109:7 - เวลา​เขา​ถูก​ไต่สวน ก็​ให้​เขา​ถูก​ตัดสิน​เป็น​ฝ่าย​ผิด แม้​คำ​อธิษฐาน​ของ​เขา​ก็​ยัง​นับว่า​เป็น​บาป
  • สดุดี 109:8 - ขอ​ให้​เขา​อายุ​สั้น ขอ​ให้​ผู้​อื่น​มา​เป็น​ผู้​นำ​แทน​ใน​ตำแหน่ง​ของ​เขา
  • สดุดี 109:9 - ขอ​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​เขา​กำพร้า​พ่อ และ​ให้​ภรรยา​ของ​เขา​เป็น​ม่าย
  • สดุดี 109:10 - ขอ​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​เขา​เป็น​ขอทาน​ที่​ต้อง​ซัดเซ​พเนจร​ไป ขอ​ให้​พวก​เขา​ถูก​ขับไล่​ออก​จาก​ที่​อยู่​อัน​เสื่อม​โทรม
  • สดุดี 109:11 - ขอ​ให้​เจ้าหนี้​ยึด​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี ขอ​ให้​คน​แปลก​หน้า​ยึด​เอา​ผล​ที่​ได้​จาก​แรงงาน​ของ​เขา​ไป
  • สดุดี 109:12 - ขอ​อย่า​ให้​มี​ผู้​ใด​หยิบ​ยื่น​ความ​กรุณา​ให้​แก่​เขา หรือ​อย่า​มี​ใคร​ได้​สงสาร​พวก​ลูก​กำพร้า​ของ​เขา​เลย
  • สดุดี 109:13 - ขอ​ให้​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​จง​วอดวาย ชื่อ​สกุล​ของ​เขา​ถูก​ลบ​ออก​ใน​ชั่วอายุ​ต่อ​ไป
  • เยเรมีย์ 18:20 - ความ​ดี​ควร​จะ​ได้​รับ​ความ​ชั่ว​เป็น​การ​ตอบแทน​หรือ พวก​เขา​ขุด​หลุมพราง​ดัก​เพื่อ​เอา​ชีวิต​ข้าพเจ้า พระ​องค์​จำ​ได้​ไหม​ว่า ข้าพเจ้า​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​พูด​แทน​พวก​เขา เพื่อ​ไม่​ให้​พระ​องค์​ลงโทษ​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 18:21 - ฉะนั้น ขอ​พระ​องค์​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​พวก​เขา​อดอยาก ให้​พวก​เขา​ตาย​ใน​การ​สู้รบ ให้​ภรรยา​ของ​พวก​เขา​เสีย​สามี​และ​ลูกๆ ขอ​ให้​พวก​ผู้​ชาย​เป็น​โรค​ตาย ชาย​หนุ่ม​ถูก​ดาบ​ฆ่า​ตาย​ใน​การ​ต่อสู้
  • 2 ซามูเอล 12:10 - ฉะนั้น​พงศ์​พันธุ์​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​คลาดแคล้ว​ไป​จาก​ดาบ​ได้ เป็น​เพราะ​เจ้า​ดู​หมิ่น​เรา และ​ได้​เอา​ภรรยา​ของ​อุรียาห์​ชาว​ฮิต​มา​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า​เอง’
  • สดุดี 55:12 - หาก​ว่า​เป็น​ศัตรู​ที่​เหยียด​หยาม​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ย่อม​ทน​ได้ หาก​ว่า​เป็น​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​ที่​โอ้อวด​ข่ม​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ก็​ซ่อน​ตัว​เสีย​ให้​พ้น​หน้า​เขา
  • สดุดี 55:13 - แต่​เป็น​ท่าน​เอง เป็น​คน​ที่​ใจ​ตรง​กัน​กับ​ข้าพเจ้า เพื่อน​คู่หู เพื่อน​สนิท​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 55:14 - เรา​เคย​ร่วม​สังสรรค์​กัน​อย่าง​ดี และ​เรา​ดำเนิน​ร่วม​กัน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 55:15 - ให้​พวก​เขา​เผชิญ​กับ​ความ​ตาย​เถิด ให้​เขา​ดำ​ดิ่ง​ลง​สู่​แดน​คน​ตาย​ทั้งเป็น เพราะ​ว่า​ความ​ชั่ว​อยู่​ติดตัว​ติดใจ​พวก​เขา
  • มัทธิว 27:5 - ยูดาส​ก็​โยน​เหรียญ​เงิน​นั้น​ไว้​ใน​พระ​วิหาร​แล้ว​จาก​ไป และ​เขา​ก็​ไป​ผูกคอ​ตาย
  • มัทธิว 27:25 - แล้ว​ทุก​คน​ตอบ​ว่า “พวก​เรา​และ​ลูก​หลาน​ของ​เรา​รับ​ผิดชอบ​การ​ตาย​ของ​เขา​เอง”
  • 1 เปโตร 3:9 - อย่า​สนอง​ตอบ​ความ​เลว​ร้าย​ด้วย​ความ​เลว​ร้าย หรือ​สบประมาท​ด้วย​การ​สบประมาท แต่​จง​ตอบ​ด้วย​การ​อวยพร​เขา พระ​องค์​เรียก​ท่าน​มา​ด้วย​จุดประสงค์​นี้ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร
  • สดุดี 35:12 - พวก​เขา​กระทำ​สิ่ง​เลวร้าย​ตอบ​สนอง​ความ​ดี และ​จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​สิ้น​หวัง
  • สดุดี 38:20 - บรรดา​ผู้​ตอบ​สนอง​ความ​ดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​ชั่ว เป็น​ศัตรู​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​พยายาม​ทำ​ความ​ดี
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​เลวร้าย​จะ​ไม่​หาย​ไป​จาก​บ้าน ของ​คน​ที่​ตอบ​สนอง​ความ​ดี​ด้วย​ความ​ชั่ว
  • 新标点和合本 - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 当代译本 - 人若以恶报善, 家里必祸患不断。
  • 圣经新译本 - 以恶报善的, 灾祸必不离开他的家。
  • 中文标准译本 - 那以恶报善的人, 恶事不会离开他的家。
  • 现代标点和合本 - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • 和合本(拼音版) - 以恶报善的, 祸患必不离他的家。
  • New International Version - Evil will never leave the house of one who pays back evil for good.
  • New International Reader's Version - Evil will never leave the house of anyone who pays back evil for good.
  • English Standard Version - If anyone returns evil for good, evil will not depart from his house.
  • New Living Translation - If you repay good with evil, evil will never leave your house.
  • The Message - Those who return evil for good will meet their own evil returning.
  • Christian Standard Bible - If anyone returns evil for good, evil will never depart from his house.
  • New American Standard Bible - One who returns evil for good, Evil will not depart from his house.
  • New King James Version - Whoever rewards evil for good, Evil will not depart from his house.
  • Amplified Bible - Whoever returns evil for good, Evil will not depart from his house.
  • American Standard Version - Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
  • King James Version - Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
  • New English Translation - As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house.
  • World English Bible - Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
  • 新標點和合本 - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 當代譯本 - 人若以惡報善, 家裡必禍患不斷。
  • 聖經新譯本 - 以惡報善的, 災禍必不離開他的家。
  • 呂振中譯本 - 以惡報善的、 惡 報 總不離他的家。
  • 中文標準譯本 - 那以惡報善的人, 惡事不會離開他的家。
  • 現代標點和合本 - 以惡報善的, 禍患必不離他的家。
  • 文理和合譯本 - 以惡報善者、災害不離其家、
  • 文理委辦譯本 - 以惡報善者、災害不離其家。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以惡報善者、災害不離其家、
  • Nueva Versión Internacional - El mal nunca se apartará de la familia de aquel que devuelve mal por bien.
  • 현대인의 성경 - 누구든지 선을 악으로 갚으면 악이 그의 집을 떠나지 않을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Если человек воздает за добро злом, зло не покинет его дома.
  • Восточный перевод - Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.
  • La Bible du Semeur 2015 - Si quelqu’un rend le mal pour le bien, le malheur ne quittera plus sa demeure.
  • リビングバイブル - よくしてもらいながら、 その好意を裏切る者はのろわれます。
  • Nova Versão Internacional - Quem retribui o bem com o mal jamais deixará de ter mal no seu lar.
  • Hoffnung für alle - Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người nỡ lấy ác báo thiện, chẳng hề thoát hậu quả khốc hại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากผู้ใดตอบแทนความดีด้วยความชั่ว ความชั่วจะไม่พรากจากบ้านของเขา
  • 1 เธสะโลนิกา 5:15 - จง​ระวัง อย่า​ให้​ใคร​ทำ​ชั่ว​ตอบ​แทน​การ​กระทำ​ที่​ชั่ว แต่​จง​มุ่งหมาย​กระทำ​ดี​ต่อ​กัน​และ​กัน​เสมอ​ไป และ​ต่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • โรม 12:17 - อย่า​ตอบ​ความ​ชั่ว​ต่อ​ผู้​ใด​ด้วย​ความ​ชั่ว แต่​จง​หมั่น​ทำ​สิ่ง​ที่​ดี​อัน​น่า​เชื่อถือ​ใน​สายตา​ของ​ทุก​คน
  • 1 ซามูเอล 31:2 - ชาว​ฟีลิสเตีย​ไล่​ตาม​ซาอูล​และ​บุตร​ของ​ท่าน​ไป​อย่าง​กระชั้น​ชิด และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ฆ่า​โยนาธาน อาบีนาดับ และ​มัลคีชูวา​บุตร​ทั้ง​สาม​ของ​ซาอูล
  • 1 ซามูเอล 31:3 - การ​สู้​รบ​ครั้ง​นี้​รุนแรง​ยิ่ง​นัก​สำหรับ​ซาอูล เมื่อ​พวก​นัก​ธนู​มา​พบ​ท่าน ก็​เห็น​ว่า​ท่าน​ถูก​ยิง​อาการ​สาหัส​มาก
  • 2 ซามูเอล 21:1 - ใน​สมัย​ของ​ดาวิด​มี​เหตุการณ์​ทุพภิกขภัย​ขึ้น​เป็น​เวลา 3 ปี​ติดๆ กัน ดาวิด​แสวง​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “ซาอูล​และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เขา​มี​บาป​ใน​การ​นอง​เลือด เพราะ​เขา​สังหาร​พวก​ชาว​กิเบโอน”
  • 2 ซามูเอล 21:2 - ดังนั้น​กษัตริย์​จึง​เรียก​ชาว​กิเบโอน​มา​และ​พูด​กับ​พวก​เขา ชาว​กิเบโอน​ไม่​ใช่​คน​ของ​อิสราเอล แต่​เป็น​ชาว​อาโมร์​ที่​เหลือ​อยู่ แม้​ว่า​ชาว​อิสราเอล​ได้​สาบาน​ไว้​ชีวิต​พวก​เขา แต่​ซาอูล​ก็​ยัง​พยายาม​ฆ่า​พวก​เขา เพราะ​ความ​รู้สึก​อัน​แรง​กล้า​ของ​ท่าน​ที่​มี​ต่อ​ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์
  • 2 ซามูเอล 21:3 - ดาวิด​พูด​กับ​ชาว​กิเบโอน​ว่า “เรา​ควร​จะ​กระทำ​สิ่ง​ใด​เพื่อ​พวก​ท่าน​บ้าง และ​เรา​จะ​ชดใช้​อย่าง​ไร ท่าน​จึง​จะ​ได้​อวยพร​ผู้​สืบ​ทายาท​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 2 ซามูเอล 21:4 - ชาว​กิเบโอน​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “เรื่อง​ระหว่าง​พวก​เรา​และ​ซาอูล​หรือ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ท่าน​ไม่​ใช่​เรื่อง​เงิน​หรือ​ทอง และ​ไม่​ใช่​เรื่อง​ของ​พวก​เรา​ที่​จะ​สังหาร​ผู้​ใด​ใน​อิสราเอล” ท่าน​กล่าว​ว่า “ท่าน​คิด​ว่า​เรา​ควร​จะ​กระทำ​อะไร​เพื่อ​ท่าน​บ้าง”
  • 2 ซามูเอล 21:5 - พวก​เขา​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ซาอูล​ต้องการ​กำจัด​พวก​เรา และ​วาง​แผน​จะ​ฆ่า​เรา เพื่อ​ไม่​ให้​เรา​มี​ที่​อยู่​อาศัย​ไม่​ว่า​หน​ใด​ใน​อาณาเขต​ของ​อิสราเอล
  • 2 ซามูเอล 21:6 - ขอ​ให้​ท่าน​มอบ​บุตร 7 คน​ของ​ซาอูล​แก่​เรา พวก​เรา​จะ​ได้​แขวน​เขา​ต่อ​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​กิเบอาห์​ของ​ซาอูล​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลือก” และ​กษัตริย์​ตอบ​ว่า “เรา​จะ​มอบ​พวก​เขา​ให้​แก่​ท่าน”
  • 2 ซามูเอล 21:7 - แต่​กษัตริย์​ไว้​ชีวิต​เมฟีโบเชท​บุตร​ของ​โยนาธาน คือ​หลาน​ของ​ซาอูล เพราะ​คำ​สาบาน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ระหว่าง​ดาวิด​กับ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ซาอูล
  • 2 ซามูเอล 21:8 - กษัตริย์​มอบ​อาร์โมนี​กับ​เมฟีโบเชท​บุตร​ชาย​ทั้ง​สอง​ของ​นาง​ริสปาห์​บุตร​หญิง​ของ​อัยยาห์ ที่​นาง​มี​กับ​ซาอูล ส่วน​บุตร​ชาย​อีก 5 คน​ของ​นาง​เมราบ​บุตร​หญิง​ของ​ซาอูล​ที่​นาง​มี​กับ​อาดรีเอล​บุตร​ชาย​ของ​บาร์ซิลลัย​ชาว​เมโฮลาห์
  • 2 ซามูเอล 21:9 - ท่าน​มอบ​ตัว​ชาย​เหล่า​นี้​ให้​แก่​ชาว​กิเบโอน และ​พวก​เขา​ก็​แขวน​ชาย​ทุก​คน​ดัง​กล่าว​ต่อ​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ทั้ง 7 คน​สิ้น​ชีวิต​ด้วย​กัน พวก​เขา​ถูก​ประหาร​ใน​ระยะ​แรก​ของ​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว คือ​ตอน​ต้น​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว​ข้าว​บาร์เลย์
  • 2 ซามูเอล 21:10 - แล้ว​ริสปาห์​บุตร​หญิง​ของ​อัยยาห์​เอา​ผ้า​กระสอบ​ไป​แผ่​ออก​สำหรับ​ตัว​เอง​ที่​บน​ก้อน​หิน ตั้งแต่​ต้น​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว​จน​กระทั่ง​ฝน​จาก​ท้องฟ้า​ตก​บน​ชาย​เหล่า​นั้น ตอน​กลางวัน​นาง​ไม่​ปล่อย​ให้​นก​ใน​อากาศ​มา​เกาะ​พวก​เขา หรือ​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง​ตอน​กลางคืน
  • 2 ซามูเอล 21:11 - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​ว่า​ริสปาห์​บุตร​หญิง​ของ​อัยยาห์ คือ​ภรรยา​น้อย​ของ​ซาอูล​กระทำ​เช่น​นั้น
  • 2 ซามูเอล 21:12 - ดาวิด​จึง​ไป​เอา​กระดูก​ของ​ซาอูล​และ​กระดูก​ของ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ซาอูล มา​จาก​ชาย​บาง​คน​ใน​เมือง​ยาเบชกิเลอาด​ที่​ได้​ขโมย​มา​จาก​ลาน​สาธารณะ​ของ​เบธชาน ซึ่ง​ชาว​ฟีลิสเตีย​ได้​แขวน​ท่าน​ทั้ง​สอง ใน​วัน​ที่​ชาว​ฟีลิสเตีย​ประหาร​ซาอูล​บน​เขา​กิลโบอา
  • 2 ซามูเอล 21:13 - ดาวิด​ได้​นำ​กระดูก​ของ​ซาอูล​และ​ของ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ท่าน​มา​จาก​ที่​นั่น และ​ให้​คน​รวบ​รวม​กระดูก​ของ​ชาย​ทั้ง​เจ็ด​ที่​ถูก​แขวน
  • 2 ซามูเอล 21:14 - และ​เขา​ทั้ง​หลาย​บรรจุ​กระดูก​ของ​ซาอูล​และ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ท่าน​ใน​แผ่นดิน​ของ​เบนยามิน​ใน​เมือง​เศ-ลา ใน​ถ้ำ​เก็บ​ศพ​ของ​คีช​บิดา​ของ​ซาอูล และ​กระทำ​ตาม​ที่​กษัตริย์​บัญชา​ทุก​ประการ และ​หลัง​จาก​นั้น พระ​เจ้า​ก็​ได้​ตอบ​คำ​ร้อง​ขอ​ของ​พวก​เขา​เพื่อ​แผ่นดิน
  • 1 ซามูเอล 24:17 - ท่าน​กล่าว​กับ​ดาวิด​ว่า “เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม​ยิ่งกว่า​เรา เพราะ​เจ้า​ตอบ​สนอง​เรา​ด้วย​ความ​ดี แต่​เรา​ได้​สนอง​ตอบ​เจ้า​ด้วย​ความ​เลว​ร้าย
  • สดุดี 109:4 - พวก​เขา​ตอบ​แทน​ความ​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​การ​กล่าวหา​ข้าพเจ้า แต่​ข้าพเจ้า​ก็​ยังคง​อธิษฐาน
  • สดุดี 109:5 - พวก​เขา​ตอบ​ความ​ดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เลว และ​ตอบ​แทน​ความ​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เกลียด​ชัง
  • สดุดี 109:6 - ให้​คน​ชั่ว​คน​หนึ่ง​มา​คัดค้าน​เขา ให้​ผู้​กล่าวหา​ผู้​หนึ่ง​ยืน​อยู่​เบื้อง​ขวา
  • สดุดี 109:7 - เวลา​เขา​ถูก​ไต่สวน ก็​ให้​เขา​ถูก​ตัดสิน​เป็น​ฝ่าย​ผิด แม้​คำ​อธิษฐาน​ของ​เขา​ก็​ยัง​นับว่า​เป็น​บาป
  • สดุดี 109:8 - ขอ​ให้​เขา​อายุ​สั้น ขอ​ให้​ผู้​อื่น​มา​เป็น​ผู้​นำ​แทน​ใน​ตำแหน่ง​ของ​เขา
  • สดุดี 109:9 - ขอ​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​เขา​กำพร้า​พ่อ และ​ให้​ภรรยา​ของ​เขา​เป็น​ม่าย
  • สดุดี 109:10 - ขอ​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​เขา​เป็น​ขอทาน​ที่​ต้อง​ซัดเซ​พเนจร​ไป ขอ​ให้​พวก​เขา​ถูก​ขับไล่​ออก​จาก​ที่​อยู่​อัน​เสื่อม​โทรม
  • สดุดี 109:11 - ขอ​ให้​เจ้าหนี้​ยึด​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี ขอ​ให้​คน​แปลก​หน้า​ยึด​เอา​ผล​ที่​ได้​จาก​แรงงาน​ของ​เขา​ไป
  • สดุดี 109:12 - ขอ​อย่า​ให้​มี​ผู้​ใด​หยิบ​ยื่น​ความ​กรุณา​ให้​แก่​เขา หรือ​อย่า​มี​ใคร​ได้​สงสาร​พวก​ลูก​กำพร้า​ของ​เขา​เลย
  • สดุดี 109:13 - ขอ​ให้​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​จง​วอดวาย ชื่อ​สกุล​ของ​เขา​ถูก​ลบ​ออก​ใน​ชั่วอายุ​ต่อ​ไป
  • เยเรมีย์ 18:20 - ความ​ดี​ควร​จะ​ได้​รับ​ความ​ชั่ว​เป็น​การ​ตอบแทน​หรือ พวก​เขา​ขุด​หลุมพราง​ดัก​เพื่อ​เอา​ชีวิต​ข้าพเจ้า พระ​องค์​จำ​ได้​ไหม​ว่า ข้าพเจ้า​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​พูด​แทน​พวก​เขา เพื่อ​ไม่​ให้​พระ​องค์​ลงโทษ​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 18:21 - ฉะนั้น ขอ​พระ​องค์​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​พวก​เขา​อดอยาก ให้​พวก​เขา​ตาย​ใน​การ​สู้รบ ให้​ภรรยา​ของ​พวก​เขา​เสีย​สามี​และ​ลูกๆ ขอ​ให้​พวก​ผู้​ชาย​เป็น​โรค​ตาย ชาย​หนุ่ม​ถูก​ดาบ​ฆ่า​ตาย​ใน​การ​ต่อสู้
  • 2 ซามูเอล 12:10 - ฉะนั้น​พงศ์​พันธุ์​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​คลาดแคล้ว​ไป​จาก​ดาบ​ได้ เป็น​เพราะ​เจ้า​ดู​หมิ่น​เรา และ​ได้​เอา​ภรรยา​ของ​อุรียาห์​ชาว​ฮิต​มา​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า​เอง’
  • สดุดี 55:12 - หาก​ว่า​เป็น​ศัตรู​ที่​เหยียด​หยาม​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ย่อม​ทน​ได้ หาก​ว่า​เป็น​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​ที่​โอ้อวด​ข่ม​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ก็​ซ่อน​ตัว​เสีย​ให้​พ้น​หน้า​เขา
  • สดุดี 55:13 - แต่​เป็น​ท่าน​เอง เป็น​คน​ที่​ใจ​ตรง​กัน​กับ​ข้าพเจ้า เพื่อน​คู่หู เพื่อน​สนิท​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 55:14 - เรา​เคย​ร่วม​สังสรรค์​กัน​อย่าง​ดี และ​เรา​ดำเนิน​ร่วม​กัน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 55:15 - ให้​พวก​เขา​เผชิญ​กับ​ความ​ตาย​เถิด ให้​เขา​ดำ​ดิ่ง​ลง​สู่​แดน​คน​ตาย​ทั้งเป็น เพราะ​ว่า​ความ​ชั่ว​อยู่​ติดตัว​ติดใจ​พวก​เขา
  • มัทธิว 27:5 - ยูดาส​ก็​โยน​เหรียญ​เงิน​นั้น​ไว้​ใน​พระ​วิหาร​แล้ว​จาก​ไป และ​เขา​ก็​ไป​ผูกคอ​ตาย
  • มัทธิว 27:25 - แล้ว​ทุก​คน​ตอบ​ว่า “พวก​เรา​และ​ลูก​หลาน​ของ​เรา​รับ​ผิดชอบ​การ​ตาย​ของ​เขา​เอง”
  • 1 เปโตร 3:9 - อย่า​สนอง​ตอบ​ความ​เลว​ร้าย​ด้วย​ความ​เลว​ร้าย หรือ​สบประมาท​ด้วย​การ​สบประมาท แต่​จง​ตอบ​ด้วย​การ​อวยพร​เขา พระ​องค์​เรียก​ท่าน​มา​ด้วย​จุดประสงค์​นี้ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร
  • สดุดี 35:12 - พวก​เขา​กระทำ​สิ่ง​เลวร้าย​ตอบ​สนอง​ความ​ดี และ​จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​สิ้น​หวัง
  • สดุดี 38:20 - บรรดา​ผู้​ตอบ​สนอง​ความ​ดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​ชั่ว เป็น​ศัตรู​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​พยายาม​ทำ​ความ​ดี
圣经
资源
计划
奉献