逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้ที่จะได้รับการสรรเสริญย่อมขึ้นอยู่กับความฉลาดรอบรู้ของเขา แต่คนใจคดจะถูกดูหมิ่น
- 新标点和合本 - 人必按自己的智慧被称赞; 心中乖谬的,必被藐视。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 人按自己的智慧得称赞; 心中偏邪的,必被藐视。
- 和合本2010(神版-简体) - 人按自己的智慧得称赞; 心中偏邪的,必被藐视。
- 当代译本 - 人有智慧受称赞, 心术不正遭唾弃。
- 圣经新译本 - 人因着自己的明慧必得称赞, 但心中乖谬的必被藐视。
- 中文标准译本 - 人因自己的明达,将受称赞; 而心里扭曲的人,将受藐视。
- 现代标点和合本 - 人必按自己的智慧被称赞, 心中乖谬的必被藐视。
- 和合本(拼音版) - 人必按自己的智慧被称赞, 心中乖谬的,必被藐视。
- New International Version - A person is praised according to their prudence, and one with a warped mind is despised.
- New International Reader's Version - A person is praised for how wise they are. But people hate anyone who has a twisted mind.
- English Standard Version - A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised.
- New Living Translation - A sensible person wins admiration, but a warped mind is despised.
- The Message - A person who talks sense is honored; airheads are held in contempt.
- Christian Standard Bible - A man is praised for his insight, but a twisted mind is despised.
- New American Standard Bible - A person will be praised according to his insight, But one of perverse mind will be despised.
- New King James Version - A man will be commended according to his wisdom, But he who is of a perverse heart will be despised.
- Amplified Bible - A man will be commended according to his insight and sound judgment, But the one who is of a perverse mind will be despised.
- American Standard Version - A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
- King James Version - A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
- New English Translation - A person is praised in accordance with his wisdom, but the one who has a twisted mind is despised.
- World English Bible - A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.
- 新標點和合本 - 人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 人按自己的智慧得稱讚; 心中偏邪的,必被藐視。
- 和合本2010(神版-繁體) - 人按自己的智慧得稱讚; 心中偏邪的,必被藐視。
- 當代譯本 - 人有智慧受稱讚, 心術不正遭唾棄。
- 聖經新譯本 - 人因著自己的明慧必得稱讚, 但心中乖謬的必被藐視。
- 呂振中譯本 - 人被稱讚、是憑着他的明智; 心邪曲的必被藐視。
- 中文標準譯本 - 人因自己的明達,將受稱讚; 而心裡扭曲的人,將受藐視。
- 現代標點和合本 - 人必按自己的智慧被稱讚, 心中乖謬的必被藐視。
- 文理和合譯本 - 循人智慧而加揄揚、惟心乖者、則受蔑視、
- 文理委辦譯本 - 智者為人稱揚、頑者為人藐視。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人必循己智慧而被稱譽、心乖者被人藐視、
- Nueva Versión Internacional - Al hombre se le alaba según su sabiduría, pero al de mal corazón se le desprecia.
- 현대인의 성경 - 사람이 지혜로우면 칭찬을 받을 것이지만 마음이 비뚤어진 자는 멸시를 받을 것이다.
- Новый Русский Перевод - Человека хвалят по мудрости, а извращенный ум презирают.
- Восточный перевод - Человека хвалят по мудрости, а извращённый ум презирают.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человека хвалят по мудрости, а извращённый ум презирают.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человека хвалят по мудрости, а извращённый ум презирают.
- La Bible du Semeur 2015 - Un homme est estimé pour son bon sens, mais celui dont le cœur est corrompu sera méprisé.
- リビングバイブル - 見識のある人は、だれからも称賛され、 ひねくれ者はみんなに軽蔑されます。
- Nova Versão Internacional - O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
- Hoffnung für alle - Jeder bewundert einen klugen Kopf, aber ein hinterhältiger Mensch wird verachtet.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Càng khôn càng được tiếng khen, người gian phải nhận lấy lời gièm chê.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเราได้รับการยกย่องตามไหวพริบปฏิภาณของตน ส่วนคนหัวทึบย่อมเป็นที่ดูหมิ่น
交叉引用
- 1 ซามูเอล 18:30 - บรรดาผู้บังคับการของชาวฟีลิสเตียออกไปสู้รบบ่อยเพียงไรก็ตาม ดาวิดรบชนะมากครั้งกว่าพวกบริวารของซาอูล ชื่อของเขาจึงเป็นที่ยกย่องอย่างสูง
- สุภาษิต 5:23 - เขาจะตายเพราะขาดระเบียบวินัย และเพราะความโง่เง่าที่สุดของเขาจึงถูกนำไปในทางที่ผิด
- สุภาษิต 3:35 - ผู้ที่มีสติปัญญาจะได้รับเกียรติ แต่คนโง่ส่อให้เห็นความอัปยศ
- 1 ซามูเอล 16:18 - คนหนึ่งในพวกชายหนุ่มตอบว่า “ดูเถิด ข้าพเจ้าเคยเห็นบุตรคนหนึ่งของเจสซีชาวเบธเลเฮม เขาเล่นพิณเก่ง กล้าหาญ เป็นนักรบ มีโวหารดี และลักษณะก็ดี และพระผู้เป็นเจ้าสถิตกับเขา”
- สดุดี 132:18 - เราจะให้พวกศัตรูของเขาอับอายเป็นที่สุด แต่มงกุฎของเขาจะเปล่งประกายบนตัวเขา”
- ลูกา 12:42 - พระเยซูเจ้าตอบว่า “ใครเล่าที่เป็นผู้ดูแลผลประโยชน์ที่ทั้งซื่อสัตย์และชาญฉลาด ที่นายมอบหน้าที่ให้แจกอาหารแก่คนรับใช้อื่นตามเวลา
- ลูกา 12:43 - ผู้รับใช้นั้นจะเป็นสุขเมื่อนายกลับมาพบว่าเขากำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่
- ลูกา 12:44 - เราขอบอกความจริงกับเจ้าว่า นายจะมอบหน้าที่ให้เขาดูแลทุกสิ่งที่เขามี
- มัทธิว 27:4 - เขาพูดว่า “เราได้กระทำบาปด้วยการทรยศคนที่ไร้ความผิด” แต่พวกเขาพูดว่า “แล้วเรื่องอะไรของเราเล่า มันเป็นธุระของท่าน”
- มัทธิว 27:5 - ยูดาสก็โยนเหรียญเงินนั้นไว้ในพระวิหารแล้วจากไป และเขาก็ไปผูกคอตาย
- ปฐมกาล 41:39 - ฟาโรห์จึงกล่าวกับโยเซฟว่า “ในเมื่อพระเจ้าได้ชี้ให้เจ้าเห็นแจ้งในทุกสิ่งแล้ว ไม่มีใครที่จะเข้าใจและเรืองปัญญาเท่ากับตัวเจ้าแล้ว
- 1 โครินธ์ 4:5 - ฉะนั้นอย่าตัดสินสิ่งใดก่อนกำหนดเวลา จงรอจนกว่าพระผู้เป็นเจ้าจะมา พระองค์จะแสดงสิ่งที่ซ่อนอยู่ในความมืดให้กระจ่าง และจะเปิดเผยความมุ่งหมายในใจของทุกคนให้เห็นแจ้ง แล้วเวลานั้นแต่ละคนจะได้รับคำชมเชยจากพระเจ้า
- กิจการของอัครทูต 12:23 - ทันใดนั้นเอง ทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระผู้เป็นเจ้าได้บันดาลให้ท่านล้มเจ็บ เป็นเพราะว่าเฮโรดไม่ได้สรรเสริญยกย่องพระเจ้า และท่านก็ถูกหนอนกินจนสิ้นชีวิต
- 1 โครินธ์ 3:10 - ข้าพเจ้าได้วางฐานรากลงแล้วตามพระคุณที่พระเจ้าได้ให้ข้าพเจ้าวาง ราวกับช่างก่อสร้างผู้เชี่ยวชาญ และคนอื่นก็กำลังก่อสร้างบนฐานนั้นเช่นกัน ผู้สร้างแต่ละคนต้องระมัดระวังว่าเขาสร้างอย่างไร
- 1 โครินธ์ 3:11 - เพราะไม่มีผู้ใดสามารถวางฐานรากอื่นได้อีก นอกจากที่วางไว้แล้วคือพระเยซูคริสต์
- 1 โครินธ์ 3:12 - บนฐานรากนี้ถ้าเราใช้ทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้งหรือฟางก่อลงไป
- 1 โครินธ์ 3:13 - งานนั้นจะปรากฏผลให้เห็น เพราะว่าวันนั้นจะเป็นวันที่เปิดเผย รวมทั้งจะเผยให้เห็นด้วยไฟ และไฟก็จะทดสอบคุณภาพงานของแต่ละคน
- 1 โครินธ์ 3:14 - ถ้าสิ่งที่สร้างไว้คงทนอยู่ได้ ผู้สร้างก็จะได้รับรางวัล
- 1 โครินธ์ 3:15 - ถ้างานของใครมอดไหม้ลงด้วยไฟก็จะไม่ได้รับรางวัล และตัวเขาเองจะรอดได้ในสภาพของคนที่หนีรอดจากไฟเท่านั้น
- มาลาคี 2:8 - แต่พวกเจ้าได้หันเหไปจากวิถีทาง พวกเจ้าเป็นเหตุให้คนจำนวนมากสะดุดด้วยการสั่งสอนของพวกเจ้า พวกเจ้าฝ่าฝืนพันธสัญญาที่มีกับเลวี” พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนั้น
- มาลาคี 2:9 - “ดังนั้น เราได้ทำให้เจ้าเป็นที่ดูหมิ่นและอับอายต่อหน้าชนชาติทั้งปวง เพราะพวกเจ้าไม่ได้ดำเนินตามทางของเรา แต่กลับแสดงความลำเอียงในการสอนกฎบัญญัติ”
- ปัญญาจารย์ 8:1 - ใครเป็นเหมือนผู้เรืองปัญญา และใครทราบการตีความหมายสิ่งต่างๆ ได้บ้าง สติปัญญาของมนุษย์ทำให้ใบหน้าของเขาแจ่มใส และเปลี่ยนสีหน้าอันหมองมัวของเขาไป
- ลูกา 16:8 - นายคนนั้นยกย่องผู้ดูแลผลประโยชน์ผู้คดโกง เพราะว่าปฏิบัติอย่างฉลาดเพื่อผลประโยชน์ของตน ด้วยว่าคนในโลกนี้ใช้ความฉลาด เพื่อการคบค้าสมาคมกับคนประเภทเดียวกับเขาเองมากกว่าคนของความสว่าง
- สุภาษิต 1:26 - แม้แต่เราก็จะยังหัวเราะเยาะความวิบัติของเจ้า เราจะล้อเลียนเมื่อภัยพิบัติมาถึงตัวเจ้า
- 1 ซามูเอล 25:17 - ฉะนั้นท่านรับทราบแล้ว ขอให้คำนึงว่าท่านควรจะกระทำสิ่งใด เพราะภัยอันตรายกำลังจะเกิดขึ้นกับนายของพวกเราและครอบครัวของท่าน นาบาลเป็นคนเลวร้ายจนไม่มีใครพูดกับท่านได้”
- 2 โครินธ์ 10:18 - คนใดจะเป็นที่ยอมรับได้นั้น ต้องเป็นคนที่พระเจ้าชมเชย มิใช่คนที่ชมเชยตนเอง
- 1 ซามูเอล 13:13 - ซามูเอลพูดว่า “ท่านกระทำสิ่งที่โง่เขลา ท่านไม่ได้รักษาคำบัญชาที่พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านให้ท่านไว้ หากว่าท่านรักษาคำบัญชา พระองค์ก็จะสถาปนาอาณาจักรของท่านให้ปกครองอิสราเอลไปตลอดกาล
- ดาเนียล 12:2 - ผู้คนจำนวนมากมายที่นอนในผงธุลีจะตื่นขึ้น บางคนจะได้รับชีวิตอันเป็นนิรันดร์ บางคนจะอับอายและถูกดูหมิ่นไปจนชั่วนิรันดร์