Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:5 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - The thoughts of the righteous are just, But the counsels of the wicked are deceitful.
  • 新标点和合本 - 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
  • 和合本2010(神版-简体) - 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
  • 当代译本 - 义人的心思公平正直, 恶人的计谋阴险诡诈。
  • 圣经新译本 - 义人的筹算是公平, 恶人的计谋却是诡诈。
  • 中文标准译本 - 义人的意念都是公正; 恶人的指引都是诡诈。
  • 现代标点和合本 - 义人的思念是公平, 恶人的计谋是诡诈。
  • 和合本(拼音版) - 义人的思念是公平, 恶人的计谋是诡诈。
  • New International Version - The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
  • New International Reader's Version - The plans of godly people are right. But the advice of sinners will lead you the wrong way.
  • English Standard Version - The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
  • New Living Translation - The plans of the godly are just; the advice of the wicked is treacherous.
  • The Message - The thinking of principled people makes for justice; the plots of degenerates corrupt.
  • Christian Standard Bible - The thoughts of the righteous are just, but guidance from the wicked is deceitful.
  • New King James Version - The thoughts of the righteous are right, But the counsels of the wicked are deceitful.
  • Amplified Bible - The thoughts and purposes of the [consistently] righteous are just (honest, reliable), But the counsels and schemes of the wicked are deceitful.
  • American Standard Version - The thoughts of the righteous are just; But the counsels of the wicked are deceit.
  • King James Version - The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
  • New English Translation - The plans of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
  • World English Bible - The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
  • 新標點和合本 - 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
  • 當代譯本 - 義人的心思公平正直, 惡人的計謀陰險詭詐。
  • 聖經新譯本 - 義人的籌算是公平, 惡人的計謀卻是詭詐。
  • 呂振中譯本 - 義人所設計的是公平; 惡人的智謀是詭詐。
  • 中文標準譯本 - 義人的意念都是公正; 惡人的指引都是詭詐。
  • 現代標點和合本 - 義人的思念是公平, 惡人的計謀是詭詐。
  • 文理和合譯本 - 義人之思維公平、惡人之計謀詭詐、
  • 文理委辦譯本 - 善人所懷者仁義、惡人所謀者詭譎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 善人所懷者公義、惡人所謀者詭譎、
  • Nueva Versión Internacional - En los planes del justo hay justicia, pero en los consejos del malvado hay engaño.
  • 현대인의 성경 - 의로운 사람의 생각은 공정하지만 악한 자의 조언은 사기성이 있다.
  • Новый Русский Перевод - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • Восточный перевод - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les projets des justes sont orientés vers ce qui est droit, alors que les méchants ne songent qu’à tromper.
  • リビングバイブル - 正しい人の考えは正直一筋ですが、 悪人はうそと偽りでこり固まっています。
  • Nova Versão Internacional - Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
  • Hoffnung für alle - Wer zu Gott gehört, hegt gute Absichten; wer Gott missachtet, hat nur Betrügereien im Kopf.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người công chính giữ tâm tư hướng thiện; người ác gian nghĩ mưu kế gạt lừa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แผนการของคนชอบธรรมนั้นยุติธรรม ส่วนคำแนะนำของคนชั่วนั้นหลอกลวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​คิด​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ยุติธรรม แต่​คำ​แนะนำ​จาก​ปาก​ของ​คน​ชั่วร้าย​นั้น​หลอก​ลวง
交叉引用
  • Psalms 12:2 - They speak lies to one another; They speak with flattering lips and a double heart.
  • Psalms 12:3 - May the Lord cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;
  • Psalms 140:1 - Rescue me, Lord, from evil people; Protect me from violent men
  • Psalms 140:2 - Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.
  • Psalms 140:3 - They sharpen their tongues like a snake; The venom of a viper is under their lips. Selah
  • Psalms 119:15 - I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
  • 1 Corinthians 4:5 - Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes, who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of human hearts; and then praise will come to each person from God.
  • Proverbs 11:23 - The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
  • Proverbs 24:9 - The devising of foolishness is sin, And the scoffer is an abomination to humanity.
  • Jeremiah 4:14 - Wash your heart from evil, Jerusalem, So that you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
  • Psalms 36:2 - For it flatters him in his own eyes Concerning the discovery of his wrongful deed and the hatred of it.
  • Psalms 36:3 - The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
  • Psalms 36:4 - He plans wickedness on his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not reject evil.
  • Matthew 2:3 - When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.
  • Matthew 2:4 - And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.
  • Matthew 2:5 - They said to him, “In Bethlehem of Judea; for this is what has been written by the prophet:
  • Matthew 2:6 - ‘And you, Bethlehem, land of Judah, Are by no means least among the leaders of Judah; For from you will come forth a Ruler Who will shepherd My people Israel.’ ”
  • Matthew 2:7 - Then Herod secretly called for the magi and determined from them the exact time the star appeared.
  • Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him.”
  • Psalms 139:23 - Search me, God, and know my heart; Put me to the test and know my anxious thoughts;
  • Matthew 2:16 - Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent men and killed all the boys who were in Bethlehem and all its vicinity who were two years old or under, according to the time which he had determined from the magi.
  • 2 Corinthians 4:2 - but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in trickery nor distorting the word of God, but by the open proclamation of the truth commending ourselves to every person’s conscience in the sight of God.
  • Matthew 26:4 - and they plotted together to arrest Jesus covertly and kill Him.
  • Psalms 41:6 - And when he comes to see me, he speaks empty words; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.
  • Psalms 41:7 - All who hate me whisper together against me; They plot my harm against me, saying,
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - The thoughts of the righteous are just, But the counsels of the wicked are deceitful.
  • 新标点和合本 - 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
  • 和合本2010(神版-简体) - 义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
  • 当代译本 - 义人的心思公平正直, 恶人的计谋阴险诡诈。
  • 圣经新译本 - 义人的筹算是公平, 恶人的计谋却是诡诈。
  • 中文标准译本 - 义人的意念都是公正; 恶人的指引都是诡诈。
  • 现代标点和合本 - 义人的思念是公平, 恶人的计谋是诡诈。
  • 和合本(拼音版) - 义人的思念是公平, 恶人的计谋是诡诈。
  • New International Version - The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
  • New International Reader's Version - The plans of godly people are right. But the advice of sinners will lead you the wrong way.
  • English Standard Version - The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
  • New Living Translation - The plans of the godly are just; the advice of the wicked is treacherous.
  • The Message - The thinking of principled people makes for justice; the plots of degenerates corrupt.
  • Christian Standard Bible - The thoughts of the righteous are just, but guidance from the wicked is deceitful.
  • New King James Version - The thoughts of the righteous are right, But the counsels of the wicked are deceitful.
  • Amplified Bible - The thoughts and purposes of the [consistently] righteous are just (honest, reliable), But the counsels and schemes of the wicked are deceitful.
  • American Standard Version - The thoughts of the righteous are just; But the counsels of the wicked are deceit.
  • King James Version - The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
  • New English Translation - The plans of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
  • World English Bible - The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
  • 新標點和合本 - 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
  • 當代譯本 - 義人的心思公平正直, 惡人的計謀陰險詭詐。
  • 聖經新譯本 - 義人的籌算是公平, 惡人的計謀卻是詭詐。
  • 呂振中譯本 - 義人所設計的是公平; 惡人的智謀是詭詐。
  • 中文標準譯本 - 義人的意念都是公正; 惡人的指引都是詭詐。
  • 現代標點和合本 - 義人的思念是公平, 惡人的計謀是詭詐。
  • 文理和合譯本 - 義人之思維公平、惡人之計謀詭詐、
  • 文理委辦譯本 - 善人所懷者仁義、惡人所謀者詭譎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 善人所懷者公義、惡人所謀者詭譎、
  • Nueva Versión Internacional - En los planes del justo hay justicia, pero en los consejos del malvado hay engaño.
  • 현대인의 성경 - 의로운 사람의 생각은 공정하지만 악한 자의 조언은 사기성이 있다.
  • Новый Русский Перевод - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • Восточный перевод - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les projets des justes sont orientés vers ce qui est droit, alors que les méchants ne songent qu’à tromper.
  • リビングバイブル - 正しい人の考えは正直一筋ですが、 悪人はうそと偽りでこり固まっています。
  • Nova Versão Internacional - Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
  • Hoffnung für alle - Wer zu Gott gehört, hegt gute Absichten; wer Gott missachtet, hat nur Betrügereien im Kopf.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người công chính giữ tâm tư hướng thiện; người ác gian nghĩ mưu kế gạt lừa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แผนการของคนชอบธรรมนั้นยุติธรรม ส่วนคำแนะนำของคนชั่วนั้นหลอกลวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​คิด​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ยุติธรรม แต่​คำ​แนะนำ​จาก​ปาก​ของ​คน​ชั่วร้าย​นั้น​หลอก​ลวง
  • Psalms 12:2 - They speak lies to one another; They speak with flattering lips and a double heart.
  • Psalms 12:3 - May the Lord cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;
  • Psalms 140:1 - Rescue me, Lord, from evil people; Protect me from violent men
  • Psalms 140:2 - Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.
  • Psalms 140:3 - They sharpen their tongues like a snake; The venom of a viper is under their lips. Selah
  • Psalms 119:15 - I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
  • 1 Corinthians 4:5 - Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes, who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of human hearts; and then praise will come to each person from God.
  • Proverbs 11:23 - The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
  • Proverbs 24:9 - The devising of foolishness is sin, And the scoffer is an abomination to humanity.
  • Jeremiah 4:14 - Wash your heart from evil, Jerusalem, So that you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
  • Psalms 36:2 - For it flatters him in his own eyes Concerning the discovery of his wrongful deed and the hatred of it.
  • Psalms 36:3 - The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
  • Psalms 36:4 - He plans wickedness on his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not reject evil.
  • Matthew 2:3 - When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.
  • Matthew 2:4 - And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.
  • Matthew 2:5 - They said to him, “In Bethlehem of Judea; for this is what has been written by the prophet:
  • Matthew 2:6 - ‘And you, Bethlehem, land of Judah, Are by no means least among the leaders of Judah; For from you will come forth a Ruler Who will shepherd My people Israel.’ ”
  • Matthew 2:7 - Then Herod secretly called for the magi and determined from them the exact time the star appeared.
  • Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him.”
  • Psalms 139:23 - Search me, God, and know my heart; Put me to the test and know my anxious thoughts;
  • Matthew 2:16 - Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent men and killed all the boys who were in Bethlehem and all its vicinity who were two years old or under, according to the time which he had determined from the magi.
  • 2 Corinthians 4:2 - but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in trickery nor distorting the word of God, but by the open proclamation of the truth commending ourselves to every person’s conscience in the sight of God.
  • Matthew 26:4 - and they plotted together to arrest Jesus covertly and kill Him.
  • Psalms 41:6 - And when he comes to see me, he speaks empty words; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.
  • Psalms 41:7 - All who hate me whisper together against me; They plot my harm against me, saying,
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
圣经
资源
计划
奉献