逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนชั่วร้ายอยากได้สิ่งที่บรรดาคนเลวปล้นมา แต่รากของบรรดาผู้มีความชอบธรรมให้ผลงดงาม
- 新标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
- 和合本2010(神版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
- 当代译本 - 恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。
- 圣经新译本 - 恶人贪慕坏人的网罗; 义人的根得以结果。
- 中文标准译本 - 恶人贪爱坏人的赃物 , 义人的根将结果实 。
- 现代标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
- 和合本(拼音版) - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
- New International Version - The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.
- New International Reader's Version - Those who do what is wrong are safe for just a while. But those who do what is right last forever.
- English Standard Version - Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit.
- New Living Translation - Thieves are jealous of each other’s loot, but the godly are well rooted and bear their own fruit.
- The Message - What the wicked construct finally falls into ruin, while the roots of the righteous give life, and more life.
- Christian Standard Bible - The wicked desire what evil people have caught, but the root of the righteous is productive.
- New American Standard Bible - The wicked person desires the plunder of evil people, But the root of the righteous yields fruit.
- New King James Version - The wicked covet the catch of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
- Amplified Bible - The wicked desire the plunder of evil men, But the root of the righteous yields richer fruit.
- American Standard Version - The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit.
- King James Version - The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
- New English Translation - The wicked person desires a stronghold, but the righteous root endures.
- World English Bible - The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
- 新標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
- 當代譯本 - 惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。
- 聖經新譯本 - 惡人貪慕壞人的網羅; 義人的根得以結果。
- 呂振中譯本 - 壞人的堡障是 淤泥 ; 義人的根永久長存 。
- 中文標準譯本 - 惡人貪愛壞人的贓物 , 義人的根將結果實 。
- 現代標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅, 義人的根得以結實。
- 文理和合譯本 - 惡人罔利、惡人欲得其網、義者之根、自結其實、
- 文理委辦譯本 - 惡者貪非義之利、義人自食其力。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人為惡、如喜入惡網、善人之本必鞏固、 又作惡人貪得不義之人所羅者惟善人之本無不鞏固
- Nueva Versión Internacional - Los malos deseos son la trampa de los malvados, pero la raíz de los justos prospera.
- 현대인의 성경 - 악인은 부정 이득을 탐하여도 의로운 사람은 노력의 대가로 만족한다.
- Новый Русский Перевод - Неправедный жаждет твердыни злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
- Восточный перевод - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
- La Bible du Semeur 2015 - Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal, mais la racine des justes donne du fruit.
- リビングバイブル - 曲がった者は仲間の分け前まで欲しがり、 正しい人は自分の物をなげうってでも人を助けます。
- Nova Versão Internacional - Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
- Hoffnung für alle - Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người gian muốn đoạt cả vật đã chia cho đồng bọn, còn người công chính chỉ muốn giúp đỡ lẫn nhau.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วโลภอยากได้ของโจร แต่รากฐานของคนชอบธรรมเจริญงอกงาม
交叉引用
- ยอห์น 15:5 - เราคือเถาองุ่น ส่วนพวกเจ้าคือกิ่งก้าน ผู้ที่ดำรงอยู่ในเราและเราดำรงอยู่ในเขา ผู้นั้นก็จะให้ผลมาก หากแยกห่างจากเราไปแล้ว พวกเจ้าก็ทำอะไรไม่ได้
- สุภาษิต 1:17 - ไร้ประโยชน์ที่จะเหวี่ยงตาข่าย ให้นกเห็น
- สุภาษิต 1:18 - แต่คนพวกนี้ดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายให้เลือดตัวเองตก เขาก็ทำร้ายชีวิตของตนเองด้วย
- สุภาษิต 1:19 - นั่นแหละคือจุดจบของทุกคนที่กอบโกยหาผลประโยชน์อย่างไม่เป็นธรรม ซึ่งจะคร่าชีวิตของพวกเขาไปด้วย
- มีคาห์ 7:2 - ผู้ที่ภักดีได้ตายไปจากโลกแล้ว ไม่มีใครที่เที่ยงธรรมในมวลมนุษย์ พวกเขาทุกคนนั่งดักรอให้มีการหลั่งเลือด และแต่ละคนตามล่าพี่น้องของตนด้วยตาข่าย
- สดุดี 9:15 - บรรดาประชาชาติพากันตกหลุมที่ตนขุดไว้ เท้าของพวกเขาเกี่ยวเอาตาข่ายที่พรางไว้
- ลูกา 8:13 - พวกที่อยู่บนหิน คือผู้ที่เมื่อได้ยินคำกล่าวก็รับไว้ด้วยความยินดี แต่เนื่องจากเขาไม่มีรากฐานอันมั่นคง จึงเชื่อสักพักหนึ่ง พอถึงเวลาทดสอบใจก็ล้มเลิกจากความเชื่อ
- ลูกา 8:14 - เมล็ดที่ตกท่ามกลางไม้หนามเปรียบได้กับผู้ที่ได้ยิน แต่ขณะที่เขาดำรงชีวิตต่อไป ก็ถูกขัดขวางโดยความกังวลต่างๆ ความร่ำรวยและความสำราญ ซึ่งทำให้ไม่อาจเติบโตได้
- ลูกา 8:15 - แต่เมล็ดบนดินดีเปรียบเสมือนผู้ที่บากบั่น ด้วยจิตใจอันซื่อสัตย์และดีงามเมื่อได้ยินคำกล่าว และด้วยความพากเพียรจึงบังเกิดผล
- สุภาษิต 29:5 - ผู้ใดก็ตามที่ปากหวานต่อเพื่อนบ้านของตน เท่ากับผู้นั้นโยนตาข่ายใส่เท้าตนเอง
- สุภาษิต 29:6 - คนชั่วติดกับดักด้วยบาปของเขาเอง แต่ผู้มีความชอบธรรมร้องเพลงและมีความยินดี
- อิสยาห์ 37:31 - และพงศ์พันธุ์ยูดาห์ที่รอดชีวิตและยังเหลืออยู่ ก็จะเจาะรากลึกลงไป และออกผลขึ้นมา
- เยเรมีย์ 5:26 - เพราะพวกคนชั่วอยู่ในหมู่ชนชาติของเรา พวกเขาซุ่มรออย่างคนคอยดักนก พวกเขาวางกับดักเพื่อจับมนุษย์
- เยเรมีย์ 5:27 - บ้านของพวกเขามีแต่ความลวงหลอก เหมือนกับกรงที่เต็มไปด้วยนก ฉะนั้นพวกเขาจึงกลายเป็นคนใหญ่โตและมั่งมี
- เยเรมีย์ 5:28 - พวกเขาอ้วนพี พวกเขาอ้วนท้วน และกระทำความชั่วอย่างไม่มีขอบเขต และตัดสินคนด้วยความไม่เป็นธรรม เขาเอาเปรียบเด็กกำพร้าเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง และไม่ปกป้องให้ผู้ยากไร้ใช้สิทธิของเขา
- โรม 6:22 - แต่ขณะนี้ ท่านได้รับการปลดปล่อยให้พ้นจากอำนาจบาป และกลับมาเป็นทาสของพระเจ้าแล้ว ผลที่ท่านเก็บเกี่ยวนำไปสู่ความบริสุทธิ์ และผลสุดท้ายที่ได้รับคือชีวิตอันเป็นนิรันดร์
- ฮาบากุก 1:15 - คนชั่วร้ายดึงพวกเขาทุกคนขึ้นมาด้วยเบ็ด เขาทอดแหจับพวกเขา เขารวบรวมพวกเขาเข้าด้วยกันในอวนของเขา เขาจึงร่าเริงใจและดีใจ
- ฮาบากุก 1:16 - ดังนั้นเขาจึงมอบเครื่องสักการะแก่แหของเขา และเผาเครื่องหอมแก่อวนของเขา เขาใช้ชีวิตอย่างหรูหรา และมีความสุขกับอาหารดีที่สุดได้ ก็เพราะแหของเขา
- ฮาบากุก 1:17 - เขาจะกอบโกยผลประโยชน์จากแหของเขาเรื่อยไป และล้างผลาญบรรดาประชาชาติโดยไร้ความเมตตาอย่างนั้นหรือ
- สดุดี 1:3 - เขาเป็นเหมือนต้นไม้ที่ปลูกไว้ใกล้แหล่งน้ำ ซึ่งให้ผลตามฤดูกาล ใบไม่เหี่ยวเฉา และทุกสิ่งที่เขาทำก็บังเกิดผลดียิ่ง
- อิสยาห์ 27:6 - ในวันนั้น ยาโคบจะเจาะรากลงไป อิสราเอลจะผลิดอกและแตกหน่อ และทั่วทั้งโลกจะเต็มไปด้วยผล
- สุภาษิต 10:15 - ความมั่งมีของคนรวยเป็นเสมือนเมืองที่มีการคุ้มกันอย่างแข็งแกร่ง แต่ความยากไร้เป็นความเสียหายของคนจน
- ยอห์น 15:16 - พวกเจ้าไม่ได้เลือกเรา แต่เป็นเราที่เลือก และแต่งตั้งเจ้าให้ออกไปและก่อเกิดผล อันเป็นผลซึ่งจะยั่งยืน เพื่อว่าสิ่งใดก็ตามที่เจ้าขอพระบิดาในนามของเรา พระองค์จะได้ให้แก่เจ้า
- เยเรมีย์ 17:7 - ผู้ที่เป็นสุขคือผู้ที่ไว้วางใจในพระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ที่เขาไว้วางใจ
- เยเรมีย์ 17:8 - เขาเป็นอย่างต้นไม้ที่ปลูกไว้ข้างริมน้ำ ที่แผ่รากไปถึงแหล่งน้ำ และไม่กลัวเมื่ออากาศร้อน เพราะใบยังเขียวชอุ่ม และไม่กังวลเมื่อแล้งฝน เพราะออกผลได้เสมอ”
- สดุดี 10:9 - เขาแอบซุ่มรอราวกับสิงโตในถิ่นของมัน โดยซุ่มรอเพื่อจับตัวผู้อ่อนกำลัง และผู้ที่อ่อนกำลังนั้นแหละก็จะถูกจับตัวไปเมื่อถูกล่อเข้าติดกับดัก