Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:4 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิบัติ ประชา​ชาติ​ที่​ชั่วโฉด ชน​ชาติ​ที่​สุม​ความ​ชั่ว​ไว้​มาก เชื้อสาย​ของ​บรรดา​ผู้​ทำ​ความ​ชั่ว ลูกๆ ไร้​ศีลธรรม พวก​เขา​ได้​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​ได้​ดูหมิ่น​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล พวก​เขา​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 嗐!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓; 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。
  • 当代译本 - 唉!这罪恶的民族, 恶贯满盈的百姓, 作恶的子孙, 败坏的儿女! 他们背弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与祂疏远。
  • 圣经新译本 - 嗐!犯罪的国, 罪孽深重的子民, 行恶的子孙, 败坏的儿女! 他们离弃了耶和华, 藐视以色列的圣者, 他们转离了他。
  • 中文标准译本 - 祸哉!有罪的国, 罪孽深重的民, 作恶者的后裔, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 转身远离他。
  • 现代标点和合本 - 嗐,犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • 和合本(拼音版) - 嗐!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓; 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • New International Version - Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the Lord; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
  • New International Reader's Version - How terrible it will be for this sinful nation! They are loaded down with guilt. They are people who do nothing but evil. They are children who are always sinning. They have deserted the Lord. They have turned against the Holy One of Israel. They have turned their backs on him.
  • English Standard Version - Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
  • New Living Translation - Oh, what a sinful nation they are— loaded down with a burden of guilt. They are evil people, corrupt children who have rejected the Lord. They have despised the Holy One of Israel and turned their backs on him.
  • Christian Standard Bible - Oh sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned the Lord; they have despised the Holy One of Israel; they have turned their backs on him.
  • New American Standard Bible - Oh, sinful nation, People weighed down with guilt, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the Lord, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him.
  • New King James Version - Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the Lord, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward.
  • Amplified Bible - Ah, sinful nation, A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing], Offspring of evildoers, Sons who behave corruptly! They have abandoned (rejected) the Lord, They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger], They have turned away from Him.
  • American Standard Version - Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
  • King James Version - Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
  • New English Translation - The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
  • World English Bible - Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
  • 新標點和合本 - 嗐!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓; 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 禍哉!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 禍哉!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。
  • 當代譯本 - 唉!這罪惡的民族, 惡貫滿盈的百姓, 作惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們背棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與祂疏遠。
  • 聖經新譯本 - 嗐!犯罪的國, 罪孽深重的子民, 行惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們離棄了耶和華, 藐視以色列的聖者, 他們轉離了他。
  • 呂振中譯本 - 嗐!犯罪的國, 罪孽沉重的人民, 作壞事的種, 敗壞的兒女! 他們離棄了永恆主, 藐視 以色列 之聖者, 跟他疏遠。
  • 中文標準譯本 - 禍哉!有罪的國, 罪孽深重的民, 作惡者的後裔, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 轉身遠離他。
  • 現代標點和合本 - 嗐,犯罪的國民, 擔著罪孽的百姓, 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。
  • 文理和合譯本 - 噫、干罪之邦、負咎之民、作惡之輩、妄行之子、離棄耶和華、輕視以色列之聖者、疏而遠之、
  • 文理委辦譯本 - 我耶和華為以色列族之聖主、斯民侮予、棄予逆予、風俗澆漓、陷於罪戾、入於邪僻、豈不哀哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 禍哉、造孽之國、負罪之民、行惡之種、敗壞之子、違棄主、侮 以色列 之聖者、背主而退、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de culpa, generación de malhechores, hijos corruptos! ¡Han abandonado al Señor! ¡Han despreciado al Santo de Israel! ¡Se han vuelto atrás!
  • 현대인의 성경 - 슬프다. 범죄한 나라여, 부패하고 악한 백성이여! 너희가 여호와를 저버리고 이스라엘의 거룩하신 하나님을 배신하였다.
  • Новый Русский Перевод - Горе грешному народу, отягченному грехом. О потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Господа, презрели Святого Израилева – повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исраила, повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исраила, повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исроила, повернулись к Нему спиной.
  • La Bible du Semeur 2015 - Malheur à toi, nation coupable, peuple chargé de fautes, race adonnée au mal et enfants corrompus ! Vous avez abandonné l’Eternel, méprisé le Saint d’Israël, vous lui avez tourné le dos.
  • リビングバイブル - なんと罪深い民だろう。 罪の重さに耐えかね、前かがみで歩いている。 彼らの先祖も悪い者だった。 彼らは生まれながらの悪人で、 わたしに背き、わたしをさげすんだ。 自分から、わたしの助けを断わったのだ。
  • Nova Versão Internacional - Ah, nação pecadora, povo carregado de iniquidade! Raça de malfeitores, filhos dados à corrupção! Abandonaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel e o rejeitaram.
  • Hoffnung für alle - Wehe euch, ihr abtrünniges Volk! Wie viel Schuld habt ihr auf euch geladen! Eine Bande von Übeltätern seid ihr, durch und durch verdorben. Ihr habt den Herrn verlassen. Voller Verachtung habt ihr dem heiligen Gott Israels den Rücken gekehrt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khốn cho một nước tội lỗi— một dân lầm lỗi nặng nề. Họ là dòng dõi gian ác, con cái thối nát, chống bỏ Chúa Hằng Hữu. Họ khinh bỏ Đấng Thánh của Ít-ra-ên và lìa xa đường Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ชนชาติบาปหนา ประชากรผู้แบกความผิดไว้อย่างมากมายหนักหนา เผ่าพันธุ์ผู้กระทำชั่ว ลูกหลานของความเสื่อมทราม! พวกเขาได้ละทิ้งองค์พระผู้เป็นเจ้า หมิ่นประมาทองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล และหันหลังให้พระองค์
交叉引用
  • วิวรณ์ 18:5 - ด้วย​ว่า​บาป​ต่างๆ ของ​นาง​กอง​สูง​ถึง​ฟ้า​สวรรค์ และ​พระ​เจ้า​ไม่​ลืม​การ​กระทำ​ชั่ว​ของ​นาง
  • อิสยาห์ 65:3 - ชน​ชาติ​ที่​ยั่ว​โทสะ​เรา ซึ่งๆ หน้า​เรื่อย​ไป มอบ​เครื่อง​สักการะ​ใน​สวน และ​เผา​เครื่อง​หอม​บน​ก้อน​อิฐ
  • เยเรมีย์ 51:5 - เพราะ​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​พวก​เขา แม้ว่า​แผ่นดิน​ของ​พวก​เขา​เต็ม​ด้วย​ความ​ผิด​บาป ต่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • กิจการของอัครทูต 7:51 - พวก​คน​หัวรั้น​เอ๋ย ท่าน​ใจ​แข็ง​ต่อ​พระ​เจ้า ทั้ง​ยัง​ทำ​หู​ทวน​ลม พวก​ท่าน​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ที่​ไม่​เชื่อ​ฟัง​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​เลย
  • กิจการของอัครทูต 7:52 - มี​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ท่าน​ใด​บ้าง ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​ได้​กดขี่​ข่มเหง เขา​ฆ่า​แม้​แต่​บรรดา​ผู้​พยากรณ์​ถึง​การ​มา​ของ​องค์​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม และ​บัดนี้​ท่าน​ได้​ทรยศ​และ​ฆ่า​พระ​องค์​เสีย
  • อิสยาห์ 30:9 - เพราะ​พวก​เขา​เป็น​ชน​ชาติ​ที่​ดื้อดึง เป็น​ลูก​หลาน​ที่​โป้ปด ไม่​ยอม​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ดู​เถิด เจ้า​กำลัง​จะ​สิ้น​ชีวิต​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​ชน​ชาติ​นี้​จะ​ปัน​ใจ​ไป​เชื่อ​ใน​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ​ประหนึ่ง​หญิง​แพศยา​ของ​แผ่นดิน​ที่​พวก​เขา​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​อยู่ พวก​เขา​จะ​ทอดทิ้ง​เรา​และ​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 50:29 - “จง​บอก​นัก​ธนู​ที่​โจมตี​บาบิโลน ทุก​คน​ที่​ง้าง​คัน​ธนู ตั้ง​ค่าย​รอบ​เมือง อย่า​ปล่อย​ให้​ผู้​ใด​หลบ​หนี​ไป​ได้ กระทำ​กลับ​คืน​ตาม​ที่​เมือง​นั้น​ได้​กระทำ​ต่อ​ผู้​อื่น เพราะ​เมือง​นั้น​ยโส​และ​ไม่​ยอม​เชื่อ​ฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 12:6 - โอ ชาว​ศิโยน​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​และ​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี เพราะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน”
  • ผู้วินิจฉัย 10:10 - ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พลาง​ร้อง​ว่า “พวก​เรา​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์ เพราะ​เรา​ได้​ทอด​ทิ้ง​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​บูชา​พวก​เทวรูป​บาอัล”
  • 1 โครินธ์ 10:22 - เรา​พยายาม​จะ​กระตุ้น​ให้​ความ​หวงแหน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แรง​ขึ้น​หรือ เรา​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​กว่า​พระ​องค์​หรือ
  • โรม 8:7 - เพราะ​ว่า​การ​ปักใจ​ไป​ตาม​ฝ่าย​เนื้อหนัง​เป็น​ศัตรู​ต่อ​พระ​เจ้า ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​สามารถ​ปฏิบัติ​ได้​ด้วย
  • อิสยาห์ 14:20 - ท่าน​จะ​ไม่​ถูก​ฝัง​ด้วย​กัน​กับ​กษัตริย์​อื่นๆ เพราะ​ท่าน​ได้​ทำให้​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​พินาศ​ย่อยยับ ท่าน​ฆ่า​ชน​ชาติ​ของ​ท่าน ขอ​อย่า​ให้​มี​ผู้​ใด​เอ่ย​ถึง​ชื่อ​ทายาท ของ​บรรดา​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว
  • กันดารวิถี 32:14 - และ​ดู​เถิด พวก​ท่าน​ลุก​ขึ้น​มา​แทน​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​แล้ว พวก​ชาติ​มนุษย์​ผู้​บาป​หนา เพื่อ​กระตุ้น​ความ​โกรธ​มหันต์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ต่อ​อิสราเอล
  • เยเรมีย์ 2:19 - ความ​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า​จะ​ลงโทษ​เจ้า​เอง และ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​บท​เรียน​เมื่อ​เจ้า​หันเห​ไป​จาก​เรา จง​รับ​รู้​ไว้​ว่า สิ่ง​เลว​ร้าย​และ​ขมขื่น​จะ​เกิด​แก่​เจ้า ที่​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า ความ​เกรงกลัว​ที่​มี​ต่อ​เรา​ไม่​ได้​อยู่​ใน​ตัว​เจ้า​เลย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เอเสเคียล 16:33 - หญิง​แพศยา​ทุก​คน​รับ​ค่า​บริการ แต่​เจ้า​ให้​ของ​กำนัล​แก่​คน​รัก​ของ​เจ้า​ทุก​คน ใช้​สินบน​กับ​พวก​เขา​เพื่อ​ให้​มา​หา​เจ้า​จาก​ทุก​แห่ง​หน​ด้วย​ความ​แพศยา​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 1:23 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​พวก​ท่าน​ก็​เป็น​พวก​ขัดขืน คบค้า​กับ​โจร ทุก​คน​รัก​สินบน และ​รับ​ของ​กำนัล ไม่​รักษา​สิทธิ​ของ​เด็ก​กำพร้า และ​หญิง​ม่าย​ไม่​ได้​รับ​ความ​ช่วยเหลือ
  • สดุดี 89:18 - โล่​ป้องกัน​เรา​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า กษัตริย์​เรา​เป็น​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​แห่ง​อิสราเอล
  • สดุดี 78:8 - พวก​เขา​ไม่​ควร​เป็น​เหมือน​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​คือ เป็น​ยุค​ที่​ดื้อรั้น​และ​ฝ่าฝืน เป็น​ยุค​ที่​มี​ใจ​โลเล มี​จิต​วิญญาณ​ที่​ไม่​ภักดี​ต่อ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 30:15 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ถ้า​จะ​กลับใจ​โดย​หัน​เข้า​หา​เรา​และ​หยุด​พัก พวก​เจ้า​ก็​จะ​รอด​ปลอดภัย การ​อยู่​อย่าง​สงบ​นิ่ง​และ​ด้วย​การ​วางใจ พวก​เจ้า​ก็​จะ​มี​พละ​กำลัง” แต่​ท่าน​ไม่​ยอม
  • ปฐมกาล 13:13 - ชาว​เมือง​โสโดม​เลว​ทราม​มาก เป็น​คน​บาป​กระทำ​ผิด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 3:8 - เพราะ​เยรูซาเล็ม​ล้ม​ลุก​คลุกคลาน และ​ยูดาห์​ก็​ล้ม​แล้ว เพราะ​คำ​พูด​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เขา​ขัด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ท้าทาย​พระ​องค์​ผู้​ควร​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • อิสยาห์ 57:3 - “แต่​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​บุตร​ของ​หญิง​ใช้​วิทยาคม จง​มา​นี่ เจ้า​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ผู้​ผิด​ประเวณี​และ​ผู้​หญิง​ปล่อย​ตัว
  • อิสยาห์ 57:4 - เจ้า​กำลัง​ล้อ​เลียน​ใคร เจ้า​เปิด​ปาก​กว้าง และ​แลบลิ้น​ต่อ​ว่า​ใคร เจ้า​เป็น​ลูกๆ ของ​พวก​ฝ่า​ฝืน เชื้อสาย​แห่ง​ความ​หลอก​ลวง​มิ​ใช่​หรือ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​การ​กระทำ​เช่น​นั้น พระ​องค์​โกรธ​และ​ปฏิเสธ​บรรดา​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​พระ​องค์
  • มัทธิว 23:33 - ท่าน​เป็น​พวก​งู พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​จะ​พ้น​จาก​โทษ​แห่ง​นรก​ได้​อย่างไร
  • อิสยาห์ 10:6 - เรา​ส่ง​อัสซีเรีย​ไป​ต่อสู้​ประชา​ชาติ​ที่​ไร้​พระ​เจ้า และ​เรา​บัญชา​เขา​ให้​ไป​ต่อ​สู้​ชน​ชาติ​ที่​เรา​กริ้ว เพื่อ​ริบ​และ​ยึด​ของ​ที่​ปล้น​มา และ​เหยียบ​ย่ำ​พวก​เขา​อย่าง​ย่ำ​เลน​ตม​บน​ถนน
  • อิสยาห์ 41:20 - เพื่อ​พวก​เขา​จะ​เห็น​และ​ทราบ จะ​พิจารณา​และ​เข้าใจ​ด้วย​กัน​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์ องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​ได้​บันดาล​ให้​มี​ขึ้น​มา”
  • มัทธิว 11:28 - ทุก​คน​ที่​ตรากตรำ​และ​แบก​ภาระ​หนัก จง​มาหา​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​ที่​พักพิง​ให้แก่​ท่าน
  • อิสยาห์ 30:11 - ไป​เสีย​จาก​ทาง​นั้น หัน​กลับ​ไป​จาก​วิถี​ทาง​นั้น อย่า​ให้​พวก​เรา​ได้ยิน​เรื่อง​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​อีก​เลย”
  • อิสยาห์ 30:12 - ฉะนั้น องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เพราะ​พวก​เจ้า​ไม่​ยอม​รับ​คำ​กล่าว และ​วางใจ​ใน​เรื่อง​การ​บีบบังคับ​และ​การ​บิดเบือน เจ้า​จึง​ได้​พึ่ง​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • เยเรมีย์ 7:26 - แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา​หรือ​แม้​แต่​จะ​เงี่ย​หู​ฟัง แต่​กลับ​หัว​แข็ง พวก​เขา​ประพฤติ​เลวร้าย​ยิ่ง​กว่า​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​เสีย​อีก
  • โคโลสี 1:24 - บัดนี้ ข้าพเจ้า​ชื่นชม​ยินดี​ที่​ได้​ทน​ทุกข์​เพื่อ​พวก​ท่าน และ​การ​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ของ​พระ​คริสต์​ที่​ยัง​ขาด​อยู่​นั้น ร่างกาย​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​รับ​เพิ่มเติม​จน​เต็ม เพื่อ​กาย​ของ​พระ​องค์ คือ​คริสตจักร
  • เยเรมีย์ 2:31 - โอ พวก​เจ้า​ที่​อยู่​ใน​ยุค​นี้​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า อิสราเอล​เห็น​ว่า เรา​เป็น​เหมือน​ถิ่น​ทุรกันดาร หรือ​เป็น​แผ่นดิน​อัน​มืด​ทึบ​อย่าง​นั้น​หรือ เหตุ​ใด​ชน​ชาติ​ของ​เรา​จึง​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​มี​อิสระ พวก​เรา​จะ​ไม่​มา​หา​พระ​องค์​อีก’
  • เยเรมีย์ 2:33 - เจ้า​ชำนาญ​ใน​การ​เลือก​หา​คน​รัก​ได้​อย่าง​ดี แม้​แต่​พวก​หญิง​ชั่วร้าย เจ้า​ก็​ยัง​ได้​สอน​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​ให้​แก่​พวก​เขา
  • สดุดี 78:40 - บ่อย​ครั้ง​เพียง​ไร​ที่​พวก​เขา​ดื้อดึง​ต่อ​พระ​องค์​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​ทำให้​พระ​องค์​เศร้าใจ​ใน​ที่​ร้าง​อัน​แร้นแค้น
  • เยเรมีย์ 16:11 - เจ้า​จง​บอก​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เพราะ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​เรา และ​ได้​ไป​ติดตาม​ปวง​เทพเจ้า ไป​บูชา​และ​นมัสการ​สิ่ง​เหล่า​นั้น และ​ได้​ทอดทิ้ง​เรา​และ​ไม่​ได้​รักษา​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • เยเรมีย์ 16:12 - และ​เพราะ​เจ้า​ได้​กระทำ​เลว​ร้าย​กว่า​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า ดู​เถิด พวก​เจ้า​ทุก​คน​กระทำ​ตาม​ความ​ดื้อรั้น ตาม​ความ​ตั้งใจ​ที่​ชั่วร้าย​ของ​ตน และ​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา
  • อิสยาห์ 37:23 - เจ้า​เหยียด​หยาม​และ​พูด​หมิ่น​ประมาท​ผู้​ใด เจ้า​ขึ้นเสียง และ​ใช้​สายตา ที่​เย่อหยิ่ง​คัดค้าน​ผู้​ใด ต่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​แห่ง​อิสราเอล​น่ะ​สิ
  • เยเรมีย์ 2:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เห็น​ว่า​เรา​ทำ​สิ่ง​ใด​ผิด จึง​ได้​ห่าง​เหิน​ไป​จาก​เรา และ​กลับ​ติดตาม​สิ่ง​อัน​ไร้​ค่า และ​กลาย​เป็น​คน​ไร้​ค่า
  • อิสยาห์ 29:19 - ผู้​มี​ใจ​อ่อนน้อม​จะ​ได้​รับ​ความ​ยินดี​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​คน​ยากไร้​ใน​หมู่​มนุษย์​จะ​รื่นเริง​ใจ​ใน​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • สดุดี 58:3 - พวก​คน​ชั่ว​เลือก​ทาง​ผิด​ตั้งแต่​อยู่​ใน​ครรภ์ เขา​พูด​ปด​นับแต่​เกิด​มา
  • อิสยาห์ 41:16 - เจ้า​จะ​ฝัด​ร่อน​พวก​เขา และ​ลม​จะ​พัด​พา​พวก​เขา​ไป​เสีย และ​พายุ​อัน​แรงกล้า​จะ​ทำให้​พวก​เขา​กระจัด​กระจาย​ไป และ​เจ้า​จะ​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เจ้า​จะ​อยู่​ใต้​ร่ม​พระ​บารมี​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:25 - แล้ว​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘เป็น​เพราะ​พวก​เขา​ทอดทิ้ง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา​เวลา​ที่​พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
  • อิสยาห์ 41:14 - อย่า​กลัว​เลย ยาโคบ เจ้า​เป็น​เหมือน​หนอน​ตัว​หนึ่ง โอ อิสราเอล​ผู้​น้อย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เรา​เป็น​ผู้​ที่​ช่วย​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​คือ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 5:19 - คือ​ผู้​ที่​พูด​ว่า “ให้​พระ​องค์​รีบ​เถิด ให้​พระ​องค์​ทำงาน​เร็ว​ขึ้น​เถิด เพื่อ​พวก​เรา​จะ​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น ให้​แผนการ​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​เกิด​ขึ้น​ใน​ไม่​ช้า ขอ​ให้​เกิด​ขึ้น​เถิด​เพื่อ​พวก​เรา​จะ​ได้​รู้​เสียที”
  • เยเรมีย์ 7:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เรา​น่ะ​หรือ​ที่​พวก​เขา​ยั่ว​โทสะ ไม่​ใช่​พวก​เขา​หรอก​หรือ​ที่​ทำ​ให้​อับอาย​กัน​เอง
  • มัทธิว 3:7 - เมื่อ​ยอห์น​เห็น​ฟาริสี ​และ​สะดูสี ​จำนวน​มาก​มา​รับ​บัพติศมา จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​ท่าน​หนี​จาก​การ​ลง​โทษ​ที่​จะ​มา​ถึง
  • เยเรมีย์ 2:13 - ด้วย​ว่า​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ได้​กระทำ​ความ​ชั่ว 2 ประการ​คือ พวก​เขา​ได้​ทอดทิ้ง​เรา​ผู้​เป็น​น้ำพุ​แห่ง​ชีวิต และ​เขา​ได้​ขุด​บ่อ​น้ำ​ให้​แก่​ตน​เอง บ่อ​น้ำ​ที่​พัง​ซึ่ง​เก็บ​น้ำ​ไม่​ได้
  • เยเรมีย์ 2:17 - เจ้า​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​เหตุการณ์​นี้​กับ​ตัว​เจ้า​เอง เพราะ​การ​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า ครั้ง​ที่​พระ​องค์​นำ​พวก​เจ้า​ไป​มิ​ใช่​หรือ
  • อิสยาห์ 5:24 - ฉะนั้น ตราบ​ที่​เปลว​ไฟ​เผา​ไหม้​ฟาง และ​ตราบ​ที่​หญ้า​แห้ง​ยุบ​ลง​ใน​เปลว​ไฟ​เช่นไร ราก​ของ​พวก​เขา​ก็​จะ​เน่า​เปื่อย และ​กลีบ​ดอก​ปลิว​ขึ้น​ดั่ง​ผง​ฝุ่น​เช่น​นั้น เพราะ​พวก​เขา​ได้​ปฏิเสธ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา และ​ดูหมิ่น​เหยียดหยาม​คำ​กล่าว​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิบัติ ประชา​ชาติ​ที่​ชั่วโฉด ชน​ชาติ​ที่​สุม​ความ​ชั่ว​ไว้​มาก เชื้อสาย​ของ​บรรดา​ผู้​ทำ​ความ​ชั่ว ลูกๆ ไร้​ศีลธรรม พวก​เขา​ได้​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​ได้​ดูหมิ่น​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล พวก​เขา​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 嗐!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓; 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。
  • 当代译本 - 唉!这罪恶的民族, 恶贯满盈的百姓, 作恶的子孙, 败坏的儿女! 他们背弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与祂疏远。
  • 圣经新译本 - 嗐!犯罪的国, 罪孽深重的子民, 行恶的子孙, 败坏的儿女! 他们离弃了耶和华, 藐视以色列的圣者, 他们转离了他。
  • 中文标准译本 - 祸哉!有罪的国, 罪孽深重的民, 作恶者的后裔, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 转身远离他。
  • 现代标点和合本 - 嗐,犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • 和合本(拼音版) - 嗐!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓; 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • New International Version - Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the Lord; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
  • New International Reader's Version - How terrible it will be for this sinful nation! They are loaded down with guilt. They are people who do nothing but evil. They are children who are always sinning. They have deserted the Lord. They have turned against the Holy One of Israel. They have turned their backs on him.
  • English Standard Version - Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
  • New Living Translation - Oh, what a sinful nation they are— loaded down with a burden of guilt. They are evil people, corrupt children who have rejected the Lord. They have despised the Holy One of Israel and turned their backs on him.
  • Christian Standard Bible - Oh sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned the Lord; they have despised the Holy One of Israel; they have turned their backs on him.
  • New American Standard Bible - Oh, sinful nation, People weighed down with guilt, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the Lord, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him.
  • New King James Version - Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the Lord, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward.
  • Amplified Bible - Ah, sinful nation, A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing], Offspring of evildoers, Sons who behave corruptly! They have abandoned (rejected) the Lord, They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger], They have turned away from Him.
  • American Standard Version - Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
  • King James Version - Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
  • New English Translation - The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
  • World English Bible - Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
  • 新標點和合本 - 嗐!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓; 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 禍哉!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 禍哉!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。
  • 當代譯本 - 唉!這罪惡的民族, 惡貫滿盈的百姓, 作惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們背棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與祂疏遠。
  • 聖經新譯本 - 嗐!犯罪的國, 罪孽深重的子民, 行惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們離棄了耶和華, 藐視以色列的聖者, 他們轉離了他。
  • 呂振中譯本 - 嗐!犯罪的國, 罪孽沉重的人民, 作壞事的種, 敗壞的兒女! 他們離棄了永恆主, 藐視 以色列 之聖者, 跟他疏遠。
  • 中文標準譯本 - 禍哉!有罪的國, 罪孽深重的民, 作惡者的後裔, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 轉身遠離他。
  • 現代標點和合本 - 嗐,犯罪的國民, 擔著罪孽的百姓, 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。
  • 文理和合譯本 - 噫、干罪之邦、負咎之民、作惡之輩、妄行之子、離棄耶和華、輕視以色列之聖者、疏而遠之、
  • 文理委辦譯本 - 我耶和華為以色列族之聖主、斯民侮予、棄予逆予、風俗澆漓、陷於罪戾、入於邪僻、豈不哀哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 禍哉、造孽之國、負罪之民、行惡之種、敗壞之子、違棄主、侮 以色列 之聖者、背主而退、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de culpa, generación de malhechores, hijos corruptos! ¡Han abandonado al Señor! ¡Han despreciado al Santo de Israel! ¡Se han vuelto atrás!
  • 현대인의 성경 - 슬프다. 범죄한 나라여, 부패하고 악한 백성이여! 너희가 여호와를 저버리고 이스라엘의 거룩하신 하나님을 배신하였다.
  • Новый Русский Перевод - Горе грешному народу, отягченному грехом. О потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Господа, презрели Святого Израилева – повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исраила, повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исраила, повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исроила, повернулись к Нему спиной.
  • La Bible du Semeur 2015 - Malheur à toi, nation coupable, peuple chargé de fautes, race adonnée au mal et enfants corrompus ! Vous avez abandonné l’Eternel, méprisé le Saint d’Israël, vous lui avez tourné le dos.
  • リビングバイブル - なんと罪深い民だろう。 罪の重さに耐えかね、前かがみで歩いている。 彼らの先祖も悪い者だった。 彼らは生まれながらの悪人で、 わたしに背き、わたしをさげすんだ。 自分から、わたしの助けを断わったのだ。
  • Nova Versão Internacional - Ah, nação pecadora, povo carregado de iniquidade! Raça de malfeitores, filhos dados à corrupção! Abandonaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel e o rejeitaram.
  • Hoffnung für alle - Wehe euch, ihr abtrünniges Volk! Wie viel Schuld habt ihr auf euch geladen! Eine Bande von Übeltätern seid ihr, durch und durch verdorben. Ihr habt den Herrn verlassen. Voller Verachtung habt ihr dem heiligen Gott Israels den Rücken gekehrt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khốn cho một nước tội lỗi— một dân lầm lỗi nặng nề. Họ là dòng dõi gian ác, con cái thối nát, chống bỏ Chúa Hằng Hữu. Họ khinh bỏ Đấng Thánh của Ít-ra-ên và lìa xa đường Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ชนชาติบาปหนา ประชากรผู้แบกความผิดไว้อย่างมากมายหนักหนา เผ่าพันธุ์ผู้กระทำชั่ว ลูกหลานของความเสื่อมทราม! พวกเขาได้ละทิ้งองค์พระผู้เป็นเจ้า หมิ่นประมาทองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล และหันหลังให้พระองค์
  • วิวรณ์ 18:5 - ด้วย​ว่า​บาป​ต่างๆ ของ​นาง​กอง​สูง​ถึง​ฟ้า​สวรรค์ และ​พระ​เจ้า​ไม่​ลืม​การ​กระทำ​ชั่ว​ของ​นาง
  • อิสยาห์ 65:3 - ชน​ชาติ​ที่​ยั่ว​โทสะ​เรา ซึ่งๆ หน้า​เรื่อย​ไป มอบ​เครื่อง​สักการะ​ใน​สวน และ​เผา​เครื่อง​หอม​บน​ก้อน​อิฐ
  • เยเรมีย์ 51:5 - เพราะ​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​พวก​เขา แม้ว่า​แผ่นดิน​ของ​พวก​เขา​เต็ม​ด้วย​ความ​ผิด​บาป ต่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • กิจการของอัครทูต 7:51 - พวก​คน​หัวรั้น​เอ๋ย ท่าน​ใจ​แข็ง​ต่อ​พระ​เจ้า ทั้ง​ยัง​ทำ​หู​ทวน​ลม พวก​ท่าน​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ที่​ไม่​เชื่อ​ฟัง​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​เลย
  • กิจการของอัครทูต 7:52 - มี​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ท่าน​ใด​บ้าง ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​ได้​กดขี่​ข่มเหง เขา​ฆ่า​แม้​แต่​บรรดา​ผู้​พยากรณ์​ถึง​การ​มา​ของ​องค์​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม และ​บัดนี้​ท่าน​ได้​ทรยศ​และ​ฆ่า​พระ​องค์​เสีย
  • อิสยาห์ 30:9 - เพราะ​พวก​เขา​เป็น​ชน​ชาติ​ที่​ดื้อดึง เป็น​ลูก​หลาน​ที่​โป้ปด ไม่​ยอม​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ดู​เถิด เจ้า​กำลัง​จะ​สิ้น​ชีวิต​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​ชน​ชาติ​นี้​จะ​ปัน​ใจ​ไป​เชื่อ​ใน​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ​ประหนึ่ง​หญิง​แพศยา​ของ​แผ่นดิน​ที่​พวก​เขา​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​อยู่ พวก​เขา​จะ​ทอดทิ้ง​เรา​และ​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 50:29 - “จง​บอก​นัก​ธนู​ที่​โจมตี​บาบิโลน ทุก​คน​ที่​ง้าง​คัน​ธนู ตั้ง​ค่าย​รอบ​เมือง อย่า​ปล่อย​ให้​ผู้​ใด​หลบ​หนี​ไป​ได้ กระทำ​กลับ​คืน​ตาม​ที่​เมือง​นั้น​ได้​กระทำ​ต่อ​ผู้​อื่น เพราะ​เมือง​นั้น​ยโส​และ​ไม่​ยอม​เชื่อ​ฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 12:6 - โอ ชาว​ศิโยน​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​และ​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี เพราะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน”
  • ผู้วินิจฉัย 10:10 - ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พลาง​ร้อง​ว่า “พวก​เรา​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์ เพราะ​เรา​ได้​ทอด​ทิ้ง​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​บูชา​พวก​เทวรูป​บาอัล”
  • 1 โครินธ์ 10:22 - เรา​พยายาม​จะ​กระตุ้น​ให้​ความ​หวงแหน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แรง​ขึ้น​หรือ เรา​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​กว่า​พระ​องค์​หรือ
  • โรม 8:7 - เพราะ​ว่า​การ​ปักใจ​ไป​ตาม​ฝ่าย​เนื้อหนัง​เป็น​ศัตรู​ต่อ​พระ​เจ้า ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​สามารถ​ปฏิบัติ​ได้​ด้วย
  • อิสยาห์ 14:20 - ท่าน​จะ​ไม่​ถูก​ฝัง​ด้วย​กัน​กับ​กษัตริย์​อื่นๆ เพราะ​ท่าน​ได้​ทำให้​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​พินาศ​ย่อยยับ ท่าน​ฆ่า​ชน​ชาติ​ของ​ท่าน ขอ​อย่า​ให้​มี​ผู้​ใด​เอ่ย​ถึง​ชื่อ​ทายาท ของ​บรรดา​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว
  • กันดารวิถี 32:14 - และ​ดู​เถิด พวก​ท่าน​ลุก​ขึ้น​มา​แทน​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​แล้ว พวก​ชาติ​มนุษย์​ผู้​บาป​หนา เพื่อ​กระตุ้น​ความ​โกรธ​มหันต์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ต่อ​อิสราเอล
  • เยเรมีย์ 2:19 - ความ​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า​จะ​ลงโทษ​เจ้า​เอง และ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​บท​เรียน​เมื่อ​เจ้า​หันเห​ไป​จาก​เรา จง​รับ​รู้​ไว้​ว่า สิ่ง​เลว​ร้าย​และ​ขมขื่น​จะ​เกิด​แก่​เจ้า ที่​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า ความ​เกรงกลัว​ที่​มี​ต่อ​เรา​ไม่​ได้​อยู่​ใน​ตัว​เจ้า​เลย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เอเสเคียล 16:33 - หญิง​แพศยา​ทุก​คน​รับ​ค่า​บริการ แต่​เจ้า​ให้​ของ​กำนัล​แก่​คน​รัก​ของ​เจ้า​ทุก​คน ใช้​สินบน​กับ​พวก​เขา​เพื่อ​ให้​มา​หา​เจ้า​จาก​ทุก​แห่ง​หน​ด้วย​ความ​แพศยา​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 1:23 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​พวก​ท่าน​ก็​เป็น​พวก​ขัดขืน คบค้า​กับ​โจร ทุก​คน​รัก​สินบน และ​รับ​ของ​กำนัล ไม่​รักษา​สิทธิ​ของ​เด็ก​กำพร้า และ​หญิง​ม่าย​ไม่​ได้​รับ​ความ​ช่วยเหลือ
  • สดุดี 89:18 - โล่​ป้องกัน​เรา​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า กษัตริย์​เรา​เป็น​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​แห่ง​อิสราเอล
  • สดุดี 78:8 - พวก​เขา​ไม่​ควร​เป็น​เหมือน​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​คือ เป็น​ยุค​ที่​ดื้อรั้น​และ​ฝ่าฝืน เป็น​ยุค​ที่​มี​ใจ​โลเล มี​จิต​วิญญาณ​ที่​ไม่​ภักดี​ต่อ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 30:15 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ถ้า​จะ​กลับใจ​โดย​หัน​เข้า​หา​เรา​และ​หยุด​พัก พวก​เจ้า​ก็​จะ​รอด​ปลอดภัย การ​อยู่​อย่าง​สงบ​นิ่ง​และ​ด้วย​การ​วางใจ พวก​เจ้า​ก็​จะ​มี​พละ​กำลัง” แต่​ท่าน​ไม่​ยอม
  • ปฐมกาล 13:13 - ชาว​เมือง​โสโดม​เลว​ทราม​มาก เป็น​คน​บาป​กระทำ​ผิด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 3:8 - เพราะ​เยรูซาเล็ม​ล้ม​ลุก​คลุกคลาน และ​ยูดาห์​ก็​ล้ม​แล้ว เพราะ​คำ​พูด​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เขา​ขัด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ท้าทาย​พระ​องค์​ผู้​ควร​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • อิสยาห์ 57:3 - “แต่​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​บุตร​ของ​หญิง​ใช้​วิทยาคม จง​มา​นี่ เจ้า​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ผู้​ผิด​ประเวณี​และ​ผู้​หญิง​ปล่อย​ตัว
  • อิสยาห์ 57:4 - เจ้า​กำลัง​ล้อ​เลียน​ใคร เจ้า​เปิด​ปาก​กว้าง และ​แลบลิ้น​ต่อ​ว่า​ใคร เจ้า​เป็น​ลูกๆ ของ​พวก​ฝ่า​ฝืน เชื้อสาย​แห่ง​ความ​หลอก​ลวง​มิ​ใช่​หรือ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​การ​กระทำ​เช่น​นั้น พระ​องค์​โกรธ​และ​ปฏิเสธ​บรรดา​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​พระ​องค์
  • มัทธิว 23:33 - ท่าน​เป็น​พวก​งู พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​จะ​พ้น​จาก​โทษ​แห่ง​นรก​ได้​อย่างไร
  • อิสยาห์ 10:6 - เรา​ส่ง​อัสซีเรีย​ไป​ต่อสู้​ประชา​ชาติ​ที่​ไร้​พระ​เจ้า และ​เรา​บัญชา​เขา​ให้​ไป​ต่อ​สู้​ชน​ชาติ​ที่​เรา​กริ้ว เพื่อ​ริบ​และ​ยึด​ของ​ที่​ปล้น​มา และ​เหยียบ​ย่ำ​พวก​เขา​อย่าง​ย่ำ​เลน​ตม​บน​ถนน
  • อิสยาห์ 41:20 - เพื่อ​พวก​เขา​จะ​เห็น​และ​ทราบ จะ​พิจารณา​และ​เข้าใจ​ด้วย​กัน​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์ องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​ได้​บันดาล​ให้​มี​ขึ้น​มา”
  • มัทธิว 11:28 - ทุก​คน​ที่​ตรากตรำ​และ​แบก​ภาระ​หนัก จง​มาหา​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​ที่​พักพิง​ให้แก่​ท่าน
  • อิสยาห์ 30:11 - ไป​เสีย​จาก​ทาง​นั้น หัน​กลับ​ไป​จาก​วิถี​ทาง​นั้น อย่า​ให้​พวก​เรา​ได้ยิน​เรื่อง​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​อีก​เลย”
  • อิสยาห์ 30:12 - ฉะนั้น องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เพราะ​พวก​เจ้า​ไม่​ยอม​รับ​คำ​กล่าว และ​วางใจ​ใน​เรื่อง​การ​บีบบังคับ​และ​การ​บิดเบือน เจ้า​จึง​ได้​พึ่ง​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • เยเรมีย์ 7:26 - แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา​หรือ​แม้​แต่​จะ​เงี่ย​หู​ฟัง แต่​กลับ​หัว​แข็ง พวก​เขา​ประพฤติ​เลวร้าย​ยิ่ง​กว่า​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​เสีย​อีก
  • โคโลสี 1:24 - บัดนี้ ข้าพเจ้า​ชื่นชม​ยินดี​ที่​ได้​ทน​ทุกข์​เพื่อ​พวก​ท่าน และ​การ​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ของ​พระ​คริสต์​ที่​ยัง​ขาด​อยู่​นั้น ร่างกาย​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​รับ​เพิ่มเติม​จน​เต็ม เพื่อ​กาย​ของ​พระ​องค์ คือ​คริสตจักร
  • เยเรมีย์ 2:31 - โอ พวก​เจ้า​ที่​อยู่​ใน​ยุค​นี้​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า อิสราเอล​เห็น​ว่า เรา​เป็น​เหมือน​ถิ่น​ทุรกันดาร หรือ​เป็น​แผ่นดิน​อัน​มืด​ทึบ​อย่าง​นั้น​หรือ เหตุ​ใด​ชน​ชาติ​ของ​เรา​จึง​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​มี​อิสระ พวก​เรา​จะ​ไม่​มา​หา​พระ​องค์​อีก’
  • เยเรมีย์ 2:33 - เจ้า​ชำนาญ​ใน​การ​เลือก​หา​คน​รัก​ได้​อย่าง​ดี แม้​แต่​พวก​หญิง​ชั่วร้าย เจ้า​ก็​ยัง​ได้​สอน​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​ให้​แก่​พวก​เขา
  • สดุดี 78:40 - บ่อย​ครั้ง​เพียง​ไร​ที่​พวก​เขา​ดื้อดึง​ต่อ​พระ​องค์​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​ทำให้​พระ​องค์​เศร้าใจ​ใน​ที่​ร้าง​อัน​แร้นแค้น
  • เยเรมีย์ 16:11 - เจ้า​จง​บอก​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เพราะ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​เรา และ​ได้​ไป​ติดตาม​ปวง​เทพเจ้า ไป​บูชา​และ​นมัสการ​สิ่ง​เหล่า​นั้น และ​ได้​ทอดทิ้ง​เรา​และ​ไม่​ได้​รักษา​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • เยเรมีย์ 16:12 - และ​เพราะ​เจ้า​ได้​กระทำ​เลว​ร้าย​กว่า​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า ดู​เถิด พวก​เจ้า​ทุก​คน​กระทำ​ตาม​ความ​ดื้อรั้น ตาม​ความ​ตั้งใจ​ที่​ชั่วร้าย​ของ​ตน และ​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา
  • อิสยาห์ 37:23 - เจ้า​เหยียด​หยาม​และ​พูด​หมิ่น​ประมาท​ผู้​ใด เจ้า​ขึ้นเสียง และ​ใช้​สายตา ที่​เย่อหยิ่ง​คัดค้าน​ผู้​ใด ต่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​แห่ง​อิสราเอล​น่ะ​สิ
  • เยเรมีย์ 2:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เห็น​ว่า​เรา​ทำ​สิ่ง​ใด​ผิด จึง​ได้​ห่าง​เหิน​ไป​จาก​เรา และ​กลับ​ติดตาม​สิ่ง​อัน​ไร้​ค่า และ​กลาย​เป็น​คน​ไร้​ค่า
  • อิสยาห์ 29:19 - ผู้​มี​ใจ​อ่อนน้อม​จะ​ได้​รับ​ความ​ยินดี​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​คน​ยากไร้​ใน​หมู่​มนุษย์​จะ​รื่นเริง​ใจ​ใน​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • สดุดี 58:3 - พวก​คน​ชั่ว​เลือก​ทาง​ผิด​ตั้งแต่​อยู่​ใน​ครรภ์ เขา​พูด​ปด​นับแต่​เกิด​มา
  • อิสยาห์ 41:16 - เจ้า​จะ​ฝัด​ร่อน​พวก​เขา และ​ลม​จะ​พัด​พา​พวก​เขา​ไป​เสีย และ​พายุ​อัน​แรงกล้า​จะ​ทำให้​พวก​เขา​กระจัด​กระจาย​ไป และ​เจ้า​จะ​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เจ้า​จะ​อยู่​ใต้​ร่ม​พระ​บารมี​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:25 - แล้ว​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘เป็น​เพราะ​พวก​เขา​ทอดทิ้ง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา​เวลา​ที่​พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
  • อิสยาห์ 41:14 - อย่า​กลัว​เลย ยาโคบ เจ้า​เป็น​เหมือน​หนอน​ตัว​หนึ่ง โอ อิสราเอล​ผู้​น้อย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เรา​เป็น​ผู้​ที่​ช่วย​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​คือ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 5:19 - คือ​ผู้​ที่​พูด​ว่า “ให้​พระ​องค์​รีบ​เถิด ให้​พระ​องค์​ทำงาน​เร็ว​ขึ้น​เถิด เพื่อ​พวก​เรา​จะ​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น ให้​แผนการ​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​เกิด​ขึ้น​ใน​ไม่​ช้า ขอ​ให้​เกิด​ขึ้น​เถิด​เพื่อ​พวก​เรา​จะ​ได้​รู้​เสียที”
  • เยเรมีย์ 7:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เรา​น่ะ​หรือ​ที่​พวก​เขา​ยั่ว​โทสะ ไม่​ใช่​พวก​เขา​หรอก​หรือ​ที่​ทำ​ให้​อับอาย​กัน​เอง
  • มัทธิว 3:7 - เมื่อ​ยอห์น​เห็น​ฟาริสี ​และ​สะดูสี ​จำนวน​มาก​มา​รับ​บัพติศมา จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​ท่าน​หนี​จาก​การ​ลง​โทษ​ที่​จะ​มา​ถึง
  • เยเรมีย์ 2:13 - ด้วย​ว่า​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ได้​กระทำ​ความ​ชั่ว 2 ประการ​คือ พวก​เขา​ได้​ทอดทิ้ง​เรา​ผู้​เป็น​น้ำพุ​แห่ง​ชีวิต และ​เขา​ได้​ขุด​บ่อ​น้ำ​ให้​แก่​ตน​เอง บ่อ​น้ำ​ที่​พัง​ซึ่ง​เก็บ​น้ำ​ไม่​ได้
  • เยเรมีย์ 2:17 - เจ้า​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​เหตุการณ์​นี้​กับ​ตัว​เจ้า​เอง เพราะ​การ​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า ครั้ง​ที่​พระ​องค์​นำ​พวก​เจ้า​ไป​มิ​ใช่​หรือ
  • อิสยาห์ 5:24 - ฉะนั้น ตราบ​ที่​เปลว​ไฟ​เผา​ไหม้​ฟาง และ​ตราบ​ที่​หญ้า​แห้ง​ยุบ​ลง​ใน​เปลว​ไฟ​เช่นไร ราก​ของ​พวก​เขา​ก็​จะ​เน่า​เปื่อย และ​กลีบ​ดอก​ปลิว​ขึ้น​ดั่ง​ผง​ฝุ่น​เช่น​นั้น เพราะ​พวก​เขา​ได้​ปฏิเสธ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา และ​ดูหมิ่น​เหยียดหยาม​คำ​กล่าว​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
圣经
资源
计划
奉献