Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
35:23 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ที่​เกิด​จาก​นาง​เลอาห์​ชื่อ รูเบน​บุตร​หัวปี​ของ​ยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และ​เศบูลุน
  • 新标点和合本 - 利亚所生的是雅各的长子流便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 利亚的儿子是雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 和合本2010(神版-简体) - 利亚的儿子是雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 当代译本 - 利亚生了雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 圣经新译本 - 利亚的儿子有:雅各的长子流本,以及西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 中文标准译本 - 莉亚的儿子是雅各的长子鲁本, 还有西缅、利未、犹大、 以萨迦和西布伦。
  • 现代标点和合本 - 利亚所生的是雅各的长子鲁本,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 和合本(拼音版) - 利亚所生的是雅各的长子流便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • New International Version - The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
  • New International Reader's Version - Leah was the mother of Reuben, Jacob’s oldest son. Her other sons were Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
  • English Standard Version - The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • New Living Translation - The sons of Leah were Reuben (Jacob’s oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • Christian Standard Bible - Leah’s sons were Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • New American Standard Bible - the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
  • New King James Version - the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
  • Amplified Bible - The sons of Leah: Reuben, Jacob’s firstborn, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
  • American Standard Version - The sons of Leah: Reuben, Jacob’s first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;
  • King James Version - The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
  • New English Translation - The sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, as well as Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • World English Bible - The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • 新標點和合本 - 利亞所生的是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 利亞的兒子是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 利亞的兒子是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 當代譯本 - 利亞生了雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦和西布倫。
  • 聖經新譯本 - 利亞的兒子有:雅各的長子流本,以及西緬、利未、猶大、以薩迦和西布倫。
  • 呂振中譯本 - 利亞 的兒子是 雅各 的長子 如便 ,還有 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 。
  • 中文標準譯本 - 莉亞的兒子是雅各的長子魯本, 還有西緬、利未、猶大、 以薩迦和西布倫。
  • 現代標點和合本 - 利亞所生的是雅各的長子魯本,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 文理和合譯本 - 雅各有子十二、長子流便、及西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、乃利亞所出、
  • 文理委辦譯本 - 雅各有十二子、流便、西面、利未、猶大、以薩迦、西布倫、利亞所出。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅各 共有十二子、長子 流便 、又有 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 、為 利亞 之子、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Lea fueron Rubén, que era el primogénito de Jacob, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón.
  • 현대인의 성경 - 레아가 낳은 아들들은 야곱의 장남 르우벤과 그리고 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론이며
  • Новый Русский Перевод - От Лии: Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.
  • Восточный перевод - От Лии: Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар и Завулон.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От Лии: Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар и Завулон.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От Лии: Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссокор и Завулон.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Léa : Ruben, le premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.
  • リビングバイブル - レアの子は、長男ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram seus filhos com Lia: Rúben, o filho mais velho de Jacó, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom.
  • Hoffnung für alle - Von Lea stammten der erstgeborene Sohn Ruben sowie Simeon, Levi, Juda, Issachar und Sebulon;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con của Lê-a là Ru-bên (trưởng nam của Gia-cốp), Si-mê-ôn, Lê-vi, Giu-đa, Y-sa-ca, và Sa-bu-luân.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรชายที่เกิดจากเลอาห์ ได้แก่ รูเบนบุตรชายหัวปีของยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และเศบูลุน
交叉引用
  • ปฐมกาล 33:2 - ครั้น​แล้ว​ก็​ให้​หญิง​รับใช้​กับ​ลูกๆ ของ​พวก​นาง​อยู่​ด้าน​หน้า​สุด ต่อ​มา​ก็​เป็น​เลอาห์​กับ​ลูกๆ ของ​นาง และ​ราเชล​กับ​โยเซฟ​อยู่​ท้าย​สุด
  • อพยพ 1:2 - รูเบน สิเมโอน เลวี​และ​ยูดาห์
  • อพยพ 1:3 - อิสสาคาร์ เศบูลุน​และ​เบนยามิน
  • อพยพ 1:4 - ดาน​และ​นัฟทาลี กาด​และ​อาเชอร์
  • ปฐมกาล 29:32 - เลอาห์​ตั้งครรภ์​และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า รูเบน เพราะ​นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ความ​ทุกข์ใจ คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​รัก​ฉัน​อย่าง​แน่นอน”
  • ปฐมกาล 29:33 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ยิน​แล้ว​ว่า ฉัน​เป็น​ที่​เกลียด​ชัง พระ​องค์​จึง​ได้​ให้​ลูก​ชาย​คน​นี้​แก่​ฉัน​ด้วย” และ​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า สิเมโอน
  • ปฐมกาล 29:34 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​ผูกพัน​กับ​ฉัน เพราะ​ฉัน​ให้​กำเนิด​ลูก​ชาย​แก่​เขา 3 คน​แล้ว” ฉะนั้น​เขา​ถูก​ตั้งชื่อ​ว่า เลวี
  • ปฐมกาล 29:35 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “ครั้ง​นี้ ฉัน​จะ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” ฉะนั้น​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ยูดาห์ จาก​นั้น​นาง​ก็​ไม่​มี​บุตร​อีก
  • ปฐมกาล 46:8 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อิสราเอล​ที่​ไป​ยัง​อียิปต์​คือ ยาโคบ​และ​บรรดา​บุตร​ของ​ท่าน รูเบน​บุตร​หัวปี​ของ​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 46:9 - รูเบน​มี​บุตร​ชื่อ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และ​คาร์มี
  • ปฐมกาล 46:10 - สิเมโอน​มี​บุตร​ชื่อ เยมูเอล ยามีน โอหาด ยาคีน โศหาร์ และ​ชาอูล​บุตร​ของ​หญิง​ชาว​คานาอัน
  • ปฐมกาล 46:11 - เลวี​มี​บุตร​ชื่อ เกอร์โชน โคฮาท และ​เมรารี
  • ปฐมกาล 46:12 - ยูดาห์​มี​บุตร​ชื่อ เอร์ โอนัน เชลาห์ เปเรศ และ​เศรัค (แต่​เอร์​และ​โอนัน​สิ้น​ชีวิต​ที่​ดินแดน​คานาอัน) เปเรศ​มี​บุตร​ชื่อ เฮสโรน และ​ฮามูล
  • ปฐมกาล 46:13 - อิสสาคาร์​มี​บุตร​ชื่อ โทลา ปูวาห์ โยบ และ​ชิมโรน
  • ปฐมกาล 46:14 - เศบูลุน​มี​บุตร​ชื่อ เสเรด เอโลน และ​ยาเลเอล
  • ปฐมกาล 46:15 - (ชาย​ที่​กล่าว​ข้าง​ต้น​เป็น​บุตร​ของ​เลอาห์​ที่​ได้​ให้​กำเนิด​แก่​ยาโคบ​ที่​ปัดดาน​อารัม ท่าน​มี​บุตร​หญิง​ชื่อ​ดีนาห์ รวม​จำนวน​ลูก​หลาน​ชาย​หญิง​ได้ 33 คน)
  • ปฐมกาล 30:18 - เลอาห์​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​ให้​รางวัล​แก่​ฉัน เพราะ​ฉัน​ให้​หญิง​รับใช้​แก่​สามี​ของ​ฉัน” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า อิสสาคาร์
  • ปฐมกาล 30:19 - เลอาห์​ตั้ง​ครรภ์​อีก และ​นาง​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​คน​ที่​หก​แก่​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:20 - เลอาห์​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​มอบ​ของ​ประทาน​ที่​ดี​แก่​ฉัน คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​ให้​เกียรติ​ฉัน เพราะ​ฉัน​ได้​ให้​กำเนิด​ลูก​ชาย 6 คน​แก่​เขา” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า เศบูลุน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ที่​เกิด​จาก​นาง​เลอาห์​ชื่อ รูเบน​บุตร​หัวปี​ของ​ยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และ​เศบูลุน
  • 新标点和合本 - 利亚所生的是雅各的长子流便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 利亚的儿子是雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 和合本2010(神版-简体) - 利亚的儿子是雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 当代译本 - 利亚生了雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 圣经新译本 - 利亚的儿子有:雅各的长子流本,以及西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 中文标准译本 - 莉亚的儿子是雅各的长子鲁本, 还有西缅、利未、犹大、 以萨迦和西布伦。
  • 现代标点和合本 - 利亚所生的是雅各的长子鲁本,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • 和合本(拼音版) - 利亚所生的是雅各的长子流便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。
  • New International Version - The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
  • New International Reader's Version - Leah was the mother of Reuben, Jacob’s oldest son. Her other sons were Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
  • English Standard Version - The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • New Living Translation - The sons of Leah were Reuben (Jacob’s oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • Christian Standard Bible - Leah’s sons were Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • New American Standard Bible - the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
  • New King James Version - the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
  • Amplified Bible - The sons of Leah: Reuben, Jacob’s firstborn, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
  • American Standard Version - The sons of Leah: Reuben, Jacob’s first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;
  • King James Version - The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
  • New English Translation - The sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, as well as Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • World English Bible - The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
  • 新標點和合本 - 利亞所生的是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 利亞的兒子是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 利亞的兒子是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 當代譯本 - 利亞生了雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦和西布倫。
  • 聖經新譯本 - 利亞的兒子有:雅各的長子流本,以及西緬、利未、猶大、以薩迦和西布倫。
  • 呂振中譯本 - 利亞 的兒子是 雅各 的長子 如便 ,還有 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 。
  • 中文標準譯本 - 莉亞的兒子是雅各的長子魯本, 還有西緬、利未、猶大、 以薩迦和西布倫。
  • 現代標點和合本 - 利亞所生的是雅各的長子魯本,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 文理和合譯本 - 雅各有子十二、長子流便、及西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、乃利亞所出、
  • 文理委辦譯本 - 雅各有十二子、流便、西面、利未、猶大、以薩迦、西布倫、利亞所出。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅各 共有十二子、長子 流便 、又有 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 、為 利亞 之子、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Lea fueron Rubén, que era el primogénito de Jacob, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón.
  • 현대인의 성경 - 레아가 낳은 아들들은 야곱의 장남 르우벤과 그리고 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론이며
  • Новый Русский Перевод - От Лии: Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.
  • Восточный перевод - От Лии: Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар и Завулон.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От Лии: Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар и Завулон.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От Лии: Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссокор и Завулон.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Léa : Ruben, le premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.
  • リビングバイブル - レアの子は、長男ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram seus filhos com Lia: Rúben, o filho mais velho de Jacó, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom.
  • Hoffnung für alle - Von Lea stammten der erstgeborene Sohn Ruben sowie Simeon, Levi, Juda, Issachar und Sebulon;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con của Lê-a là Ru-bên (trưởng nam của Gia-cốp), Si-mê-ôn, Lê-vi, Giu-đa, Y-sa-ca, và Sa-bu-luân.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรชายที่เกิดจากเลอาห์ ได้แก่ รูเบนบุตรชายหัวปีของยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และเศบูลุน
  • ปฐมกาล 33:2 - ครั้น​แล้ว​ก็​ให้​หญิง​รับใช้​กับ​ลูกๆ ของ​พวก​นาง​อยู่​ด้าน​หน้า​สุด ต่อ​มา​ก็​เป็น​เลอาห์​กับ​ลูกๆ ของ​นาง และ​ราเชล​กับ​โยเซฟ​อยู่​ท้าย​สุด
  • อพยพ 1:2 - รูเบน สิเมโอน เลวี​และ​ยูดาห์
  • อพยพ 1:3 - อิสสาคาร์ เศบูลุน​และ​เบนยามิน
  • อพยพ 1:4 - ดาน​และ​นัฟทาลี กาด​และ​อาเชอร์
  • ปฐมกาล 29:32 - เลอาห์​ตั้งครรภ์​และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า รูเบน เพราะ​นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ความ​ทุกข์ใจ คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​รัก​ฉัน​อย่าง​แน่นอน”
  • ปฐมกาล 29:33 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ยิน​แล้ว​ว่า ฉัน​เป็น​ที่​เกลียด​ชัง พระ​องค์​จึง​ได้​ให้​ลูก​ชาย​คน​นี้​แก่​ฉัน​ด้วย” และ​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า สิเมโอน
  • ปฐมกาล 29:34 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​ผูกพัน​กับ​ฉัน เพราะ​ฉัน​ให้​กำเนิด​ลูก​ชาย​แก่​เขา 3 คน​แล้ว” ฉะนั้น​เขา​ถูก​ตั้งชื่อ​ว่า เลวี
  • ปฐมกาล 29:35 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “ครั้ง​นี้ ฉัน​จะ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” ฉะนั้น​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ยูดาห์ จาก​นั้น​นาง​ก็​ไม่​มี​บุตร​อีก
  • ปฐมกาล 46:8 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อิสราเอล​ที่​ไป​ยัง​อียิปต์​คือ ยาโคบ​และ​บรรดา​บุตร​ของ​ท่าน รูเบน​บุตร​หัวปี​ของ​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 46:9 - รูเบน​มี​บุตร​ชื่อ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และ​คาร์มี
  • ปฐมกาล 46:10 - สิเมโอน​มี​บุตร​ชื่อ เยมูเอล ยามีน โอหาด ยาคีน โศหาร์ และ​ชาอูล​บุตร​ของ​หญิง​ชาว​คานาอัน
  • ปฐมกาล 46:11 - เลวี​มี​บุตร​ชื่อ เกอร์โชน โคฮาท และ​เมรารี
  • ปฐมกาล 46:12 - ยูดาห์​มี​บุตร​ชื่อ เอร์ โอนัน เชลาห์ เปเรศ และ​เศรัค (แต่​เอร์​และ​โอนัน​สิ้น​ชีวิต​ที่​ดินแดน​คานาอัน) เปเรศ​มี​บุตร​ชื่อ เฮสโรน และ​ฮามูล
  • ปฐมกาล 46:13 - อิสสาคาร์​มี​บุตร​ชื่อ โทลา ปูวาห์ โยบ และ​ชิมโรน
  • ปฐมกาล 46:14 - เศบูลุน​มี​บุตร​ชื่อ เสเรด เอโลน และ​ยาเลเอล
  • ปฐมกาล 46:15 - (ชาย​ที่​กล่าว​ข้าง​ต้น​เป็น​บุตร​ของ​เลอาห์​ที่​ได้​ให้​กำเนิด​แก่​ยาโคบ​ที่​ปัดดาน​อารัม ท่าน​มี​บุตร​หญิง​ชื่อ​ดีนาห์ รวม​จำนวน​ลูก​หลาน​ชาย​หญิง​ได้ 33 คน)
  • ปฐมกาล 30:18 - เลอาห์​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​ให้​รางวัล​แก่​ฉัน เพราะ​ฉัน​ให้​หญิง​รับใช้​แก่​สามี​ของ​ฉัน” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า อิสสาคาร์
  • ปฐมกาล 30:19 - เลอาห์​ตั้ง​ครรภ์​อีก และ​นาง​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​คน​ที่​หก​แก่​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:20 - เลอาห์​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​มอบ​ของ​ประทาน​ที่​ดี​แก่​ฉัน คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​ให้​เกียรติ​ฉัน เพราะ​ฉัน​ได้​ให้​กำเนิด​ลูก​ชาย 6 คน​แก่​เขา” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า เศบูลุน
圣经
资源
计划
奉献