Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
27:28 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พระ​เจ้า​โปรด​ให้​เจ้า​ได้รับ​น้ำ​ค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์ ได้รับ​ความ​อุดม​จาก​แผ่นดิน รวม​ทั้ง​ธัญพืช​และ​เหล้า​องุ่น​อย่าง​เปี่ยม​ล้น
  • 新标点和合本 - 愿 神赐你天上的甘露, 地上的肥土, 并许多五谷新酒。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿上帝赐你天上的甘露, 地上的肥土, 和丰富的五谷新酒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿 神赐你天上的甘露, 地上的肥土, 和丰富的五谷新酒。
  • 当代译本 - 愿上帝赐你天上的甘露、肥沃的土地并丰富的五谷和新酒。
  • 圣经新译本 - 愿 神赐给你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五谷和美酒。
  • 中文标准译本 - 愿神赐给你天上的甘露, 地上的丰饶, 以及丰盛的五谷和新酒。
  • 现代标点和合本 - 愿神赐你天上的甘露、 地上的肥土, 并许多五谷、新酒。
  • 和合本(拼音版) - 愿上帝赐你天上的甘露、 地上的肥土, 并许多五谷新酒。
  • New International Version - May God give you heaven’s dew and earth’s richness— an abundance of grain and new wine.
  • New International Reader's Version - May God give you dew from heaven. May he give you the richness of the earth. May he give you plenty of grain and fresh wine.
  • English Standard Version - May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.
  • New Living Translation - “From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.
  • Christian Standard Bible - May God give to you — from the dew of the sky and from the richness of the land  — an abundance of grain and new wine.
  • New American Standard Bible - Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;
  • New King James Version - Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.
  • Amplified Bible - Now may God give you of the dew of heaven [to water your land], And of the fatness (fertility) of the earth, And an abundance of grain and new wine;
  • American Standard Version - And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine:
  • King James Version - Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
  • New English Translation - May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grain and new wine.
  • World English Bible - God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
  • 新標點和合本 - 願神賜你天上的甘露, 地上的肥土, 並許多五穀新酒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願上帝賜你天上的甘露, 地上的肥土, 和豐富的五穀新酒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願 神賜你天上的甘露, 地上的肥土, 和豐富的五穀新酒。
  • 當代譯本 - 願上帝賜你天上的甘露、肥沃的土地並豐富的五穀和新酒。
  • 聖經新譯本 - 願 神賜給你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五穀和美酒。
  • 呂振中譯本 - 願上帝賜給你 天上的甘露, 地上的肥土, 以及許多五穀和新酒。
  • 中文標準譯本 - 願神賜給你天上的甘露, 地上的豐饒, 以及豐盛的五穀和新酒。
  • 現代標點和合本 - 願神賜你天上的甘露、 地上的肥土, 並許多五穀、新酒。
  • 文理和合譯本 - 願上帝錫爾天之甘露、地之沃壤、穀酒豐盛、
  • 文理委辦譯本 - 願上帝賜爾天降甘露、地常肥美、穀與酒、既豐且盛。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟願天主賜爾天之甘露、地之肥壤、穀與酒既豐且盛、
  • Nueva Versión Internacional - Que Dios te conceda el rocío del cielo; que de la riqueza de la tierra te dé trigo y vino en abundancia.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 너에게 하늘의 이슬을 주시고 네 땅을 기름지게 하시며 너에게 풍성한 곡식과 포도주를 주시기 원하노라.
  • Новый Русский Перевод - Пусть даст тебе Бог от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • Восточный перевод - Пусть даст тебе Всевышний от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть даст тебе Аллах от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть даст тебе Всевышний от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que Dieu t’accorde donc ╵la rosée qui descend du ciel, ╵qu’il rende tes terres fertiles, qu’il te donne avec abondance ╵du froment et du vin.
  • Nova Versão Internacional - Que Deus lhe conceda do céu o orvalho e da terra a riqueza, com muito cereal e muito vinho.
  • Hoffnung für alle - Gott gebe dir viel Regen und mache dein Land fruchtbar, Getreide und Wein sollst du im Überfluss ernten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cầu xin Đức Chúa Trời ban cho con nhiều mưa móc, cho con được mùa và cất được nhiều rượu mới.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอพระเจ้าประทานน้ำค้างจากฟ้าสวรรค์ และประทานฝนบนแผ่นดินแก่เจ้า คือให้อุดมด้วยข้าวและเหล้าองุ่นใหม่
交叉引用
  • กันดารวิถี 13:20 - ดินแดน​นั้น​อุดม​สมบูรณ์​ไหม มี​ต้นไม้​บ้าง​หรือ​ไม่ จง​กล้าหาญ​และ​นำ​ผลไม้​จาก​ดินแดน​นั้น​กลับ​มา​บ้าง” เวลา​นั้น​เป็น​ฤดู​ผล​องุ่น​แรก​สุก
  • มีคาห์ 5:7 - แล้ว​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยาโคบ จะ​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก จะ​เป็น​ดั่ง​น้ำค้าง​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ดั่ง​ละออง​ฝน​บน​ใบ​หญ้า ซึ่ง​ไม่​หวัง​พึ่ง​ใคร หรือ​รอคอย​บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์
  • ปฐมกาล 27:39 - แล้ว​อิสอัค​บิดา​ของ​เขา​ตอบ​เขา​ว่า “ฟัง​นะ บ้าน​เรือน​ของ​เจ้า จะ​อยู่​ไกล​จาก​แผ่นดิน​อัน​อุดม อยู่​ไกล​จาก​น้ำ​ค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน
  • กันดารวิถี 18:12 - ทั้ง​น้ำมัน เหล้า​องุ่น และ​ธัญพืช​ชนิด​ดี​ที่สุด​อัน​เป็น​ผล​แรก​ของ​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​มอบ​ให้​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เรา​ก็​ให้​แก่​พวก​เจ้า
  • อิสยาห์ 45:8 - โอ ฟ้า​สวรรค์​จง​โปรย​ฝน​จาก​เบื้อง​บน และ​ให้​หมู่​เมฆ​หลั่ง​ความ​ชอบธรรม​ลง​มา ให้​แผ่นดิน​โลก​เปิด​รับ เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​และ​ความ​ชอบธรรม​จะ​ได้​เกิด​ผล งอกเงย​บน​แผ่นดิน​โลก เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ได้​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา
  • ปฐมกาล 49:20 - อาเชอร์​จะ​อยู่​ใน​ดินแดน​อัน​อุดม ได้​ผล​ผลิต​อัน​ดี​เลิศ เหมาะ​สำหรับ​กษัตริย์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:7 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​กำลัง​นำ​ท่าน​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​อัน​อุดม​สมบูรณ์ แผ่นดิน​อัน​กอปร​ด้วย​แม่น้ำ น้ำพุ และ​น้ำ​ใต้​ดิน​ที่​ไหล​พุ่ง​ออก​มา​ที่​หุบ​เขา​และ​เนิน​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:8 - แผ่นดิน​ที่​มี​ข้าว​สาลี​และ​ข้าว​บาร์เลย์ ต้น​องุ่น ต้น​มะเดื่อ และ​ทับทิม แผ่นดิน​ที่​มี​ต้น​มะกอก​และ​น้ำผึ้ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:9 - เป็น​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​จะ​มี​อาหาร​รับประทาน​อย่าง​ไม่​ขาดแคลน ท่าน​จะ​ไม่​ขาด​สิ่ง​ใด​ทั้ง​สิ้น มี​เหล็ก​อยู่​ใน​หิน ท่าน​ขุด​ทองแดง​จาก​เนิน​เขา​ได้
  • เยเรมีย์ 14:22 - มี​รูป​เคารพ​ไร้​ค่า​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ใด​บ้าง​ที่​โปรด​ให้​มี​ฝน​ได้ หรือ​ท้องฟ้า​จะ​สามารถ​โปรย​ฝน​ได้​หรือ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา พระ​องค์​เป็น​ผู้​นั้น​มิ​ใช่​หรอก​หรือ พวก​เรา​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ผู้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้
  • เศคาริยาห์ 8:12 - “ด้วย​ว่า จะ​มี​การ​หว่าน​ความ​สันติสุข เถา​องุ่น​จะ​ออก​ผล พื้น​ดิน​จะ​ให้​พืช​ผล และ​ฟ้า​สวรรค์​จะ​ประพรม​น้ำ​ค้าง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ชน​ชาติ​นี้​ซึ่ง​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​เป็น​เจ้าของ​สิ่ง​เหล่า​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:2 - ขอ​ให้​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา​หลั่ง​ลง​ดั่ง​หยาด​ฝน คำ​พูด​ของ​เรา​หยด​ลง​ดั่ง​หยาด​น้ำค้าง ประหนึ่ง​หยด​ฝน​บน​ใบ​หญ้า และ​ดุจ​ดัง​ละออง​ฝน​โปรย​ลง​บน​พืช​พรรณ​ไม้
  • โยชูวา 5:6 - ด้วย​ว่า ชาว​อิสราเอล​เดิน​ทาง​มา​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​เป็น​เวลา 40 ปี จน​กระทั่ง​ชน​ทั้ง​ชาติ ซึ่ง​เป็น​ชาย​นัก​รบ​ที่​ออก​มา​จาก​อียิปต์​เสีย​ชีวิต​ไป เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ได้​เชื่อ​ฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​พวก​เขา​ว่า พระ​องค์​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​พวก​เขา​เห็น​ดินแดน​อัน​อุดม​ด้วย​น้ำ​นม​และ​น้ำ​ผึ้ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​ว่า จะ​มอบ​ให้​แก่​พวก​เรา
  • สดุดี 133:3 - เสมือน​น้ำค้าง ณ ภูเขา​เฮอร์โมน ที่​พร่างพรม​สู่​เทือกเขา​ของ​ศิโยน นั่น​คือ​สถาน​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​พระ​พร คือ​การ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • ปฐมกาล 45:18 - พา​บิดา​และ​ครอบครัว​ทั้ง​หมด​ของ​เจ้า​มา​หา​เรา และ​เรา​จะ​ให้​ที่​ดิน​ผืน​งาม​ที่สุด​ใน​อียิปต์ และ​เจ้า​จะ​ได้​ดื่ม​กิน​อย่าง​ดี​ที่​สุด​ใน​แผ่นดิน​นี้’
  • โฮเชยา 14:5 - เรา​จะ​เป็น​เหมือน​หยด​น้ำค้าง​ให้​แก่​อิสราเอล เขา​จะ​ผลิ​ดอก​เหมือน​ดอกไม้​ป่า เขา​จะ​หยั่ง​ราก​เหมือน​ต้นไม้​แห่ง​เลบานอน
  • โฮเชยา 14:6 - ราก​ของ​เขา​จะ​แผ่​ออก​ไป ความ​งาม​ของ​เขา​จะ​เป็น​อย่าง​ต้น​มะกอก และ​ส่ง​กลิ่น​หอม​เหมือน​ไม้​ซีดาห์​แห่ง​เลบานอน
  • โฮเชยา 14:7 - พวก​เขา​จะ​กลับ​มา​และ​อาศัย​อยู่​ใน​ร่ม​เงา​ของ​เรา พวก​เขา​จะ​งอกงาม​เหมือน​ธัญพืช พวก​เขา​จะ​ผลิ​ดอก​เหมือน​เถา​องุ่น ความ​เลื่องลือ​ของ​พวก​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​เหล้า​องุ่น​แห่ง​เลบานอน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:11 - แต่​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​ข้าม​ไป​ยึดครอง​เป็น​เนิน​เขา​และ​หุบเขา​ซึ่ง​ชุ่มฉ่ำ​ด้วย​น้ำ​ฝน​จาก​ฟากฟ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:12 - เป็น​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ดูแล พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เฝ้า​ดู​อยู่​เสมอ​ตั้งแต่​ต้น​ปี​ถึง​ปลาย​ปี
  • โรม 11:17 - แต่​ถ้า​บาง​กิ่ง​ถูก​หัก และ​ท่าน​ที่​เป็น​ต้น​มะกอก​ป่า​ถูก​ต่อกิ่ง​เข้า​กับ​ต้น และ​ได้​รับ​น้ำเลี้ยง​จาก​ราก​อัน​สมบูรณ์​จาก​ต้น​มะกอก​นั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 5:11 - ใน​เวลา​เดียว​กัน​ซาโลมอน​ก็​ได้​มอบ​ข้าว​สาลี 20,000 โคร์ เป็น​อาหาร​สำหรับ​ครัว​เรือน​ของ​ท่าน และ​น้ำมัน​บริสุทธิ์ 20,000 โคร์ ให้​แก่​ฮีราม​เป็น​ประจำ​ทุก​ปี
  • สดุดี 36:8 - พวก​เขา​อิ่มเอิบ​ใน​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ให้​เขา​ดื่ม​กิน​จาก​แม่น้ำ​แห่ง​ความ​สำราญ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 65:9 - พระ​องค์​เอา​ใจ​ใส่​พื้น​แผ่นดิน​และ​รด​น้ำ​ให้ พระ​องค์​ทำ​ให้​ดิน​สมบูรณ์ แม่น้ำ​ของ​พระ​เจ้า​เปี่ยม​ด้วย​น้ำ พระ​องค์​จัด​หา​ธัญพืช​ให้ นี่​คือ​การ​ที่​พระ​องค์​เตรียม​ให้​ไว้
  • สดุดี 65:10 - พระ​องค์​รด​น้ำ​ใน​ไร่นา​ซึ่ง​พรวน​และ​หว่าน​เมล็ด​แล้ว ให้​หน้า​ดิน​เรียบ ให้​ดิน​ร่วน​ด้วย​ฝน และ​โปรด​ให้​พร​ให้​พืช​เติบโต
  • สดุดี 65:11 - พระ​องค์​มอบ​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ใน​ปี​อัน​ยอดเยี่ยม ทิศทาง​ใด​ที่​พระ​องค์​ผ่าน​ไป ที่​นั่น​ก็​มี​แต่​ความ​เจริญ​งอกงาม
  • สดุดี 65:12 - ทุ่ง​หญ้า​เขียว​ชอุ่ม​ชุ่มชื่น​ใจ เนิน​เขา​สุข​สำราญ​ใจ​ใน​ความ​ยินดี
  • สดุดี 65:13 - ที่​ราบ​โล่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​แพะ​แกะ หุบเขา​ประดับ​ด้วย​ต้น​ข้าว ทุก​สิ่ง​โห่​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • 2 พงศาวดาร 2:10 - เรา​จะ​ให้​ข้าว​สาลี​ป่น​และ​ข้าว​บาร์เลย์​อย่าง​ละ 20,000 โคร์ เหล้า​องุ่น​และ​น้ำมัน​อย่าง​ละ 20,000 โคร์ แก่​คน​ของ​ท่าน​ที่​ตัด​ไม้”
  • เศคาริยาห์ 9:17 - ความ​ดี​และ​ความ​งาม​จะ​ยิ่งใหญ่​อะไร​เช่น​นี้ เมล็ด​พืช​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​ชาย​หนุ่ม​เติบโต และ​เหล้า​องุ่น​ใหม่​ทำ​ให้​บรรดา​หญิง​สาว​บาน​สะพรั่ง
  • 2 ซามูเอล 1:21 - โอ เทือก​เขา​กิลโบอา​เอ๋ย อย่า​ให้​มี​น้ำค้าง​หรือ​ฝน​โปรย​ลง​บน​เจ้า​อีก​เลย ทุ่ง​นา​ก็​ไม่​งอก​สิ่ง​ใด​ขึ้น​มา​เช่น​กัน เพราะ​โล่​ของ​ผู้​เก่ง​กล้า​ไร้​เกียรติ​ที่​นั่น โล่​ของ​ซาอูล​ไม่​ได้​ขัด​ด้วย​น้ำมัน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 17:1 - เอลียาห์​ชาว​ทิชบี จาก​เมือง​ทิชบี​ใน​แว่นแคว้น​กิเลอาด พูด​กับ​อาหับ​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ผู้​ที่​ข้าพเจ้า​รับใช้​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด จะ​ไม่​มี​น้ำค้าง​หรือ​น้ำฝน​ใน​สอง​สาม​ปี​ข้างหน้า​นี้ จนกว่า​ข้าพเจ้า​จะ​เป็น​ผู้​สั่ง​ให้​มี”
  • สดุดี 104:15 - และ​ให้​เหล้า​องุ่น​เพื่อ​ให้​มนุษย์​มี​ใจ​ยินดี ให้​น้ำมัน​เพื่อ​ให้​ใบ​หน้า​แจ่มใส และ​ให้​ข้าว​เพื่อ​เป็น​กำลังใจ​แก่​มนุษย์
  • โยเอล 2:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ตอบ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ดังนี้ “ดู​เถิด เรา​กำลัง​ส่ง​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน​มา​ให้​พวก​เจ้า และ​พวก​เจ้า​จะ​อิ่ม​หนำ และ​เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​เป็น​ที่​ดูหมิ่น ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • ฮีบรู 11:20 - เป็น​เพราะ​ความ​เชื่อ อิสอัค​จึง​ได้​ให้​พร​แก่​ยาโคบ​และ​เอซาว​สำหรับ​อนาคต​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:13 - พระ​องค์​จะ​รัก​และ​อวยพร จะ​เพิ่ม​จำนวน​ทายาท​ของ​ท่าน​ให้​มาก​ขึ้น พระ​องค์​จะ​อวยพร​ลูกหลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน รวม​ทั้ง​พืชผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา ธัญพืช เหล้า​องุ่น​และ​น้ำมัน​มะกอก​อย่าง​เปี่ยม​ล้น ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ว่า​จะ​ให้​แก่​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:13 - ท่าน​กล่าว​ถึง​โยเซฟ​ว่า “ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร​แผ่นดิน​ของ​เขา ด้วย​หยาด​น้ำ​ค้าง​ดี​ที่​สุด​จาก​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน และ​จาก​ห้วง​น้ำ​ลึก​ที่​หมอบ​อยู่​เบื้อง​ล่าง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:28 - ดังนั้น อิสราเอล​จึง​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ​อยู่​อย่าง​สันติ ใน​แผ่นดิน​แห่ง​ธัญพืช​และ​เหล้า​องุ่น ฟ้า​สวรรค์​ของ​พระ​องค์​หยด​น้ำค้าง​ลง​มา
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พระ​เจ้า​โปรด​ให้​เจ้า​ได้รับ​น้ำ​ค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์ ได้รับ​ความ​อุดม​จาก​แผ่นดิน รวม​ทั้ง​ธัญพืช​และ​เหล้า​องุ่น​อย่าง​เปี่ยม​ล้น
  • 新标点和合本 - 愿 神赐你天上的甘露, 地上的肥土, 并许多五谷新酒。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿上帝赐你天上的甘露, 地上的肥土, 和丰富的五谷新酒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿 神赐你天上的甘露, 地上的肥土, 和丰富的五谷新酒。
  • 当代译本 - 愿上帝赐你天上的甘露、肥沃的土地并丰富的五谷和新酒。
  • 圣经新译本 - 愿 神赐给你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五谷和美酒。
  • 中文标准译本 - 愿神赐给你天上的甘露, 地上的丰饶, 以及丰盛的五谷和新酒。
  • 现代标点和合本 - 愿神赐你天上的甘露、 地上的肥土, 并许多五谷、新酒。
  • 和合本(拼音版) - 愿上帝赐你天上的甘露、 地上的肥土, 并许多五谷新酒。
  • New International Version - May God give you heaven’s dew and earth’s richness— an abundance of grain and new wine.
  • New International Reader's Version - May God give you dew from heaven. May he give you the richness of the earth. May he give you plenty of grain and fresh wine.
  • English Standard Version - May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.
  • New Living Translation - “From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.
  • Christian Standard Bible - May God give to you — from the dew of the sky and from the richness of the land  — an abundance of grain and new wine.
  • New American Standard Bible - Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;
  • New King James Version - Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.
  • Amplified Bible - Now may God give you of the dew of heaven [to water your land], And of the fatness (fertility) of the earth, And an abundance of grain and new wine;
  • American Standard Version - And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine:
  • King James Version - Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
  • New English Translation - May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grain and new wine.
  • World English Bible - God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
  • 新標點和合本 - 願神賜你天上的甘露, 地上的肥土, 並許多五穀新酒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願上帝賜你天上的甘露, 地上的肥土, 和豐富的五穀新酒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願 神賜你天上的甘露, 地上的肥土, 和豐富的五穀新酒。
  • 當代譯本 - 願上帝賜你天上的甘露、肥沃的土地並豐富的五穀和新酒。
  • 聖經新譯本 - 願 神賜給你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五穀和美酒。
  • 呂振中譯本 - 願上帝賜給你 天上的甘露, 地上的肥土, 以及許多五穀和新酒。
  • 中文標準譯本 - 願神賜給你天上的甘露, 地上的豐饒, 以及豐盛的五穀和新酒。
  • 現代標點和合本 - 願神賜你天上的甘露、 地上的肥土, 並許多五穀、新酒。
  • 文理和合譯本 - 願上帝錫爾天之甘露、地之沃壤、穀酒豐盛、
  • 文理委辦譯本 - 願上帝賜爾天降甘露、地常肥美、穀與酒、既豐且盛。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟願天主賜爾天之甘露、地之肥壤、穀與酒既豐且盛、
  • Nueva Versión Internacional - Que Dios te conceda el rocío del cielo; que de la riqueza de la tierra te dé trigo y vino en abundancia.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 너에게 하늘의 이슬을 주시고 네 땅을 기름지게 하시며 너에게 풍성한 곡식과 포도주를 주시기 원하노라.
  • Новый Русский Перевод - Пусть даст тебе Бог от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • Восточный перевод - Пусть даст тебе Всевышний от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть даст тебе Аллах от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть даст тебе Всевышний от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que Dieu t’accorde donc ╵la rosée qui descend du ciel, ╵qu’il rende tes terres fertiles, qu’il te donne avec abondance ╵du froment et du vin.
  • Nova Versão Internacional - Que Deus lhe conceda do céu o orvalho e da terra a riqueza, com muito cereal e muito vinho.
  • Hoffnung für alle - Gott gebe dir viel Regen und mache dein Land fruchtbar, Getreide und Wein sollst du im Überfluss ernten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cầu xin Đức Chúa Trời ban cho con nhiều mưa móc, cho con được mùa và cất được nhiều rượu mới.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอพระเจ้าประทานน้ำค้างจากฟ้าสวรรค์ และประทานฝนบนแผ่นดินแก่เจ้า คือให้อุดมด้วยข้าวและเหล้าองุ่นใหม่
  • กันดารวิถี 13:20 - ดินแดน​นั้น​อุดม​สมบูรณ์​ไหม มี​ต้นไม้​บ้าง​หรือ​ไม่ จง​กล้าหาญ​และ​นำ​ผลไม้​จาก​ดินแดน​นั้น​กลับ​มา​บ้าง” เวลา​นั้น​เป็น​ฤดู​ผล​องุ่น​แรก​สุก
  • มีคาห์ 5:7 - แล้ว​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยาโคบ จะ​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก จะ​เป็น​ดั่ง​น้ำค้าง​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ดั่ง​ละออง​ฝน​บน​ใบ​หญ้า ซึ่ง​ไม่​หวัง​พึ่ง​ใคร หรือ​รอคอย​บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์
  • ปฐมกาล 27:39 - แล้ว​อิสอัค​บิดา​ของ​เขา​ตอบ​เขา​ว่า “ฟัง​นะ บ้าน​เรือน​ของ​เจ้า จะ​อยู่​ไกล​จาก​แผ่นดิน​อัน​อุดม อยู่​ไกล​จาก​น้ำ​ค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน
  • กันดารวิถี 18:12 - ทั้ง​น้ำมัน เหล้า​องุ่น และ​ธัญพืช​ชนิด​ดี​ที่สุด​อัน​เป็น​ผล​แรก​ของ​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​มอบ​ให้​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เรา​ก็​ให้​แก่​พวก​เจ้า
  • อิสยาห์ 45:8 - โอ ฟ้า​สวรรค์​จง​โปรย​ฝน​จาก​เบื้อง​บน และ​ให้​หมู่​เมฆ​หลั่ง​ความ​ชอบธรรม​ลง​มา ให้​แผ่นดิน​โลก​เปิด​รับ เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​และ​ความ​ชอบธรรม​จะ​ได้​เกิด​ผล งอกเงย​บน​แผ่นดิน​โลก เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ได้​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา
  • ปฐมกาล 49:20 - อาเชอร์​จะ​อยู่​ใน​ดินแดน​อัน​อุดม ได้​ผล​ผลิต​อัน​ดี​เลิศ เหมาะ​สำหรับ​กษัตริย์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:7 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​กำลัง​นำ​ท่าน​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​อัน​อุดม​สมบูรณ์ แผ่นดิน​อัน​กอปร​ด้วย​แม่น้ำ น้ำพุ และ​น้ำ​ใต้​ดิน​ที่​ไหล​พุ่ง​ออก​มา​ที่​หุบ​เขา​และ​เนิน​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:8 - แผ่นดิน​ที่​มี​ข้าว​สาลี​และ​ข้าว​บาร์เลย์ ต้น​องุ่น ต้น​มะเดื่อ และ​ทับทิม แผ่นดิน​ที่​มี​ต้น​มะกอก​และ​น้ำผึ้ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:9 - เป็น​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​จะ​มี​อาหาร​รับประทาน​อย่าง​ไม่​ขาดแคลน ท่าน​จะ​ไม่​ขาด​สิ่ง​ใด​ทั้ง​สิ้น มี​เหล็ก​อยู่​ใน​หิน ท่าน​ขุด​ทองแดง​จาก​เนิน​เขา​ได้
  • เยเรมีย์ 14:22 - มี​รูป​เคารพ​ไร้​ค่า​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ใด​บ้าง​ที่​โปรด​ให้​มี​ฝน​ได้ หรือ​ท้องฟ้า​จะ​สามารถ​โปรย​ฝน​ได้​หรือ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา พระ​องค์​เป็น​ผู้​นั้น​มิ​ใช่​หรอก​หรือ พวก​เรา​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ผู้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้
  • เศคาริยาห์ 8:12 - “ด้วย​ว่า จะ​มี​การ​หว่าน​ความ​สันติสุข เถา​องุ่น​จะ​ออก​ผล พื้น​ดิน​จะ​ให้​พืช​ผล และ​ฟ้า​สวรรค์​จะ​ประพรม​น้ำ​ค้าง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ชน​ชาติ​นี้​ซึ่ง​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​เป็น​เจ้าของ​สิ่ง​เหล่า​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:2 - ขอ​ให้​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา​หลั่ง​ลง​ดั่ง​หยาด​ฝน คำ​พูด​ของ​เรา​หยด​ลง​ดั่ง​หยาด​น้ำค้าง ประหนึ่ง​หยด​ฝน​บน​ใบ​หญ้า และ​ดุจ​ดัง​ละออง​ฝน​โปรย​ลง​บน​พืช​พรรณ​ไม้
  • โยชูวา 5:6 - ด้วย​ว่า ชาว​อิสราเอล​เดิน​ทาง​มา​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​เป็น​เวลา 40 ปี จน​กระทั่ง​ชน​ทั้ง​ชาติ ซึ่ง​เป็น​ชาย​นัก​รบ​ที่​ออก​มา​จาก​อียิปต์​เสีย​ชีวิต​ไป เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ได้​เชื่อ​ฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​พวก​เขา​ว่า พระ​องค์​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​พวก​เขา​เห็น​ดินแดน​อัน​อุดม​ด้วย​น้ำ​นม​และ​น้ำ​ผึ้ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​ว่า จะ​มอบ​ให้​แก่​พวก​เรา
  • สดุดี 133:3 - เสมือน​น้ำค้าง ณ ภูเขา​เฮอร์โมน ที่​พร่างพรม​สู่​เทือกเขา​ของ​ศิโยน นั่น​คือ​สถาน​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​พระ​พร คือ​การ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • ปฐมกาล 45:18 - พา​บิดา​และ​ครอบครัว​ทั้ง​หมด​ของ​เจ้า​มา​หา​เรา และ​เรา​จะ​ให้​ที่​ดิน​ผืน​งาม​ที่สุด​ใน​อียิปต์ และ​เจ้า​จะ​ได้​ดื่ม​กิน​อย่าง​ดี​ที่​สุด​ใน​แผ่นดิน​นี้’
  • โฮเชยา 14:5 - เรา​จะ​เป็น​เหมือน​หยด​น้ำค้าง​ให้​แก่​อิสราเอล เขา​จะ​ผลิ​ดอก​เหมือน​ดอกไม้​ป่า เขา​จะ​หยั่ง​ราก​เหมือน​ต้นไม้​แห่ง​เลบานอน
  • โฮเชยา 14:6 - ราก​ของ​เขา​จะ​แผ่​ออก​ไป ความ​งาม​ของ​เขา​จะ​เป็น​อย่าง​ต้น​มะกอก และ​ส่ง​กลิ่น​หอม​เหมือน​ไม้​ซีดาห์​แห่ง​เลบานอน
  • โฮเชยา 14:7 - พวก​เขา​จะ​กลับ​มา​และ​อาศัย​อยู่​ใน​ร่ม​เงา​ของ​เรา พวก​เขา​จะ​งอกงาม​เหมือน​ธัญพืช พวก​เขา​จะ​ผลิ​ดอก​เหมือน​เถา​องุ่น ความ​เลื่องลือ​ของ​พวก​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​เหล้า​องุ่น​แห่ง​เลบานอน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:11 - แต่​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​ข้าม​ไป​ยึดครอง​เป็น​เนิน​เขา​และ​หุบเขา​ซึ่ง​ชุ่มฉ่ำ​ด้วย​น้ำ​ฝน​จาก​ฟากฟ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:12 - เป็น​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ดูแล พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เฝ้า​ดู​อยู่​เสมอ​ตั้งแต่​ต้น​ปี​ถึง​ปลาย​ปี
  • โรม 11:17 - แต่​ถ้า​บาง​กิ่ง​ถูก​หัก และ​ท่าน​ที่​เป็น​ต้น​มะกอก​ป่า​ถูก​ต่อกิ่ง​เข้า​กับ​ต้น และ​ได้​รับ​น้ำเลี้ยง​จาก​ราก​อัน​สมบูรณ์​จาก​ต้น​มะกอก​นั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 5:11 - ใน​เวลา​เดียว​กัน​ซาโลมอน​ก็​ได้​มอบ​ข้าว​สาลี 20,000 โคร์ เป็น​อาหาร​สำหรับ​ครัว​เรือน​ของ​ท่าน และ​น้ำมัน​บริสุทธิ์ 20,000 โคร์ ให้​แก่​ฮีราม​เป็น​ประจำ​ทุก​ปี
  • สดุดี 36:8 - พวก​เขา​อิ่มเอิบ​ใน​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ให้​เขา​ดื่ม​กิน​จาก​แม่น้ำ​แห่ง​ความ​สำราญ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 65:9 - พระ​องค์​เอา​ใจ​ใส่​พื้น​แผ่นดิน​และ​รด​น้ำ​ให้ พระ​องค์​ทำ​ให้​ดิน​สมบูรณ์ แม่น้ำ​ของ​พระ​เจ้า​เปี่ยม​ด้วย​น้ำ พระ​องค์​จัด​หา​ธัญพืช​ให้ นี่​คือ​การ​ที่​พระ​องค์​เตรียม​ให้​ไว้
  • สดุดี 65:10 - พระ​องค์​รด​น้ำ​ใน​ไร่นา​ซึ่ง​พรวน​และ​หว่าน​เมล็ด​แล้ว ให้​หน้า​ดิน​เรียบ ให้​ดิน​ร่วน​ด้วย​ฝน และ​โปรด​ให้​พร​ให้​พืช​เติบโต
  • สดุดี 65:11 - พระ​องค์​มอบ​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ใน​ปี​อัน​ยอดเยี่ยม ทิศทาง​ใด​ที่​พระ​องค์​ผ่าน​ไป ที่​นั่น​ก็​มี​แต่​ความ​เจริญ​งอกงาม
  • สดุดี 65:12 - ทุ่ง​หญ้า​เขียว​ชอุ่ม​ชุ่มชื่น​ใจ เนิน​เขา​สุข​สำราญ​ใจ​ใน​ความ​ยินดี
  • สดุดี 65:13 - ที่​ราบ​โล่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​แพะ​แกะ หุบเขา​ประดับ​ด้วย​ต้น​ข้าว ทุก​สิ่ง​โห่​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • 2 พงศาวดาร 2:10 - เรา​จะ​ให้​ข้าว​สาลี​ป่น​และ​ข้าว​บาร์เลย์​อย่าง​ละ 20,000 โคร์ เหล้า​องุ่น​และ​น้ำมัน​อย่าง​ละ 20,000 โคร์ แก่​คน​ของ​ท่าน​ที่​ตัด​ไม้”
  • เศคาริยาห์ 9:17 - ความ​ดี​และ​ความ​งาม​จะ​ยิ่งใหญ่​อะไร​เช่น​นี้ เมล็ด​พืช​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​ชาย​หนุ่ม​เติบโต และ​เหล้า​องุ่น​ใหม่​ทำ​ให้​บรรดา​หญิง​สาว​บาน​สะพรั่ง
  • 2 ซามูเอล 1:21 - โอ เทือก​เขา​กิลโบอา​เอ๋ย อย่า​ให้​มี​น้ำค้าง​หรือ​ฝน​โปรย​ลง​บน​เจ้า​อีก​เลย ทุ่ง​นา​ก็​ไม่​งอก​สิ่ง​ใด​ขึ้น​มา​เช่น​กัน เพราะ​โล่​ของ​ผู้​เก่ง​กล้า​ไร้​เกียรติ​ที่​นั่น โล่​ของ​ซาอูล​ไม่​ได้​ขัด​ด้วย​น้ำมัน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 17:1 - เอลียาห์​ชาว​ทิชบี จาก​เมือง​ทิชบี​ใน​แว่นแคว้น​กิเลอาด พูด​กับ​อาหับ​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ผู้​ที่​ข้าพเจ้า​รับใช้​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด จะ​ไม่​มี​น้ำค้าง​หรือ​น้ำฝน​ใน​สอง​สาม​ปี​ข้างหน้า​นี้ จนกว่า​ข้าพเจ้า​จะ​เป็น​ผู้​สั่ง​ให้​มี”
  • สดุดี 104:15 - และ​ให้​เหล้า​องุ่น​เพื่อ​ให้​มนุษย์​มี​ใจ​ยินดี ให้​น้ำมัน​เพื่อ​ให้​ใบ​หน้า​แจ่มใส และ​ให้​ข้าว​เพื่อ​เป็น​กำลังใจ​แก่​มนุษย์
  • โยเอล 2:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ตอบ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ดังนี้ “ดู​เถิด เรา​กำลัง​ส่ง​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน​มา​ให้​พวก​เจ้า และ​พวก​เจ้า​จะ​อิ่ม​หนำ และ​เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​เป็น​ที่​ดูหมิ่น ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • ฮีบรู 11:20 - เป็น​เพราะ​ความ​เชื่อ อิสอัค​จึง​ได้​ให้​พร​แก่​ยาโคบ​และ​เอซาว​สำหรับ​อนาคต​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:13 - พระ​องค์​จะ​รัก​และ​อวยพร จะ​เพิ่ม​จำนวน​ทายาท​ของ​ท่าน​ให้​มาก​ขึ้น พระ​องค์​จะ​อวยพร​ลูกหลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน รวม​ทั้ง​พืชผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา ธัญพืช เหล้า​องุ่น​และ​น้ำมัน​มะกอก​อย่าง​เปี่ยม​ล้น ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ว่า​จะ​ให้​แก่​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:13 - ท่าน​กล่าว​ถึง​โยเซฟ​ว่า “ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​พร​แผ่นดิน​ของ​เขา ด้วย​หยาด​น้ำ​ค้าง​ดี​ที่​สุด​จาก​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน และ​จาก​ห้วง​น้ำ​ลึก​ที่​หมอบ​อยู่​เบื้อง​ล่าง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:28 - ดังนั้น อิสราเอล​จึง​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ​อยู่​อย่าง​สันติ ใน​แผ่นดิน​แห่ง​ธัญพืช​และ​เหล้า​องุ่น ฟ้า​สวรรค์​ของ​พระ​องค์​หยด​น้ำค้าง​ลง​มา
圣经
资源
计划
奉献