逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาทั้งปวงร่ำไห้ขณะสวมกอดและจูบลาเปาโล
- 新标点和合本 - 众人痛哭,抱着保罗的颈项,和他亲嘴。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 众人痛哭,抱着保罗的颈项跟他亲吻。
- 和合本2010(神版-简体) - 众人痛哭,抱着保罗的颈项跟他亲吻。
- 当代译本 - 众人都哭了,抱着保罗与他亲吻,
- 圣经新译本 - 众人都痛哭,抱着保罗,与他亲吻。
- 中文标准译本 - 大家都痛哭起来,搂住保罗的脖子亲吻他。
- 现代标点和合本 - 众人痛哭,抱着保罗的颈项,和他亲嘴。
- 和合本(拼音版) - 众人痛哭,抱着保罗的颈项,和他亲嘴。
- New International Version - They all wept as they embraced him and kissed him.
- New International Reader's Version - They all wept as they hugged and kissed him.
- English Standard Version - And there was much weeping on the part of all; they embraced Paul and kissed him,
- New Living Translation - They all cried as they embraced and kissed him good-bye.
- Christian Standard Bible - There were many tears shed by everyone. They embraced Paul and kissed him,
- New American Standard Bible - And they all began to weep aloud and embraced Paul, and repeatedly kissed him,
- New King James Version - Then they all wept freely, and fell on Paul’s neck and kissed him,
- Amplified Bible - And they began to weep openly and threw their arms around Paul’s neck, and repeatedly kissed him,
- American Standard Version - And they all wept sore, and fell on Paul’s neck and kissed him,
- King James Version - And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
- New English Translation - They all began to weep loudly, and hugged Paul and kissed him,
- World English Bible - They all wept freely, and fell on Paul’s neck and kissed him,
- 新標點和合本 - 眾人痛哭,抱着保羅的頸項,和他親嘴。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 眾人痛哭,抱着保羅的頸項跟他親吻。
- 和合本2010(神版-繁體) - 眾人痛哭,抱着保羅的頸項跟他親吻。
- 當代譯本 - 眾人都哭了,抱著保羅與他親吻,
- 聖經新譯本 - 眾人都痛哭,抱著保羅,與他親吻。
- 呂振中譯本 - 眾人的哀哭好傷心;他們伏在 保羅 的脖子上,熱切地和他親嘴;
- 中文標準譯本 - 大家都痛哭起來,摟住保羅的脖子親吻他。
- 現代標點和合本 - 眾人痛哭,抱著保羅的頸項,和他親嘴。
- 文理和合譯本 - 眾大哭、俯保羅頸、而吻接之、
- 文理委辦譯本 - 眾大哭、抱保羅頸、接吻焉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 眾大哭、抱 保羅 頸、與之接吻、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 眾皆痛哭、抱 葆樂 之頸與之吻;
- Nueva Versión Internacional - Todos lloraban inconsolablemente mientras lo abrazaban y lo besaban.
- 현대인의 성경 - 그러자 그들은 소리내어 울며 바울의 목을 끌어안고 입을 맞췄다.
- Новый Русский Перевод - Все плакали и, обнимая Павла, целовали его.
- Восточный перевод - Все плакали и, обнимая Паула, целовали его.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Все плакали и, обнимая Паула, целовали его.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Все плакали и, обнимая Павлуса, целовали его.
- La Bible du Semeur 2015 - Tous, alors, éclatèrent en sanglots et ils se jetaient au cou de Paul pour l’embrasser.
- リビングバイブル - 人々は別れを惜しんで、一人一人パウロを抱きしめ、おいおい声をあげて泣きました。
- Nestle Aland 28 - ἱκανὸς δὲ κλαυθμὸς ἐγένετο πάντων καὶ ἐπιπεσόντες ἐπὶ τὸν τράχηλον τοῦ Παύλου κατεφίλουν αὐτόν,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἱκανὸς δὲ κλαυθμὸς ἐγένετο πάντων; καὶ ἐπιπεσόντες ἐπὶ τὸν τράχηλον τοῦ Παύλου, κατεφίλουν αὐτόν,
- Nova Versão Internacional - Todos choraram muito e, abraçando-o, o beijavam.
- Hoffnung für alle - Sie küssten und umarmten Paulus zum Abschied; viele weinten laut,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mọi người đều khóc lóc, ôm Phao-lô hôn từ biệt.
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาเหล่านั้นร้องไห้ขณะที่กอดและจูบแก้ม ลาท่าน
交叉引用
- เอสรา 10:1 - ขณะที่เอสราอธิษฐานและสารภาพบาป ร่ำไห้และทิ้งกายลงหน้าพระนิเวศของพระเจ้า ฝูงชนอิสราเอลหมู่ใหญ่ทั้งผู้ชายผู้หญิงและเด็กมาห้อมล้อมเขา พวกเขาร้องไห้อย่างรันทดเช่นกัน
- วิวรณ์ 7:17 - เพราะพระเมษโปดกผู้ทรงอยู่กลางพระที่นั่งนั้นจะเป็นพระผู้เลี้ยงของเขา พระองค์จะทรงนำพวกเขาไปยังน้ำพุแห่งชีวิต และพระเจ้าจะทรงเช็ดน้ำตาทุกหยดจากตาของเขา”
- 1โครินธ์ 16:20 - พี่น้องทั้งปวงที่นี่ฝากความคิดถึงมายังท่าน จงทักทายกันด้วยการจุมพิตอันบริสุทธิ์
- 2โครินธ์ 13:12 - จงทักทายกันด้วยจุมพิตอันบริสุทธิ์
- ปฐมกาล 45:14 - แล้วโยเซฟก็สวมกอดเบนยามินน้องชายของเขาแล้วร้องไห้ เบนยามินก็กอดพี่แล้วร้องไห้
- ปฐมกาล 46:29 - โยเซฟก็เตรียมรถม้าศึกและขึ้นไปยังโกเชนเพื่อพบบิดา ทันทีที่โยเซฟพบบิดา เขาก็โผเข้ากอดบิดาและร้องไห้เป็นเวลานาน
- 2ซามูเอล 15:30 - ส่วนดาวิดเสด็จโดยพระบาทเปล่าต่อไปถึงภูเขามะกอกเทศ ทรงกันแสงไปตลอดทาง มีผ้าคลุมพระเศียร ประชากรที่ตามเสด็จก็เอาผ้าคลุมศีรษะและร้องไห้ไปด้วย
- สดุดี 126:5 - บรรดาผู้ที่หว่านด้วยน้ำตา จะเก็บเกี่ยวด้วยบทเพลงแห่งความยินดี
- 2พงศ์กษัตริย์ 20:3 - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงระลึกว่าข้าพระองค์ได้ดำเนินชีวิตอยู่ในทางของพระองค์อย่างซื่อสัตย์ ยอมอุทิศตนอย่างสิ้นสุดใจและทำสิ่งที่ดีในสายพระเนตรของพระองค์อย่างไร” แล้วเฮเซคียาห์ก็ทรงกันแสงอย่างขมขื่น
- 1เธสะโลนิกา 5:26 - จงทักทายพี่น้องทุกคนด้วยการจุมพิตอันบริสุทธิ์
- โยบ 2:12 - เมื่อพวกเขาเห็นโยบแต่ไกลก็จำเขาแทบไม่ได้ พวกเขาจึงพากันร้องไห้เสียงดัง ฉีกเสื้อผ้า และโปรยฝุ่นใส่ศีรษะ
- วิวรณ์ 21:4 - พระองค์จะทรงซับน้ำตาทุกๆ หยดของพวกเขา จะไม่มีความตาย หรือการคร่ำครวญ หรือการร่ำไห้ หรือความเจ็บปวดรวดร้าวอีกต่อไป เพราะระบบเก่าได้ผ่านพ้นไปแล้ว”
- 1ซามูเอล 20:41 - เมื่อเด็กนั้นไปแล้ว ดาวิดก็ออกมาจากที่ซ่อนทางทิศใต้ของโขดหิน ดาวิดหมอบคำนับโยนาธานสามครั้ง ซบหน้าลงกับพื้น แล้วทั้งสองร้องไห้ จูบลากัน แต่ดาวิดร้องไห้หนักกว่า
- โรม 16:16 - จงทักทายกันด้วยการจุมพิตอันบริสุทธิ์ คริสตจักรทั้งปวงของพระคริสต์ขอฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย
- 2ทิโมธี 1:4 - เมื่อหวนนึกถึงน้ำตาของท่าน ข้าพเจ้าก็อยากจะมาหาท่านเพื่อข้าพเจ้าจะได้เปี่ยมด้วยความชื่นชมยินดี
- ลูกา 15:20 - ดังนั้นเขาจึงลุกขึ้น กลับไปหาบิดาของเขา “แต่เมื่อเขายังอยู่แต่ไกล บิดาเห็นเขาก็สงสาร จึงวิ่งมาหาบุตรชายแล้วสวมกอดและจูบเขา