逐节对照
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi không hề thoát thác nhiệm vụ công bố mệnh lệnh của Chúa cho anh em.
- 新标点和合本 - 因为 神的旨意,我并没有一样避讳不传给你们的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为上帝一切的旨意,我并没有退缩不传给你们的。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为 神一切的旨意,我并没有退缩不传给你们的。
- 当代译本 - 因为上帝的整个计划,我没有向你们避而不宣。
- 圣经新译本 - 因为 神的全部计划,我已经毫无保留地传给你们了。
- 中文标准译本 - 因为神的整个计划,我没有一样因畏缩而不传讲给你们。
- 现代标点和合本 - 因为神的旨意我并没有一样避讳不传给你们的。
- 和合本(拼音版) - 因为上帝的旨意,我并没有一样避讳不传给你们的。
- New International Version - For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.
- New International Reader's Version - I haven’t let anyone keep me from telling you everything God wants you to do.
- English Standard Version - for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.
- New Living Translation - for I didn’t shrink from declaring all that God wants you to know.
- Christian Standard Bible - because I did not avoid declaring to you the whole plan of God.
- New American Standard Bible - For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.
- New King James Version - For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
- Amplified Bible - For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God.
- American Standard Version - For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
- King James Version - For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
- New English Translation - For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.
- World English Bible - for I didn’t shrink from declaring to you the whole counsel of God.
- 新標點和合本 - 因為神的旨意,我並沒有一樣避諱不傳給你們的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為上帝一切的旨意,我並沒有退縮不傳給你們的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為 神一切的旨意,我並沒有退縮不傳給你們的。
- 當代譯本 - 因為上帝的整個計劃,我沒有向你們避而不宣。
- 聖經新譯本 - 因為 神的全部計劃,我已經毫無保留地傳給你們了。
- 呂振中譯本 - 因為上帝全部的計畫、我並沒有退縮而不傳告你們。
- 中文標準譯本 - 因為神的整個計劃,我沒有一樣因畏縮而不傳講給你們。
- 現代標點和合本 - 因為神的旨意我並沒有一樣避諱不傳給你們的。
- 文理和合譯本 - 蓋上帝之旨、我無隱諱、悉宣於爾、
- 文理委辦譯本 - 我以上帝旨告爾、無隱乎爾、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主之旨、我悉以告爾、一無所隱、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主玄謨、吾已昭示於爾、曾無畏縮。
- Nueva Versión Internacional - porque sin vacilar les he proclamado todo el propósito de Dios.
- 현대인의 성경 - 왜냐하면 내가 하나님의 모든 계획을 하나도 남김없이 다 여러분에게 전해 주었기 때문입니다.
- Новый Русский Перевод - потому что я без утайки возвещал вам весь Божий план.
- Восточный перевод - потому что я без утайки возвещал вам всю волю Всевышнего.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - потому что я без утайки возвещал вам всю волю Аллаха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - потому что я без утайки возвещал вам всю волю Всевышнего.
- La Bible du Semeur 2015 - car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu, sans rien passer sous silence.
- リビングバイブル - 私は、神のご計画全体を何もかも話しておいたからです。
- Nestle Aland 28 - οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ὑμῖν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ὑμῖν.
- Nova Versão Internacional - Pois não deixei de proclamar a vocês toda a vontade de Deus.
- Hoffnung für alle - Denn ich habe nichts verschwiegen, sondern euch den ganzen Plan Gottes zur Rettung der Welt verkündet.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะข้าพเจ้าไม่ได้รีรอที่จะประกาศพระประสงค์ทั้งสิ้นของพระเจ้าแก่ท่าน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะข้าพเจ้าไม่ลังเลเลยที่จะประกาศความประสงค์ทั้งสิ้นของพระเจ้าให้ท่านทราบ
交叉引用
- 1 Cô-rinh-tô 11:23 - Điều tôi được Chúa dạy dỗ, tôi đã truyền lại cho anh chị em. Trong đêm bị phản nộp, Chúa Giê-xu cầm bánh,
- Ga-la-ti 4:16 - Thế mà nay anh chị em xem tôi như người thù, có phải vì nói thật mất lòng anh chị em không?
- Giăng 15:15 - Ta không gọi các con là đầy tớ nữa, vì chủ không tin tưởng đầy tớ mình. Nhưng Ta gọi các con là bạn hữu Ta vì Ta tiết lộ cho các con mọi điều Cha Ta đã dạy.
- Y-sai 46:10 - Ta đã cho các con biết việc cuối cùng, Ta đã nói trước việc chưa xảy ra từ ban đầu. Những việc Ta hoạch định sẽ thành tựu vì Ta sẽ làm bất cứ việc gì Ta muốn.
- Y-sai 46:11 - Ta sẽ gọi chim săn mồi từ phương đông— một người từ vùng đất xa xôi đến và thực hiện ý định của Ta. Những gì Ta nói, Ta sẽ thực hiện, điều Ta hoạch định, Ta sẽ hoàn thành.
- Công Vụ Các Sứ Đồ 26:22 - Nhưng nhờ ơn Đức Chúa Trời phù hộ, tôi còn sống đến ngày nay để làm chứng cho mọi người từ nhỏ đến lớn về những điều các tiên tri và Môi-se đã báo trước—
- Công Vụ Các Sứ Đồ 26:23 - rằng Đấng Mết-si-a phải chịu chết, nhưng Ngài sẽ là người sống lại đầu tiên, để đem ánh sáng của Đức Chúa Trời cho người Do Thái và tất cả Dân Ngoại.”
- Công Vụ Các Sứ Đồ 20:35 - Tôi đã chứng tỏ cho anh em biết phải làm lụng khó nhọc để giúp đỡ người nghèo khổ, và phải ghi nhớ lời Chúa Giê-xu: ‘Người cho có phước hơn người nhận.’ ”
- Giê-rê-mi 23:22 - Nếu chúng đứng trước Ta và lắng nghe Ta, thì chúng công bố lời Ta cho dân chúng, và chúng đã khiến dân Ta ăn năn, lìa bỏ con đường tội ác và việc gian tà.”
- Công Vụ Các Sứ Đồ 13:36 - Lời hứa ấy không phải nói về Đa-vít, vì sau khi phục vụ Đức Chúa Trời suốt đời, Đa-vít đã chết, được an táng bên cạnh tổ phụ, và thi hài cũng rữa nát như mọi người.
- Thi Thiên 32:11 - Những người công chính, hãy vui vẻ và mừng rỡ trong Chúa Hằng Hữu! Những người có lòng ngay thẳng, hãy reo vui!
- Ê-phê-sô 1:11 - Mọi việc đều diễn tiến đúng theo chương trình Đức Chúa Trời đã ấn định. Theo chương trình đó, Ngài đã lựa chọn chúng tôi làm cơ nghiệp Ngài.
- Lu-ca 7:30 - Nhưng các thầy Pha-ri-si và dạy luật từ chối chương trình của Đức Chúa Trời, không chịu xin Giăng làm báp-tem.
- Ma-thi-ơ 28:20 - và dạy họ vâng giữ mọi mệnh lệnh Ta! Chắc chắn Ta ở với các con luôn luôn, từ nay cho đến ngày tận thế.”
- Ga-la-ti 1:7 - Thật ra chẳng có Phúc Âm nào khác, nhưng chỉ có những người gieo hoang mang, xuyên tạc Phúc Âm của Chúa Cứu Thế, khiến anh chị em lầm lạc.
- Ga-la-ti 1:8 - Dù chính chúng tôi, dù thiên sứ từ trời hiện xuống, nếu ai truyền giảng một Phúc Âm nào khác với Phúc Âm chúng tôi đã công bố cho anh chị em, cũng sẽ bị Đức Chúa Trời lên án.
- Ga-la-ti 1:9 - Tôi xin nhắc lại: Nếu ai truyền giảng cho anh chị em một “Phúc Âm” nào khác với Phúc Âm anh chị em đã tin nhận, người ấy đáng bị Đức Chúa Trời lên án.
- Ga-la-ti 1:10 - Anh chị em biết rõ, tôi chẳng cần nịnh hót để được anh chị em hoan nghênh, vì tôi chỉ lo phục vụ Đức Chúa Trời. Nếu tôi muốn mua chuộc lòng người, tôi không còn là đầy tớ của Chúa Cứu Thế.
- Công Vụ Các Sứ Đồ 2:23 - Đức Chúa Trời đã biết điều sẽ xảy ra, và chương trình của Ngài được thực hiện qua việc Chúa Giê-xu bị phản nộp. Anh chị em đã mượn tay những người Ga-li-lê vô luật, đóng đinh và giết Ngài trên cây thập tự.
- 2 Cô-rinh-tô 4:2 - Chúng tôi không dùng thủ đoạn ám muội, không lừa gạt dối trá, không xuyên tạc lời Đức Chúa Trời. Trái lại, trước mặt Đức Chúa Trời, chúng tôi công khai giảng giải chân lý cho mọi người có lương tâm nhận xét.
- 1 Tê-sa-lô-ni-ca 2:4 - Nhưng được Đức Chúa Trời tín nhiệm ủy thác, chúng tôi công bố Phúc Âm, không phải để thỏa mãn thị hiếu quần chúng, nhưng để làm hài lòng Đức Chúa Trời, Đấng dò xét lòng người.
- Công Vụ Các Sứ Đồ 20:20 - Tôi chẳng bao giờ từ chối truyền dạy anh em những điều hữu ích. Tôi đã huấn luyện anh em nơi công cộng cũng như tại các tư gia.