主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 22:17
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
惡犬環縈兮。群小蜂聚。
新标点和合本
我的骨头,我都能数过;他们瞪着眼看我。
和合本2010(上帝版-简体)
我数遍我的骨头;他们瞪着眼看我。
和合本2010(神版-简体)
我数遍我的骨头;他们瞪着眼看我。
当代译本
我身上的骨头历历可见,人们都幸灾乐祸地看着我。
圣经新译本
我能数算我全身的骨头,他们却瞪着眼看我。
中文标准译本
我能数算我全身的骨头;他们又瞪着眼看我。
新標點和合本
我的骨頭,我都能數過;他們瞪着眼看我。
和合本2010(上帝版-繁體)
我數遍我的骨頭;他們瞪着眼看我。
和合本2010(神版-繁體)
我數遍我的骨頭;他們瞪着眼看我。
當代譯本
我身上的骨頭歷歷可見,人們都幸災樂禍地看著我。
聖經新譯本
我能數算我全身的骨頭,他們卻瞪著眼看我。
呂振中譯本
我的骨頭、我都能數算;他們瞪着眼看我,
中文標準譯本
我能數算我全身的骨頭;他們又瞪著眼看我。
文理和合譯本
我骨可數、眾目眈眈視我兮、
文理委辦譯本
予骨露立、歷歷可數、為人輕覬兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我之諸骨、我皆可數、彼眾注目笑視我、
New International Version
All my bones are on display; people stare and gloat over me.
New International Reader's Version
Everyone can see all my bones right through my skin. People stare at me. They laugh when I suffer.
English Standard Version
I can count all my bones— they stare and gloat over me;
New Living Translation
I can count all my bones. My enemies stare at me and gloat.
Christian Standard Bible
I can count all my bones; people look and stare at me.
New American Standard Bible
I can count all my bones. They look, they stare at me;
New King James Version
I can count all My bones. They look and stare at Me.
American Standard Version
I may count all my bones. They look and stare upon me;
Holman Christian Standard Bible
I can count all my bones; people look and stare at me.
King James Version
I may tell all my bones: they look[ and] stare upon me.
New English Translation
I can count all my bones; my enemies are gloating over me in triumph.
World English Bible
I can count all of my bones. They look and stare at me.
交叉引用
路加福音 23:35
有人鬮分其衣、民眾環立觀望、官吏相與嘲訕之曰:『彼曾救人;苟其為天主所選之基督、曷亦自救乎?』
路加福音 23:27
群民隨之、行中有婦人哭之哀、
馬太福音 27:39-41
過者搖首而誚之曰:『吁、爾既能毀聖殿、而於三日內復建之、蓋自救歟!爾果為天主之子、盍自脫於架。』司祭長經生耆老亦嘲曰:
以賽亞書 52:14
約伯記 33:21
馬可福音 15:29-32
過者莫不搖首而訕之曰:『噫嘻!爾毀聖殿、而於三曰重建之者!盍自救乎?可自架而下矣!』大司祭及經生輩亦相與肆其嘲弄曰:『何彼之善於救人、而拙於救己也!基督義塞王!盍自架上降來、俾吾儕亦得見而信之乎?』即同釘之盜、亦冷笑之。
馬太福音 27:36
坐而守之、
詩篇 102:3-5
小子患難日。莫掩爾慈顏。小子竭聲呼。營救莫遷延。歲月容易度。消散如雲煙。精力已枯焦。有如火相煎。我心如秋草。萎顇不復鮮。遑遑若有失。無意沾盤餐。