主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:111
>>
本节经文
呂振中譯本
我以你的法度為我永遠的產業;因為這是我心中所喜悅的。
新标点和合本
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
和合本2010(上帝版-简体)
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
和合本2010(神版-简体)
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
当代译本
你的法度永远是我的宝贵产业,是我喜乐的泉源。
圣经新译本
我以你的法度为我永远的产业;因为它们是我心中的喜乐。
中文标准译本
我以你的法度为继业直到永远,因为它们是我心里的欢乐。
新標點和合本
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
和合本2010(上帝版-繁體)
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
和合本2010(神版-繁體)
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
當代譯本
你的法度永遠是我的寶貴產業,是我喜樂的泉源。
聖經新譯本
我以你的法度為我永遠的產業;因為它們是我心中的喜樂。
中文標準譯本
我以你的法度為繼業直到永遠,因為它們是我心裡的歡樂。
文理和合譯本
我以爾法度為永業、蓋為我心所悅兮、
文理委辦譯本
我以爾道為畢生之業、俾我心欣喜兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我將主之法度、以為永業、因此法度令我心悅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
仁宅義路。惟吾德馨。
New International Version
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.
New International Reader's Version
Your covenant laws are your gift to me forever. They fill my heart with joy.
English Standard Version
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart.
New Living Translation
Your laws are my treasure; they are my heart’s delight.
Christian Standard Bible
I have your decrees as a heritage forever; indeed, they are the joy of my heart.
New American Standard Bible
I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.
New King James Version
Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart.
American Standard Version
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.
Holman Christian Standard Bible
I have Your decrees as a heritage forever; indeed, they are the joy of my heart.
King James Version
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they[ are] the rejoicing of my heart.
New English Translation
I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.
World English Bible
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
交叉引用
詩篇 119:174
永恆主啊,我切慕你的拯救;你的律法是我所喜悅的。
申命記 33:4
摩西將律法告誡我們、作為雅各大眾的基業。
詩篇 119:92
你的律法若不是我所喜悅的,我就早已滅亡於苦難中了。
彼得前書 1:4
來得個不能朽壞、不能染污、不能衰殘、為你們保留在天上的基業,
詩篇 16:5
永恆主是我的分額,是我杯中之分,我的鬮分、惟有你為我持守着。
詩篇 119:74
願敬畏你的人看見我就歡喜我仰望你應許的話。
詩篇 19:8
永恆主的訓令正直,能使人的心歡喜;永恆主的誡命清潔,能使人眼目明亮。
詩篇 119:127
因此我愛你的誡命,勝於金子,勝於鍊淨的金。
詩篇 119:14
我喜悅你法度之路,如同喜悅各樣財富。
詩篇 119:162
我因你的訓言而高興,像人得了許多掠物。
希伯來書 9:15
故此基督做了一個新的約的中保,蒙召的人就可以得到所應許的永世基業;因為已經有了受死的事、來贖赦前約之下犯法的罪了。
以賽亞書 54:17
凡為攻擊你而製造的器械、必用得不順利;凡在審判時起來跟你爭辯的舌頭、你都必證它為不對;這是永恆主僕人的產業,是他們從我所得的勝訴:永恆主發神諭說了。』
彼得前書 1:8
你們沒有見過他,卻愛他;現在雖不得看見,卻信靠他而歡樂,有說不出、滿有榮耀的喜樂,
耶利米書 15:16
藐視你話之人的羞辱呀。消滅他們吧,使你的話成了我的喜樂,我心中所歡喜的哦;因為永恆主萬軍之上帝啊,我是稱為你名下的人呀。
使徒行傳 26:18
去開他們的眼,使他們從黑暗中轉到光中,從撒但的權下轉向上帝,使他們獲得罪赦,又得業分、在因信我而成聖別的人中間。」
歌羅西書 1:12
我們也感謝父,因為他使你們能夠有分於眾聖者在光中的業分。