主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 118:6
>>
本节经文
當代譯本
有耶和華與我同在,我必不懼怕,人能把我怎麼樣?
新标点和合本
有耶和华帮助我,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华在我这边,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
和合本2010(神版-简体)
耶和华在我这边,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
当代译本
有耶和华与我同在,我必不惧怕,人能把我怎么样?
圣经新译本
耶和华是我的帮助,我决不害怕,人能把我怎么样呢?
中文标准译本
耶和华在我这边,我就不害怕;人能对我做什么呢?
新標點和合本
有耶和華幫助我,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華在我這邊,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?
和合本2010(神版-繁體)
耶和華在我這邊,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?
聖經新譯本
耶和華是我的幫助,我決不害怕,人能把我怎麼樣呢?
呂振中譯本
有永恆主在為我,我不懼怕;人能把我怎麼樣呢?
中文標準譯本
耶和華在我這邊,我就不害怕;人能對我做什麼呢?
文理和合譯本
耶和華偕我、我無所懼、人其奈我何兮、
文理委辦譯本
耶和華助予、任人所為、我不惴兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主保護我、我無所恐懼、世人能以何害加於我乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主作我保。我復何憂。敵人謀害。亦焉能酬。
New International Version
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
New International Reader's Version
The Lord is with me. I will not be afraid. What can mere human beings do to me?
English Standard Version
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
New Living Translation
The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me?
Christian Standard Bible
The LORD is for me; I will not be afraid. What can a mere mortal do to me?
New American Standard Bible
The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me?
New King James Version
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
American Standard Version
Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
Holman Christian Standard Bible
The Lord is for me; I will not be afraid. What can man do to me?
King James Version
The LORD[ is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?
New English Translation
The LORD is on my side, I am not afraid! What can people do to me?
World English Bible
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
交叉引用
希伯來書 13:6
這樣,我們可以放膽地說:「主是我的幫助,我必不懼怕,人能把我怎麼樣?」
詩篇 56:4
我讚美上帝的應許,我信靠祂,就不懼怕,區區世人能把我怎樣?
詩篇 56:9
我向你求救的時候,敵人都落荒而逃。我知道上帝是我的幫助。
羅馬書 8:31
對於這些事,我們還可以說什麼呢?上帝若幫助我們,誰能與我們對抗?
詩篇 56:11
我信靠上帝,就不懼怕,區區世人能把我怎樣?
耶利米書 20:11
但耶和華與我同在,祂像勇猛的戰士。迫害我的人必一敗塗地,羞愧難當,留下永遠的恥辱。
彌迦書 7:8-10
我的仇敵啊,你們不要對我幸災樂禍!我雖跌倒,但必再爬起來;我雖坐在黑暗裡,但耶和華必做我的光。我得罪了耶和華,所以要忍受祂的懲罰,直到祂為我辯護,替我伸冤。祂必領我進入光明,我必親睹祂的公義。從前嘲笑我說「你的上帝耶和華在哪裡」的仇敵看見這事,都必滿面羞愧。我必親眼看見他們遭到報應,他們要像街上的泥土一樣被人踐踏。
詩篇 46:11
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的上帝是我們的堡壘。
詩篇 27:1-3
耶和華是我的光,我的拯救,我還怕誰?耶和華是我的堡壘,我還怕誰?當惡人來吞吃我,仇敵來攻擊我時,必失足跌倒。雖然大軍圍攻我,我心中卻一無所懼;雖然戰爭來臨,我仍滿懷信心。
以賽亞書 51:12
耶和華說:「安慰你們的是我,是我。你為什麼要害怕難逃一死、生命如草芥的世人呢?
詩篇 23:4
我縱使走過死亡的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖和竿帶給我安慰。
詩篇 146:5
蒙雅各的上帝相助、仰望上帝耶和華的人有福了!
詩篇 46:1
上帝是我們的避難所,是我們的力量,是我們患難中隨時的幫助。