主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 28:24
>>
本节经文
當代譯本
因祂縱覽地極,遍察天下萬物。
新标点和合本
因他鉴察直到地极,遍观普天之下,
和合本2010(上帝版-简体)
因为他鉴察直到地极,遍观普天之下,
和合本2010(神版-简体)
因为他鉴察直到地极,遍观普天之下,
当代译本
因祂纵览地极,遍察天下万物。
圣经新译本
因为他察看全世界,遍观全地。
新標點和合本
因他鑒察直到地極,遍觀普天之下,
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他鑒察直到地極,遍觀普天之下,
和合本2010(神版-繁體)
因為他鑒察直到地極,遍觀普天之下,
聖經新譯本
因為他察看全世界,遍觀全地。
呂振中譯本
因為他鑒察到地儘邊,他遍看普天之下;
文理和合譯本
以其鑒觀地極、遍察天下、
文理委辦譯本
遍觀地極、鑒察天涯。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因天主鑒察地極、徧觀天下、
New International Version
for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens.
New International Reader's Version
He sees from one end of the earth to the other. He views everything in the world.
English Standard Version
For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
New Living Translation
for he looks throughout the whole earth and sees everything under the heavens.
Christian Standard Bible
For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
New American Standard Bible
For He looks to the ends of the earth; He sees everything under the heavens.
New King James Version
For He looks to the ends of the earth, And sees under the whole heavens,
American Standard Version
For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven;
Holman Christian Standard Bible
For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
King James Version
For he looketh to the ends of the earth,[ and] seeth under the whole heaven;
New English Translation
For he looks to the ends of the earth and observes everything under the heavens.
World English Bible
For he looks to the ends of the earth, and sees under the whole sky.
交叉引用
箴言 15:3
耶和華的眼目無所不在,善人和惡人都被祂鑒察。
撒迦利亞書 4:10
誰敢藐視這微不足道的日子?人們看見所羅巴伯手中拿著線錘時,就必歡喜。「這七盞燈是耶和華遍察天下的眼睛。」
詩篇 33:13-14
祂從天上俯視人間,從祂的居所察看世上萬民。
啟示錄 5:6
我又看到寶座、四個活物和眾長老之間站著一隻好像是被宰殺過的羔羊。祂身上的七隻角和七隻眼睛代表奉差遣到普天下去的上帝的七靈。
歷代志下 16:9
耶和華的眼目遍察天下,彰顯大能來扶助那些全心歸向祂的人。你做了愚蠢的事!從此以後,你必遭遇戰禍。」