主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命記 28:17
>>
本节经文
文理和合譯本
盛糧之筐、搏麵之器受詛、
新标点和合本
你的筐子和你的抟面盆都必受咒诅。
和合本2010(上帝版-简体)
你的筐子和你的揉面盆都必受诅咒。
和合本2010(神版-简体)
你的筐子和你的揉面盆都必受诅咒。
当代译本
“你们的篮子和揉面盆都必受咒诅。
圣经新译本
你的篮子和抟面盆都必受咒诅。
新標點和合本
你的筐子和你的摶麵盆都必受咒詛。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。
和合本2010(神版-繁體)
你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。
當代譯本
「你們的籃子和揉麵盆都必受咒詛。
聖經新譯本
你的籃子和摶麵盆都必受咒詛。
呂振中譯本
你的筐子和你的摶麵盆必受咒詛。
文理委辦譯本
爾筐與搏麵之器、必加咒詛。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾筐與摶麵之器受禍、身之所生、土之所產、畜之所出、牛群羊群受禍、
New International Version
Your basket and your kneading trough will be cursed.
New International Reader's Version
Your baskets and bread pans will be cursed.
English Standard Version
Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
New Living Translation
Your fruit baskets and breadboards will be cursed.
Christian Standard Bible
Your basket and kneading bowl will be cursed.
New American Standard Bible
“ Cursed will be your basket and your kneading bowl.
New King James Version
“ Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
American Standard Version
Cursed shall be thy basket and thy kneading- trough.
Holman Christian Standard Bible
Your basket and kneading bowl will be cursed.
King James Version
Cursed[ shall be] thy basket and thy store.
New English Translation
Your basket and your mixing bowl will be cursed.
World English Bible
Your basket and your kneading trough will be cursed.
交叉引用
申命記 28:5
盛糧之筐、搏麵之器獲福、
撒迦利亞書 5:3-4
彼曰、此乃呪詛、遍行斯土、凡盜竊者、必按卷此面之文而見絕、凡妄誓者、必按卷彼面之文而見絕、萬軍之耶和華曰、我出此卷、使入盜賊之室、與指我名而妄誓者之室、恆處其中、而毀滅之、爰及木石、○
瑪拉基書 2:2
萬軍之耶和華曰、如爾不聽、不置於心、歸榮我名、我必降詛於爾、詛爾福祉、我已詛之、以爾不置於心也、
詩篇 69:22
願其筵席、變為網羅於其前、平安之時、變為機檻兮、
路加福音 16:25
亞伯拉罕曰、子乎、當憶爾生時、受諸福、拉撒路受諸難、今彼慰、而爾苦焉、
箴言 1:32
樸拙者戮於卻退、愚蠢者滅於安逸、
哈該書 1:6
爾播多而穫少、食不得飽、飲不得足、衣不得暖、傭獲其值、盛於敝囊、