Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:5 NET
逐节对照
  • New English Translation - The just Lord resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame.
  • 新标点和合本 - 耶和华在她中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华在它中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华在它中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • 当代译本 - 但城中的耶和华是公义的, 祂绝不做不义之事。 祂每天早晨伸张正义,从不间断。 然而,不义之人却不知羞耻。
  • 圣经新译本 - 耶和华在城中是公义的, 决不行不义的事; 他每日早晨都显明公正, 永不止息。 不公义的人却不知廉耻。
  • 中文标准译本 - 耶和华在这城中是公义的, 他不行不义, 每日清晨显明他的公正,从不间断; 不义的人却不知羞耻。
  • 现代标点和合本 - 耶和华在她中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然, 只是不义的人不知羞耻。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华在她中间是公义的, 断不作非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • New International Version - The Lord within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.
  • New International Reader's Version - In spite of that, the Lord is good to Jerusalem. He never does anything that is wrong. Every morning he does what is fair. Each new day he does the right thing. But those who do what is wrong aren’t even ashamed of it.
  • English Standard Version - The Lord within her is righteous; he does no injustice; every morning he shows forth his justice; each dawn he does not fail; but the unjust knows no shame.
  • New Living Translation - But the Lord is still there in the city, and he does no wrong. Day by day he hands down justice, and he does not fail. But the wicked know no shame.
  • Christian Standard Bible - The righteous Lord is in her; he does no wrong. He applies his justice morning by morning; he does not fail at dawn, yet the one who does wrong knows no shame.
  • New American Standard Bible - The Lord is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the criminal knows no shame.
  • New King James Version - The Lord is righteous in her midst, He will do no unrighteousness. Every morning He brings His justice to light; He never fails, But the unjust knows no shame.
  • Amplified Bible - The Lord is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the unjust person knows no shame.
  • American Standard Version - Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
  • King James Version - The just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
  • World English Bible - Yahweh, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame.
  • 新標點和合本 - 耶和華在她中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然; 只是不義的人不知羞恥。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華在它中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然; 只是不義的人不知羞恥。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華在它中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然; 只是不義的人不知羞恥。
  • 當代譯本 - 但城中的耶和華是公義的, 祂絕不做不義之事。 祂每天早晨伸張正義,從不間斷。 然而,不義之人卻不知羞恥。
  • 聖經新譯本 - 耶和華在城中是公義的, 決不行不義的事; 他每日早晨都顯明公正, 永不止息。 不公義的人卻不知廉恥。
  • 呂振中譯本 - 永恆主滿有公義在她中間; 他不作非義之事; 他天天早晨顯出他的公平, 其 光並無不繼; 但不義的人卻不知羞恥。
  • 中文標準譯本 - 耶和華在這城中是公義的, 他不行不義, 每日清晨顯明他的公正,從不間斷; 不義的人卻不知羞恥。
  • 現代標點和合本 - 耶和華在她中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然, 只是不義的人不知羞恥。
  • 文理和合譯本 - 在其中之耶和華乃義、不行不義、旦旦彰其公義、無有間斷、惟彼不義之輩、弗知愧恥、
  • 文理委辦譯本 - 仁義之主耶和華、駐蹕於斯邑、恆秉公義、時伸民冤、無日不然、惟彼惡徒、毫不知恥、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 至公之主、駐蹕其中、不行不義、每朝彰顯其義、無日不然、惟彼惡者毫不知恥、 惟彼惡者毫不知恥或作惟彼不義者仍不知恥
  • Nueva Versión Internacional - Pero el Señor que está en ella es justo; no comete iniquidad. Cada mañana imparte su justicia, y no deja de hacerlo cada nuevo día, pero el inicuo no conoce la vergüenza.
  • 현대인의 성경 - 그 성 안에 계시는 여호와는 의로우셔서 잘못된 것을 행하지 않으시고 아침마다 반드시 자기 의를 나타내시건만 그 악한 백성들은 계속 잘못을 범하면서도 수치를 알지 못하는구나.
  • Новый Русский Перевод - Праведен Господь, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • Восточный перевод - Праведен Вечный, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Праведен Вечный, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Праведен Вечный, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, l’Eternel ╵est présent dans la ville ╵et il s’y montre juste, il ne fait rien de mal. Matin après matin, ╵il rend ses jugements ; dès l’aube, il ne fait pas défaut. Cependant, l’homme inique ╵ne connaît pas la honte.
  • リビングバイブル - しかし、主はそんな町の中にいても不正を行わない。 日に日に神の正義が明らかになる。 ところが、だれも注意を払わない。 悪者たちは恥知らずだ。
  • Nova Versão Internacional - No meio dela está o Senhor, que é justo e jamais comete injustiça. A cada manhã ele ministra a sua justiça, e a cada novo dia ele não falha, mas o injusto não se envergonha da sua injustiça.
  • Hoffnung für alle - Dabei wohnt der Herr doch mitten unter ihnen! Er tut niemals etwas Böses, sondern Tag für Tag sorgt er für Recht; ja, auf ihn ist immer Verlass. Aber die Leute in Jerusalem kennen keine Scham; sie tun genau das, was Gottes Willen widerspricht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu công chính đang ngự giữa đất nước nó, Ngài không làm điều ác. Mỗi buổi sáng, Ngài thi hành công lý, Ngài chẳng bao giờ thất bại. Tuy nhiên, người ác vẫn không biết xấu hổ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ประทับอยู่ในกรุงนั้นทรงชอบธรรม พระองค์ไม่ได้ทรงทำผิดเลย ทุกๆ เช้าพระองค์ทรงอำนวยความยุติธรรม และทุกๆ วันใหม่พระองค์ไม่เคยหยุดยั้งที่จะทำเช่นนั้น ถึงกระนั้นคนอธรรมก็ไม่รู้จักละอาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​สถิต​ใน​เมือง​นั้น​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง ทุกๆ เช้า​พระ​องค์​ให้​ความ​เป็น​ธรรม ทุกๆ วัน​ใหม่​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ได้​เสมอ แต่​คน​ที่​ไม่​ยุติธรรม​ไม่​รู้สึก​อับอาย
交叉引用
  • Job 34:17 - Do you really think that one who hates justice can govern? And will you declare guilty the supremely righteous One,
  • Job 34:18 - who says to a king, ‘Worthless man’ and to nobles, ‘Wicked men,’
  • Job 34:19 - who shows no partiality to princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?
  • Isaiah 42:3 - A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.
  • Isaiah 42:4 - He will not grow dim or be crushed before establishing justice on the earth; the coastlands will wait in anticipation for his decrees.”
  • Isaiah 33:2 - Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
  • Zephaniah 2:1 - Bunch yourselves together like straw, you undesirable nation,
  • Jeremiah 21:12 - O royal family descended from David. The Lord says: ‘See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.
  • Jeremiah 6:15 - Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,” says the Lord.
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey – on a young donkey, the foal of a female donkey.
  • Romans 2:5 - But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!
  • Jeremiah 8:12 - Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush! So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.
  • Micah 7:9 - I must endure the Lord’s anger, for I have sinned against him. But then he will defend my cause, and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will experience firsthand his deliverance.
  • 1 Corinthians 4:5 - So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
  • Isaiah 50:4 - The sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.
  • Micah 3:11 - Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”
  • Genesis 18:25 - Far be it from you to do such a thing – to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?”
  • Ezekiel 48:35 - The circumference of the city will be six miles. The name of the city from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’”
  • Isaiah 45:21 - Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another! Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the Lord? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.
  • 1 Peter 1:17 - And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here in reverence.
  • Habakkuk 1:3 - Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.
  • Jeremiah 3:3 - That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done.
  • Luke 12:2 - Nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.
  • Isaiah 28:19 - Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night.” When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.
  • Zephaniah 3:17 - The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
  • Zechariah 2:5 - But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.’”
  • Psalms 37:6 - He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
  • Romans 3:26 - This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
  • Ecclesiastes 3:16 - I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.
  • Ecclesiastes 3:17 - I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.
  • Psalms 99:3 - Let them praise your great and awesome name! He is holy!
  • Psalms 99:4 - The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
  • Deuteronomy 23:14 - For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you.
  • Job 34:10 - “Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil.
  • Isaiah 12:6 - Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”
  • Psalms 145:17 - The Lord is just in all his actions, and exhibits love in all he does.
  • Zephaniah 3:15 - The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel’s king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.
  • Lamentations 3:23 - They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
  • Deuteronomy 32:4 - As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - The just Lord resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame.
  • 新标点和合本 - 耶和华在她中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华在它中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华在它中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • 当代译本 - 但城中的耶和华是公义的, 祂绝不做不义之事。 祂每天早晨伸张正义,从不间断。 然而,不义之人却不知羞耻。
  • 圣经新译本 - 耶和华在城中是公义的, 决不行不义的事; 他每日早晨都显明公正, 永不止息。 不公义的人却不知廉耻。
  • 中文标准译本 - 耶和华在这城中是公义的, 他不行不义, 每日清晨显明他的公正,从不间断; 不义的人却不知羞耻。
  • 现代标点和合本 - 耶和华在她中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然, 只是不义的人不知羞耻。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华在她中间是公义的, 断不作非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。
  • New International Version - The Lord within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.
  • New International Reader's Version - In spite of that, the Lord is good to Jerusalem. He never does anything that is wrong. Every morning he does what is fair. Each new day he does the right thing. But those who do what is wrong aren’t even ashamed of it.
  • English Standard Version - The Lord within her is righteous; he does no injustice; every morning he shows forth his justice; each dawn he does not fail; but the unjust knows no shame.
  • New Living Translation - But the Lord is still there in the city, and he does no wrong. Day by day he hands down justice, and he does not fail. But the wicked know no shame.
  • Christian Standard Bible - The righteous Lord is in her; he does no wrong. He applies his justice morning by morning; he does not fail at dawn, yet the one who does wrong knows no shame.
  • New American Standard Bible - The Lord is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the criminal knows no shame.
  • New King James Version - The Lord is righteous in her midst, He will do no unrighteousness. Every morning He brings His justice to light; He never fails, But the unjust knows no shame.
  • Amplified Bible - The Lord is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the unjust person knows no shame.
  • American Standard Version - Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
  • King James Version - The just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
  • World English Bible - Yahweh, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame.
  • 新標點和合本 - 耶和華在她中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然; 只是不義的人不知羞恥。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華在它中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然; 只是不義的人不知羞恥。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華在它中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然; 只是不義的人不知羞恥。
  • 當代譯本 - 但城中的耶和華是公義的, 祂絕不做不義之事。 祂每天早晨伸張正義,從不間斷。 然而,不義之人卻不知羞恥。
  • 聖經新譯本 - 耶和華在城中是公義的, 決不行不義的事; 他每日早晨都顯明公正, 永不止息。 不公義的人卻不知廉恥。
  • 呂振中譯本 - 永恆主滿有公義在她中間; 他不作非義之事; 他天天早晨顯出他的公平, 其 光並無不繼; 但不義的人卻不知羞恥。
  • 中文標準譯本 - 耶和華在這城中是公義的, 他不行不義, 每日清晨顯明他的公正,從不間斷; 不義的人卻不知羞恥。
  • 現代標點和合本 - 耶和華在她中間是公義的, 斷不做非義的事, 每早晨顯明他的公義,無日不然, 只是不義的人不知羞恥。
  • 文理和合譯本 - 在其中之耶和華乃義、不行不義、旦旦彰其公義、無有間斷、惟彼不義之輩、弗知愧恥、
  • 文理委辦譯本 - 仁義之主耶和華、駐蹕於斯邑、恆秉公義、時伸民冤、無日不然、惟彼惡徒、毫不知恥、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 至公之主、駐蹕其中、不行不義、每朝彰顯其義、無日不然、惟彼惡者毫不知恥、 惟彼惡者毫不知恥或作惟彼不義者仍不知恥
  • Nueva Versión Internacional - Pero el Señor que está en ella es justo; no comete iniquidad. Cada mañana imparte su justicia, y no deja de hacerlo cada nuevo día, pero el inicuo no conoce la vergüenza.
  • 현대인의 성경 - 그 성 안에 계시는 여호와는 의로우셔서 잘못된 것을 행하지 않으시고 아침마다 반드시 자기 의를 나타내시건만 그 악한 백성들은 계속 잘못을 범하면서도 수치를 알지 못하는구나.
  • Новый Русский Перевод - Праведен Господь, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • Восточный перевод - Праведен Вечный, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Праведен Вечный, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Праведен Вечный, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, l’Eternel ╵est présent dans la ville ╵et il s’y montre juste, il ne fait rien de mal. Matin après matin, ╵il rend ses jugements ; dès l’aube, il ne fait pas défaut. Cependant, l’homme inique ╵ne connaît pas la honte.
  • リビングバイブル - しかし、主はそんな町の中にいても不正を行わない。 日に日に神の正義が明らかになる。 ところが、だれも注意を払わない。 悪者たちは恥知らずだ。
  • Nova Versão Internacional - No meio dela está o Senhor, que é justo e jamais comete injustiça. A cada manhã ele ministra a sua justiça, e a cada novo dia ele não falha, mas o injusto não se envergonha da sua injustiça.
  • Hoffnung für alle - Dabei wohnt der Herr doch mitten unter ihnen! Er tut niemals etwas Böses, sondern Tag für Tag sorgt er für Recht; ja, auf ihn ist immer Verlass. Aber die Leute in Jerusalem kennen keine Scham; sie tun genau das, was Gottes Willen widerspricht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu công chính đang ngự giữa đất nước nó, Ngài không làm điều ác. Mỗi buổi sáng, Ngài thi hành công lý, Ngài chẳng bao giờ thất bại. Tuy nhiên, người ác vẫn không biết xấu hổ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ประทับอยู่ในกรุงนั้นทรงชอบธรรม พระองค์ไม่ได้ทรงทำผิดเลย ทุกๆ เช้าพระองค์ทรงอำนวยความยุติธรรม และทุกๆ วันใหม่พระองค์ไม่เคยหยุดยั้งที่จะทำเช่นนั้น ถึงกระนั้นคนอธรรมก็ไม่รู้จักละอาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​สถิต​ใน​เมือง​นั้น​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง ทุกๆ เช้า​พระ​องค์​ให้​ความ​เป็น​ธรรม ทุกๆ วัน​ใหม่​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ได้​เสมอ แต่​คน​ที่​ไม่​ยุติธรรม​ไม่​รู้สึก​อับอาย
  • Job 34:17 - Do you really think that one who hates justice can govern? And will you declare guilty the supremely righteous One,
  • Job 34:18 - who says to a king, ‘Worthless man’ and to nobles, ‘Wicked men,’
  • Job 34:19 - who shows no partiality to princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?
  • Isaiah 42:3 - A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.
  • Isaiah 42:4 - He will not grow dim or be crushed before establishing justice on the earth; the coastlands will wait in anticipation for his decrees.”
  • Isaiah 33:2 - Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
  • Zephaniah 2:1 - Bunch yourselves together like straw, you undesirable nation,
  • Jeremiah 21:12 - O royal family descended from David. The Lord says: ‘See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.
  • Jeremiah 6:15 - Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,” says the Lord.
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey – on a young donkey, the foal of a female donkey.
  • Romans 2:5 - But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!
  • Jeremiah 8:12 - Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush! So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.
  • Micah 7:9 - I must endure the Lord’s anger, for I have sinned against him. But then he will defend my cause, and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will experience firsthand his deliverance.
  • 1 Corinthians 4:5 - So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
  • Isaiah 50:4 - The sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.
  • Micah 3:11 - Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”
  • Genesis 18:25 - Far be it from you to do such a thing – to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?”
  • Ezekiel 48:35 - The circumference of the city will be six miles. The name of the city from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’”
  • Isaiah 45:21 - Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another! Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the Lord? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.
  • 1 Peter 1:17 - And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here in reverence.
  • Habakkuk 1:3 - Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.
  • Jeremiah 3:3 - That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done.
  • Luke 12:2 - Nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.
  • Isaiah 28:19 - Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night.” When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.
  • Zephaniah 3:17 - The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
  • Zechariah 2:5 - But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.’”
  • Psalms 37:6 - He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
  • Romans 3:26 - This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
  • Ecclesiastes 3:16 - I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.
  • Ecclesiastes 3:17 - I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.
  • Psalms 99:3 - Let them praise your great and awesome name! He is holy!
  • Psalms 99:4 - The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
  • Deuteronomy 23:14 - For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you.
  • Job 34:10 - “Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil.
  • Isaiah 12:6 - Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”
  • Psalms 145:17 - The Lord is just in all his actions, and exhibits love in all he does.
  • Zephaniah 3:15 - The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel’s king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.
  • Lamentations 3:23 - They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
  • Deuteronomy 32:4 - As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.
圣经
资源
计划
奉献