Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:25 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
  • 新标点和合本 - 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但我们若盼望那看不见的,我们就耐心等候。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但我们若盼望那看不见的,我们就耐心等候。
  • 当代译本 - 但我们若盼望那尚未看见的,就会忍耐等候。
  • 圣经新译本 - 但如果我们盼望没有看见的,就会耐心地热切期待。
  • 中文标准译本 - 但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。
  • 现代标点和合本 - 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
  • 和合本(拼音版) - 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
  • New International Version - But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
  • New International Reader's Version - We hope for what we don’t have yet. So we are patient as we wait for it.
  • English Standard Version - But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
  • New Living Translation - But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently.)
  • Christian Standard Bible - Now if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.
  • New American Standard Bible - But if we hope for what we do not see, through perseverance we wait eagerly for it.
  • New King James Version - But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
  • Amplified Bible - But if we hope for what we do not see, we wait eagerly for it with patience and composure.
  • King James Version - But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
  • New English Translation - But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
  • World English Bible - But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
  • 新標點和合本 - 但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。
  • 當代譯本 - 但我們若盼望那尚未看見的,就會忍耐等候。
  • 聖經新譯本 - 但如果我們盼望沒有看見的,就會耐心地熱切期待。
  • 呂振中譯本 - 但我們若盼望所未看見的,就必堅忍切候着。
  • 中文標準譯本 - 但如果我們盼望那看不見的,就要藉著忍耐來熱切等待。
  • 現代標點和合本 - 但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。
  • 文理和合譯本 - 然我儕望所未見者、則忍以待之、○
  • 文理委辦譯本 - 所望未得、則忍以待、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若所望尚未得、則忍以待之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 正惟不見、故渴望之、且堅忍熱烈而期待之也。
  • Nueva Versión Internacional - Pero, si esperamos lo que todavía no tenemos, en la espera mostramos nuestra constancia.
  • 현대인의 성경 - 만일 우리가 보지 못하는 것을 바란다면 참고 그것을 기다려야 할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • Восточный перевод - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais si nous ne voyons pas ce que nous espérons, nous l’attendons avec persévérance.
  • リビングバイブル - しかし、まだ起こっていないことを待たなければならないのなら、忍耐をもって、確信して待ち望むのです。
  • Nestle Aland 28 - εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν, ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.
  • Nova Versão Internacional - Mas, se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente.
  • Hoffnung für alle - Hoffen wir aber auf etwas, das wir noch nicht sehen können, dann warten wir zuversichtlich darauf, dass es sich erfüllt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu chúng ta hy vọng điều mình chưa có, hẳn chúng ta phải nhẫn nại chờ đợi.)
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ถ้าเราหวังในสิ่งที่เรายังไม่มี เราย่อมรอคอยสิ่งนั้นด้วยความอดทน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ถ้า​เรา​หวัง​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​ไม่​เห็น เรา​ก็​จะ​รอ​ด้วย​ความ​อดทน
交叉引用
  • Hebrews 6:15 - And thus, having patiently endured, he obtained the promise.
  • Revelation 13:10 - If any man is for captivity, into captivity he goeth: if any man shall kill with the sword, with the sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
  • Luke 8:15 - And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.
  • Hebrews 6:12 - that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
  • Psalms 62:1 - My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.
  • Romans 2:7 - to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:
  • James 1:3 - knowing that the proving of your faith worketh patience.
  • James 1:4 - And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.
  • Psalms 37:7 - Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.
  • Psalms 37:8 - Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
  • Psalms 37:9 - For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
  • Revelation 1:9 - I John, your brother and partaker with you in the tribulation and kingdom and patience which are in Jesus, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and the testimony of Jesus.
  • James 5:7 - Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.
  • James 5:8 - Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
  • James 5:9 - Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.
  • James 5:10 - Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.
  • James 5:11 - Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.
  • Romans 8:23 - And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body.
  • Isaiah 25:9 - And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
  • Lamentations 3:25 - Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
  • Lamentations 3:26 - It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.
  • Psalms 62:5 - My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
  • Psalms 62:6 - He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be moved.
  • Isaiah 26:8 - Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.
  • Revelation 14:12 - Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
  • Hebrews 12:1 - Therefore let us also, seeing we are compassed about with so great a cloud of witnesses, lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
  • Hebrews 12:2 - looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.
  • Hebrews 12:3 - For consider him that hath endured such gainsaying of sinners against himself, that ye wax not weary, fainting in your souls.
  • 2 Thessalonians 3:5 - And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
  • Genesis 49:18 - I have waited for thy salvation, O Jehovah.
  • Luke 21:19 - In your patience ye shall win your souls.
  • Psalms 130:5 - I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope.
  • Psalms 130:6 - My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
  • Psalms 130:7 - O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
  • Colossians 1:11 - strengthened with all power, according to the might of his glory, unto all patience and longsuffering with joy;
  • Psalms 27:14 - Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.
  • 1 Thessalonians 1:3 - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
  • Hebrews 10:36 - For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.
  • Romans 12:12 - rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer;
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
  • 新标点和合本 - 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但我们若盼望那看不见的,我们就耐心等候。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但我们若盼望那看不见的,我们就耐心等候。
  • 当代译本 - 但我们若盼望那尚未看见的,就会忍耐等候。
  • 圣经新译本 - 但如果我们盼望没有看见的,就会耐心地热切期待。
  • 中文标准译本 - 但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。
  • 现代标点和合本 - 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
  • 和合本(拼音版) - 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
  • New International Version - But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
  • New International Reader's Version - We hope for what we don’t have yet. So we are patient as we wait for it.
  • English Standard Version - But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
  • New Living Translation - But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently.)
  • Christian Standard Bible - Now if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.
  • New American Standard Bible - But if we hope for what we do not see, through perseverance we wait eagerly for it.
  • New King James Version - But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
  • Amplified Bible - But if we hope for what we do not see, we wait eagerly for it with patience and composure.
  • King James Version - But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
  • New English Translation - But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
  • World English Bible - But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
  • 新標點和合本 - 但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。
  • 當代譯本 - 但我們若盼望那尚未看見的,就會忍耐等候。
  • 聖經新譯本 - 但如果我們盼望沒有看見的,就會耐心地熱切期待。
  • 呂振中譯本 - 但我們若盼望所未看見的,就必堅忍切候着。
  • 中文標準譯本 - 但如果我們盼望那看不見的,就要藉著忍耐來熱切等待。
  • 現代標點和合本 - 但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。
  • 文理和合譯本 - 然我儕望所未見者、則忍以待之、○
  • 文理委辦譯本 - 所望未得、則忍以待、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若所望尚未得、則忍以待之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 正惟不見、故渴望之、且堅忍熱烈而期待之也。
  • Nueva Versión Internacional - Pero, si esperamos lo que todavía no tenemos, en la espera mostramos nuestra constancia.
  • 현대인의 성경 - 만일 우리가 보지 못하는 것을 바란다면 참고 그것을 기다려야 할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • Восточный перевод - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais si nous ne voyons pas ce que nous espérons, nous l’attendons avec persévérance.
  • リビングバイブル - しかし、まだ起こっていないことを待たなければならないのなら、忍耐をもって、確信して待ち望むのです。
  • Nestle Aland 28 - εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν, ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.
  • Nova Versão Internacional - Mas, se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente.
  • Hoffnung für alle - Hoffen wir aber auf etwas, das wir noch nicht sehen können, dann warten wir zuversichtlich darauf, dass es sich erfüllt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu chúng ta hy vọng điều mình chưa có, hẳn chúng ta phải nhẫn nại chờ đợi.)
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ถ้าเราหวังในสิ่งที่เรายังไม่มี เราย่อมรอคอยสิ่งนั้นด้วยความอดทน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ถ้า​เรา​หวัง​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​ไม่​เห็น เรา​ก็​จะ​รอ​ด้วย​ความ​อดทน
  • Hebrews 6:15 - And thus, having patiently endured, he obtained the promise.
  • Revelation 13:10 - If any man is for captivity, into captivity he goeth: if any man shall kill with the sword, with the sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
  • Luke 8:15 - And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.
  • Hebrews 6:12 - that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
  • Psalms 62:1 - My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.
  • Romans 2:7 - to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:
  • James 1:3 - knowing that the proving of your faith worketh patience.
  • James 1:4 - And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.
  • Psalms 37:7 - Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.
  • Psalms 37:8 - Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
  • Psalms 37:9 - For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
  • Revelation 1:9 - I John, your brother and partaker with you in the tribulation and kingdom and patience which are in Jesus, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and the testimony of Jesus.
  • James 5:7 - Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.
  • James 5:8 - Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
  • James 5:9 - Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.
  • James 5:10 - Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.
  • James 5:11 - Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.
  • Romans 8:23 - And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body.
  • Isaiah 25:9 - And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
  • Lamentations 3:25 - Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
  • Lamentations 3:26 - It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.
  • Psalms 62:5 - My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
  • Psalms 62:6 - He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be moved.
  • Isaiah 26:8 - Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.
  • Revelation 14:12 - Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
  • Hebrews 12:1 - Therefore let us also, seeing we are compassed about with so great a cloud of witnesses, lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
  • Hebrews 12:2 - looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.
  • Hebrews 12:3 - For consider him that hath endured such gainsaying of sinners against himself, that ye wax not weary, fainting in your souls.
  • 2 Thessalonians 3:5 - And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
  • Genesis 49:18 - I have waited for thy salvation, O Jehovah.
  • Luke 21:19 - In your patience ye shall win your souls.
  • Psalms 130:5 - I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope.
  • Psalms 130:6 - My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
  • Psalms 130:7 - O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
  • Colossians 1:11 - strengthened with all power, according to the might of his glory, unto all patience and longsuffering with joy;
  • Psalms 27:14 - Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.
  • 1 Thessalonians 1:3 - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
  • Hebrews 10:36 - For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.
  • Romans 12:12 - rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer;
圣经
资源
计划
奉献