逐节对照
- Thai KJV - เพราะว่าส่วนลึกในใจของข้าพเจ้านั้น ข้าพเจ้าชื่นชมในพระราชบัญญัติของพระเจ้า
- 新标点和合本 - 因为按着我里面的意思(原文作“人”),我是喜欢 神的律;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为,按着我里面的人,我喜欢上帝的律,
- 和合本2010(神版-简体) - 因为,按着我里面的人,我喜欢 神的律,
- 当代译本 - 按着我里面的意思 ,我喜爱上帝的律。
- 圣经新译本 - 按着我里面的人来说,我是喜欢 神的律,
- 中文标准译本 - 就是说,按着内在的人,我喜爱神的法则,
- 现代标点和合本 - 因为按着我里面的意思 ,我是喜欢神的律,
- 和合本(拼音版) - 因为按着我里面的意思 ,我是喜欢上帝的律;
- New International Version - For in my inner being I delight in God’s law;
- New International Reader's Version - Deep inside me I find joy in God’s law.
- English Standard Version - For I delight in the law of God, in my inner being,
- New Living Translation - I love God’s law with all my heart.
- Christian Standard Bible - For in my inner self I delight in God’s law,
- New American Standard Bible - For I joyfully agree with the law of God in the inner person,
- New King James Version - For I delight in the law of God according to the inward man.
- Amplified Bible - For I joyfully delight in the law of God in my inner self [with my new nature],
- American Standard Version - For I delight in the law of God after the inward man:
- King James Version - For I delight in the law of God after the inward man:
- New English Translation - For I delight in the law of God in my inner being.
- World English Bible - For I delight in God’s law after the inward man,
- 新標點和合本 - 因為按着我裏面的意思(原文是人),我是喜歡神的律;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為,按着我裏面的人,我喜歡上帝的律,
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為,按着我裏面的人,我喜歡 神的律,
- 當代譯本 - 按著我裡面的意思 ,我喜愛上帝的律。
- 聖經新譯本 - 按著我裡面的人來說,我是喜歡 神的律,
- 呂振中譯本 - 因為按我「內心的人」來說呢、我倒極贊喜上帝之律;
- 中文標準譯本 - 就是說,按著內在的人,我喜愛神的法則,
- 現代標點和合本 - 因為按著我裡面的意思 ,我是喜歡神的律,
- 文理和合譯本 - 蓋依內心、則悅上帝之律、
- 文理委辦譯本 - 我中心悅上帝法、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以內心悅天主之法、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若依吾內心、吾固以天主之法為樂也。
- Nueva Versión Internacional - Porque en lo íntimo de mi ser me deleito en la ley de Dios;
- 현대인의 성경 - 나의 내적 존재는 하나님의 법을 좋아하지만
- Новый Русский Перевод - Внутренне я радуюсь Божьему Закону,
- Восточный перевод - Внутренне я радуюсь Закону Всевышнего,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Внутренне я радуюсь Закону Аллаха,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Внутренне я радуюсь Закону Всевышнего,
- La Bible du Semeur 2015 - Dans mon être intérieur, je prends plaisir à la Loi de Dieu.
- リビングバイブル - 新しい性質をいただいた私としては、神のご意思どおり行いたいのですが、
- Nestle Aland 28 - συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον,
- unfoldingWord® Greek New Testament - συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ, κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον;
- Nova Versão Internacional - No íntimo do meu ser tenho prazer na Lei de Deus;
- Hoffnung für alle - Ich stimme Gottes Gesetz aus tiefster Überzeugung und mit Freude zu.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Dù trong thâm tâm, tôi vẫn yêu thích luật Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะในส่วนลึกข้าพเจ้าชื่นชมในบทบัญญัติของพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยว่าส่วนลึกในใจของข้าพเจ้านั้น ข้าพเจ้ายินดีในกฎบัญญัติของพระเจ้า
交叉引用
- ยอห์น 4:34 - พระเยซูตรัสกับเขาว่า “อาหารของเราคือการกระทำตามพระทัยของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา และทำให้งานของพระองค์สำเร็จ
- โรม 2:29 - คนที่เป็นยิวแท้ คือคนที่เป็นยิวภายใน และการเข้าสุหนัตแท้นั้นเป็นเรื่องของจิตใจตามจิตวิญญาณ มิใช่ตามตัวบทบัญญัติ คนอย่างนั้นพระเจ้าสรรเสริญ มนุษย์ไม่สรรเสริญ
- เพลงสดุดี 119:127 - เพราะฉะนั้นข้าพระองค์รักพระบัญญัติของพระองค์ยิ่งกว่าทองคำ ยิ่งกว่าทองคำเนื้อดี
- อิสยาห์ 51:7 - จงฟังเรา เจ้าทั้งหลายผู้รู้ถึงความชอบธรรม ชนชาติซึ่งราชบัญญัติของเราอยู่ในใจ อย่ากลัวการตำหนิของมนุษย์ และอย่าวิตกต่อการกล่าวหยาบช้าของเขา
- เพลงสดุดี 119:111 - บรรดาพระโอวาทของพระองค์ ข้าพระองค์รับไว้เป็นมรดกเป็นนิตย์ พระเจ้าข้า เป็นความชื่นบานแก่ใจข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 119:72 - สำหรับข้าพระองค์ พระราชบัญญัติแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์ก็ดีกว่าทองคำและเงินพันๆแท่ง
- เพลงสดุดี 119:24 - บรรดาพระโอวาทของพระองค์เป็นความปีติยินดีของข้าพระองค์ เป็นที่ปรึกษาของข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 119:167 - จิตใจของข้าพระองค์รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค์ ข้าพระองค์รักพระโอวาทนั้นมากยิ่ง
- เพลงสดุดี 119:113 - ข้าพระองค์เกลียดชังความคิดสองจิตสองใจ แต่ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค์
- เพลงสดุดี 119:174 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์กระหายความรอดของพระองค์ และพระราชบัญญัติของพระองค์เป็นความปีติยินดีของข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 119:16 - ข้าพระองค์จะปีติยินดีในกฎเกณฑ์ของพระองค์ ข้าพระองค์จะไม่ลืมพระวจนะของพระองค์
- โคโลสี 3:9 - อย่าพูดมุสาต่อกันเพราะว่าท่านได้ถอดทิ้งมนุษย์เก่ากับการปฏิบัติของมนุษย์นั้นเสียแล้ว
- 1 เปโตร 3:4 - แต่จงให้เป็นอย่างคนที่ซ่อนไว้ในจิตใจ ด้วยสิ่งที่ไม่รู้เสื่อมสลาย คือเครื่องประดับแห่งจิตใจที่อ่อนสุภาพและสงบเสงี่ยม ซึ่งเป็นสิ่งที่มีค่ามากในสายพระเนตรพระเจ้า
- เพลงสดุดี 19:8 - กฎเกณฑ์ของพระเยโฮวาห์นั้นถูกต้องกระทำให้จิตใจเปรมปรีดิ์ พระบัญญัติของพระเยโฮวาห์นั้นบริสุทธิ์กระทำให้ดวงตากระจ่างแจ้ง
- เพลงสดุดี 19:9 - ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นสะอาดหมดจดถาวรเป็นนิตย์ คำตัดสินของพระเยโฮวาห์ก็เที่ยงตรงและชอบธรรมทั้งสิ้น
- เพลงสดุดี 19:10 - น่าปรารถนามากกว่าทองคำ เออ ยิ่งกว่าทองคำเนื้อดีมากนัก หวานยิ่งกว่าน้ำผึ้งและรวงผึ้ง
- โรม 8:7 - เหตุว่าใจซึ่งปักอยู่กับเนื้อหนังนั้นก็เป็นศัตรูต่อพระเจ้า เพราะหาได้อยู่ใต้บังคับพระราชบัญญัติของพระเจ้าไม่ และที่จริงจะอยู่ใต้บังคับพระราชบัญญัตินั้นไม่ได้
- เพลงสดุดี 119:92 - ถ้าพระราชบัญญัติของพระองค์ไม่เป็นที่ปีติยินดีของข้าพระองค์ ข้าพระองค์คงจะพินาศแล้วในความทุกข์ยากของข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 119:97 - โอ ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค์จริงๆ เป็นคำรำพึงของข้าพระองค์วันยังค่ำ
- เพลงสดุดี 119:98 - โดยพระบัญญัติของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำให้ข้าพระองค์ฉลาดกว่าศัตรูของข้าพระองค์ เพราะพระบัญญัตินั้นอยู่กับข้าพระองค์เสมอ
- เพลงสดุดี 119:99 - ข้าพระองค์มีความเข้าใจมากกว่าบรรดาครูของข้าพระองค์ เพราะบรรดาพระโอวาทของพระองค์เป็นคำรำพึงของข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 119:100 - ข้าพระองค์เข้าใจมากกว่าคนสูงอายุ เพราะข้าพระองค์รักษาข้อบังคับของพระองค์
- เพลงสดุดี 119:101 - ข้าพระองค์รั้งเท้าข้าพระองค์ไว้จากวิถีชั่วทุกอย่าง เพื่อรักษาพระวจนะของพระองค์
- เพลงสดุดี 119:102 - ข้าพระองค์มิได้เลี่ยงจากคำตัดสินของพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงสอนข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 119:103 - พระดำรัสของพระองค์นั้น ข้าพระองค์ชิมแล้วหวานจริงๆ หวานกว่าน้ำผึ้งเมื่อถึงปากข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 119:104 - ข้าพระองค์ได้ความเข้าใจโดยข้อบังคับของพระองค์ เพราะฉะนั้นข้าพระองค์เกลียดชังวิถีเท็จทุกอย่าง
- ฮีบรู 8:10 - “นี่คือพันธสัญญาซึ่งเราจะกระทำกับวงศ์วานอิสราเอลภายหลังสมัยนั้น” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัส “เราจะบรรจุราชบัญญัติของเราไว้ในจิตใจของเขาทั้งหลาย และจะจารึกมันไว้ที่ในดวงใจของเขาทั้งหลาย และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา และเขาจะเป็นประชาชนของเรา
- โยบ 23:12 - ข้ามิได้พรากไปจากพระบัญญัติแห่งริมพระโอษฐ์ของพระองค์ ข้าตีราคาพระวจนะแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์สูงกว่าอาหารที่จำเป็นสำหรับข้า
- 2 โครินธ์ 4:16 - เหตุฉะนั้นเราจึงไม่ย่อท้อ ถึงแม้ว่ากายภายนอกของเรากำลังทรุดโทรมไป แต่จิตใจภายในนั้นก็ยังคงจำเริญขึ้นใหม่ทุกวัน
- เพลงสดุดี 119:47 - ข้าพระองค์จะปีติยินดีในพระบัญญัติของพระองค์ ซึ่งข้าพระองค์รัก
- เพลงสดุดี 119:48 - ข้าพระองค์จะยกมือต่อพระบัญญัติของพระองค์ซึ่งข้าพระองค์รัก และข้าพระองค์จะรำพึงถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์
- เอเฟซัส 3:16 - ขอให้พระองค์ทรงโปรดประทานกำลังเรี่ยวแรงมากฝ่ายจิตใจแก่ท่าน โดยเดชพระวิญญาณของพระองค์ตามความไพบูลย์แห่งสง่าราศีของพระองค์
- เพลงสดุดี 119:35 - ขอโปรดให้ข้าพระองค์ไปในมรรคาแห่งพระบัญญัติของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ยินดีในมรรคานั้น
- เพลงสดุดี 40:8 - โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ปีติยินดีที่กระทำตามน้ำพระทัยพระองค์ พระราชบัญญัติของพระองค์อยู่ในจิตใจของข้าพระองค์”
- เพลงสดุดี 1:2 - แต่ความปีติยินดีของผู้นั้นอยู่ในพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์ เขาไตร่ตรองถึงพระราชบัญญัติของพระองค์ทั้งกลางวันและกลางคืน