逐节对照
- American Standard Version - For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
- 新标点和合本 - 穷乏人必不永久被忘; 困苦人的指望必不永远落空。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 贫穷人必不永久被忘, 困苦人的指望必不永远落空。
- 和合本2010(神版-简体) - 贫穷人必不永久被忘, 困苦人的指望必不永远落空。
- 当代译本 - 贫乏人不会永远被遗忘, 受苦人的希望也不会一直落空。
- 圣经新译本 - 但贫穷的人必不会被永远遗忘, 困苦人的希望也必不会永久落空。
- 中文标准译本 - 是的,贫穷人不会被永久忘记, 困苦人的希望不会永远消亡。
- 现代标点和合本 - 穷乏人必不永久被忘, 困苦人的指望必不永远落空。
- 和合本(拼音版) - 穷乏人必不永久被忘, 困苦人的指望必不永远落空。
- New International Version - But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
- New International Reader's Version - But God will never forget needy people. The hope of those who are hurting will never die.
- English Standard Version - For the needy shall not always be forgotten, and the hope of the poor shall not perish forever.
- New Living Translation - But the needy will not be ignored forever; the hopes of the poor will not always be crushed.
- Christian Standard Bible - For the needy will not always be forgotten; the hope of the oppressed will not perish forever.
- New American Standard Bible - For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever.
- New King James Version - For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.
- Amplified Bible - For the poor will not always be forgotten, Nor the hope of the burdened perish forever.
- King James Version - For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
- New English Translation - for the needy are not permanently ignored, the hopes of the oppressed are not forever dashed.
- World English Bible - For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.
- 新標點和合本 - 窮乏人必不永久被忘; 困苦人的指望必不永遠落空。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 貧窮人必不永久被忘, 困苦人的指望必不永遠落空。
- 和合本2010(神版-繁體) - 貧窮人必不永久被忘, 困苦人的指望必不永遠落空。
- 當代譯本 - 貧乏人不會永遠被遺忘, 受苦人的希望也不會一直落空。
- 聖經新譯本 - 但貧窮的人必不會被永遠遺忘, 困苦人的希望也必不會永久落空。
- 呂振中譯本 - 因為貧窮人必不永久被忘記; 困苦人所希望的、必不長遠滅沒。
- 中文標準譯本 - 是的,貧窮人不會被永久忘記, 困苦人的希望不會永遠消亡。
- 現代標點和合本 - 窮乏人必不永久被忘, 困苦人的指望必不永遠落空。
- 文理和合譯本 - 匱乏者不永見忘、貧窮者不恆失望、
- 文理委辦譯本 - 窮乏之人、福祉是望、今雖遐棄、後蒙垂念兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 貧窮人必不永遠見忘、困苦人之指望、不致空虛、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 世上忘主眾不肖。終須相將沈幽冥。
- Nueva Versión Internacional - Pero el necesitado no será olvidado para siempre, ni para siempre se perderá la esperanza del pobre.
- 현대인의 성경 - 가난한 자라고 해서 언제나 무시당하는 것이 아니며 가난한 자의 희망이 영원히 좌절되는 것도 아니다.
- Новый Русский Перевод - Нечестивые отправятся в мир мертвых – все народы, что забыли Бога.
- Восточный перевод - Нечестивые в мир мёртвых отправятся – все народы, что забыли Всевышнего.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нечестивые в мир мёртвых отправятся – все народы, что забыли Аллаха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нечестивые в мир мёртвых отправятся – все народы, что забыли Всевышнего.
- La Bible du Semeur 2015 - Que les méchants ╵s’en aillent au séjour des morts : tous les peuples païens ╵qui ne se soucient pas de Dieu.
- リビングバイブル - 困っている者の窮状は、 いつまでも放っておかれるわけではありません。 貧しい者の願いは、 いつも踏みにじられるとは限らないのです。
- Nova Versão Internacional - Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
- Hoffnung für alle - Ja, die Unheilstifter werden im Totenreich enden, alle Völker, die von Gott nichts wissen wollen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng người khốn khó sẽ chẳng mãi bị bỏ quên; người nghèo cũng không tiêu tan hy vọng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พระเจ้าจะไม่ทรงลืมคนแร้นแค้นเลย ความหวังของผู้ที่ทุกข์ลำเค็ญจะไม่สูญสิ้นเลย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ผู้ยากไร้จะไม่ถูกลืมเสมอไป และผู้มีความทุกข์จะไม่สิ้นหวังไปตลอดกาล
交叉引用
- Psalms 72:12 - For he will deliver the needy when he crieth, And the poor, that hath no helper.
- Psalms 72:13 - He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
- Psalms 72:14 - He will redeem their soul from oppression and violence; And precious will their blood be in his sight:
- Psalms 109:31 - For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.
- Luke 6:20 - And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.
- Psalms 72:4 - He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
- Psalms 71:5 - For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.
- Psalms 102:17 - He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.
- Luke 1:53 - The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away.
- Psalms 102:20 - To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
- James 2:5 - Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
- Psalms 9:12 - For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
- Proverbs 24:14 - So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off.
- Proverbs 23:18 - For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.
- Psalms 12:5 - Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.