逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 神的城啊, 有荣耀的事是指着你说的。(细拉)
- 新标点和合本 - 神的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。细拉
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝的城啊, 有荣耀的事是指着你说的。(细拉)
- 当代译本 - 上帝的城啊, 人们传扬你的荣耀。(细拉)
- 圣经新译本 - 神的城啊! 有 很多荣耀的事,都是指着你说的。 (细拉)
- 中文标准译本 - 神的城啊, 有许多荣耀的事是指着你说的!细拉
- 现代标点和合本 - 神的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。(细拉)
- 和合本(拼音版) - 上帝的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。细拉
- New International Version - Glorious things are said of you, city of God:
- New International Reader's Version - City of God, the Lord says glorious things about you.
- English Standard Version - Glorious things of you are spoken, O city of God. Selah
- New Living Translation - O city of God, what glorious things are said of you! Interlude
- Christian Standard Bible - Glorious things are said about you, city of God. Selah
- New American Standard Bible - Glorious things are spoken of you, City of God. Selah
- New King James Version - Glorious things are spoken of you, O city of God! Selah
- Amplified Bible - Glorious things are spoken of you, O city of God [Jerusalem]. Selah.
- American Standard Version - Glorious things are spoken of thee, O city of God. [Selah
- King James Version - Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
- New English Translation - People say wonderful things about you, O city of God. (Selah)
- World English Bible - Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
- 新標點和合本 - 神的城啊, 有榮耀的事乃指着你說的。(細拉)
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝的城啊, 有榮耀的事是指着你說的。(細拉)
- 和合本2010(神版-繁體) - 神的城啊, 有榮耀的事是指着你說的。(細拉)
- 當代譯本 - 上帝的城啊, 人們傳揚你的榮耀。(細拉)
- 聖經新譯本 - 神的城啊! 有 很多榮耀的事,都是指著你說的。 (細拉)
- 呂振中譯本 - 上帝之城啊, 有 許多 榮耀事、乃指着你而說的。 (細拉)
- 中文標準譯本 - 神的城啊, 有許多榮耀的事是指著你說的!細拉
- 現代標點和合本 - 神的城啊, 有榮耀的事乃指著你說的。(細拉)
- 文理和合譯本 - 上帝之邑歟、有榮之事、指爾而言兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝有命、將被榮光於其邑兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主之城歟、有言應許爾多榮耀之事、細拉、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於穆聖邑。光榮何極。
- Nueva Versión Internacional - De ti, ciudad de Dios, se dicen cosas gloriosas: Selah
- 현대인의 성경 - 하나님의 성이여, 너를 가리켜 영광스럽다고 말한다.
- Новый Русский Перевод - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь мою мольбу.
- Восточный перевод - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь моё моление.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь моё моление.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь моё моление.
- La Bible du Semeur 2015 - O toi, cité de Dieu, ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire : Pause
- リビングバイブル - 神の都については、 なんとすばらしい語り伝えがあることでしょう。
- Nova Versão Internacional - Coisas gloriosas são ditas de ti, ó cidade de Deus! Pausa
- Hoffnung für alle - Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ôi thành trì của Đức Chúa Trời vinh quang thành Chúa được đề cao!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นครของพระเจ้าเอ๋ย เจ้าจะเป็นที่ยกย่อง เสลาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ เมืองของพระเจ้าเอ๋ย เจ้าเป็นที่กล่าวขวัญอย่างน่าสรรเสริญ เซล่าห์
交叉引用
- 以西结书 36:2 - 主耶和华如此说,因仇敌说:‘啊哈!这古老的丘坛都归我们为业了!’
- 以西结书 48:1 - 众支派的名字如下:从北边尽头,由希特伦往哈马口,到大马士革地界上的哈萨‧以难。北边靠着哈马地,从东到西是但的一份。
- 以西结书 48:2 - 靠着但的地界,从东到西,是亚设的一份。
- 以西结书 48:3 - 靠着亚设的地界,从东到西,是拿弗他利的一份。
- 以西结书 48:4 - 靠着拿弗他利的地界,从东到西,是玛拿西的一份。
- 以西结书 48:5 - 靠着玛拿西的地界,从东到西,是以法莲的一份。
- 以西结书 48:6 - 靠着以法莲的地界,从东到西,是吕便的一份。
- 以西结书 48:7 - 靠着吕便的地界,从东到西,是犹大的一份。
- 以西结书 48:8 - 靠着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的圣地,宽二万五千肘 ;长短与各族从东到西所分的地相同,圣所当在其中。
- 以西结书 48:9 - 你们献给耶和华的圣地要长二万五千肘,宽一万肘。
- 以西结书 48:10 - 这圣地要归祭司,北长二万五千肘,西宽一万肘,东宽一万肘,南长二万五千肘。耶和华的圣所当在其中。
- 以西结书 48:11 - 这地要归撒督的子孙中成为圣的祭司,他们谨守我所吩咐的;当以色列人走迷的时候,他们不像那些利未人走迷了。
- 以西结书 48:12 - 在圣地中要特别保留一份归他们,为至圣,紧邻着利未人的地界。
- 以西结书 48:13 - 利未人所得的地长二万五千肘,宽一万肘,与祭司的地界相等,都长二万五千肘,宽一万肘。
- 以西结书 48:14 - 这地不可卖,不可换;这上好的部分不可转让给别人,因为它归耶和华为圣。
- 以西结书 48:15 - 剩下的地长二万五千肘、宽五千肘,要作公用,为造城、盖房、空地之用;城要在中间。
- 以西结书 48:16 - 以下是城的大小:北面四千五百肘,南面四千五百肘,东面四千五百肘,西面四千五百肘。
- 以西结书 48:17 - 城要有空地,向北二百五十肘,向南二百五十肘,向东二百五十肘,向西二百五十肘。
- 以西结书 48:18 - 靠着圣地并排剩余的,东长一万肘,西长一万肘;它与圣地并排,其中所出产的要作城内工人的食物。
- 以西结书 48:19 - 以色列支派中所有在城内做工的,都要耕种这地。
- 以西结书 48:20 - 你们要将整块四方的圣地,长二万五千肘,宽二万五千肘,连同城的用地都献作圣地。
- 以西结书 48:21 - 圣地和城的用地两边剩余的要归给王。地的东边,南北二万五千肘,东至东界;西边,南北二万五千肘,西至西界;靠着各支派所分的地,都要归给王。圣地和殿的圣所要在其中。
- 以西结书 48:22 - 利未人的地与城的用地都在王的地中间,犹大边界和便雅悯边界之间,要归给王。
- 以西结书 48:23 - 论到其余的支派,从东到西,是便雅悯的一份。
- 以西结书 48:24 - 靠着便雅悯的地界,从东到西,是西缅的一份。
- 以西结书 48:25 - 靠着西缅的地界,从东到西,是以萨迦的一份。
- 以西结书 48:26 - 靠着以萨迦的地界,从东到西,是西布伦的一份。
- 以西结书 48:27 - 靠着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一份。
- 以西结书 48:28 - 靠着迦得南边的地界,界限从他玛到加低斯的米利巴水,经埃及溪谷 ,直到大海。
- 以西结书 48:29 - 这就是你们要抽签分给以色列支派为业之地,是他们各支派所得的份。这是主耶和华说的。
- 以西结书 48:30 - 以下是城的出口:北面四千五百肘,
- 以西结书 48:31 - 城的各门要按以色列的支派命名。北面有三个门,一为吕便门,一为犹大门,一为利未门。
- 以西结书 48:32 - 东面四千五百肘,有三个门,一为约瑟门,一为便雅悯门,一为但门。
- 以西结书 48:33 - 南面四千五百肘,有三个门,一为西缅门,一为以萨迦门,一为西布伦门。
- 以西结书 48:34 - 西面四千五百肘,有三个门,一为迦得门,一为亚设门,一为拿弗他利门。
- 以西结书 48:35 - 城的周围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为“耶和华的所在”。
- 以西结书 40:1 - 我们被掳的第二十五年,耶路撒冷城攻破后十四年,正在年初,某月初十,就在那一天,耶和华的手按在我身上,把我带到那里。
- 以西结书 40:2 - 在 神的异象中,他带我到以色列地,把我安置在一座极高的山上;在山的南边有仿佛一座城的建筑物。
- 以西结书 40:3 - 他带我到那里,看哪,有一人面貌 如铜,手拿麻绳和丈量的芦苇竿,站在门口。
- 以西结书 40:4 - 那人对我说:“人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳听,并要放在心上。我带你到这里来,为要指示你;凡你所见的,都要告诉以色列家。”
- 以西结书 40:5 - 看哪,殿外四围有墙。那人手拿丈量的芦苇竿,长六肘,每肘再加一掌。他量围墙,宽一竿,高一竿。
- 以西结书 40:6 - 他到了朝东的门,就上台阶,量这门的门槛,宽一竿;这门槛宽一竿。
- 以西结书 40:7 - 又有守卫房,每间长一竿,宽一竿,守卫房之间相隔五肘。挨着通往殿之门走廊的门槛,一竿。
- 以西结书 40:8 - 他量通往殿之门的走廊,一竿。
- 以西结书 40:9 - 他量门的走廊,八肘;墙柱,二肘;门的走廊通往殿那里。
- 以西结书 40:10 - 往东的门有守卫房:这旁三间,那旁三间,大小都一样;这边和那边的墙柱,大小也一样。
- 以西结书 40:11 - 他量门的入口,宽十肘,门长十三肘。
- 以西结书 40:12 - 守卫房前有矮墙,一肘,那边的矮墙也是一肘;守卫房这边六肘,那边也是六肘。
- 以西结书 40:13 - 他量门,从守卫房这边的房顶到那边的房顶,宽二十五肘;入口与入口相对。
- 以西结书 40:14 - 他量墙柱,六十肘,院子的四周围有挨着墙柱的门。
- 以西结书 40:15 - 从大门入口到里面门的走廊,五十肘。
- 以西结书 40:16 - 守卫房和四围挨着墙柱的门,都有嵌壁式的窗户,廊子也有;里面到处都有窗户,墙柱上雕刻着棕树。
- 以西结书 40:17 - 他带我到外院,看哪,院子的四围有房间,有石板地;石板地上有三十个房间。
- 以西结书 40:18 - 沿着门侧边的石板地,就是下面的石板地,与门的长度相同。
- 以西结书 40:19 - 他量宽度,从下门的前面到内院外的前面,东向北向一百肘。
- 以西结书 40:20 - 他量外院朝北的门的长和宽。
- 以西结书 40:21 - 门的守卫房,这旁三间,那旁三间;墙柱和廊子,与第一个门的大小一样。长五十肘,宽二十五肘。
- 以西结书 40:22 - 其窗户和廊子,并雕刻的棕树,与朝东的门大小一样。要登七个台阶才能上到这门,前面 有廊子。
- 以西结书 40:23 - 内院有门与这门相对,北面东面都是如此。他从这门量到那门,共一百肘。
- 以西结书 40:24 - 他带我往南去,看哪,朝南有门,他量门的墙柱 和廊子,大小与先前一样。
- 以西结书 40:25 - 门两旁与廊子的周围都有窗户,和先前量的窗户一样。门长五十肘,宽二十五肘。
- 以西结书 40:26 - 要登七个台阶才能上到这门,前面 有廊子;墙柱上雕刻着棕树,这边一棵,那边一棵。
- 以西结书 40:27 - 内院朝南也有门,从这门量到朝南的那门,共一百肘。
- 以西结书 40:28 - 他带我从南门到内院,他量南门,大小与先前一样。
- 以西结书 40:29 - 守卫房和墙柱、廊子,大小与先前一样。门两旁与廊子的周围都有窗户。门长五十肘,宽二十五肘。
- 以西结书 40:30 - 周围有廊子,长二十五肘,宽五肘。
- 以西结书 40:31 - 廊子朝着外院,墙柱上雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。
- 以西结书 40:32 - 他带我到内院的东边,他量那门,大小与先前一样。
- 以西结书 40:33 - 守卫房和墙柱、廊子,大小与先前一样。门两旁与廊子的周围都有窗户。长五十肘,宽二十五肘。
- 以西结书 40:34 - 廊子朝着外院。墙柱两边都雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。
- 以西结书 40:35 - 他带我到北门,他量了,大小与先前一样,
- 以西结书 40:36 - 就是量守卫房和墙柱、廊子。门的周围都有窗户;门长五十肘,宽二十五肘。
- 以西结书 40:37 - 墙柱 朝着外院。墙柱两边都雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。
- 以西结书 40:38 - 有房间和它的入口在门的墙柱 旁,那里是洗燔祭牲的地方。
- 以西结书 40:39 - 在门的走廊内,这边有两张桌子,那边也有两张桌子,其上可宰杀燔祭牲、赎罪祭牲和赎愆祭牲。
- 以西结书 40:40 - 上到北门的入口,朝向外面的这边有两张桌子,门的走廊那边也有两张桌子。
- 以西结书 40:41 - 门这边有四张桌子,那边也有四张桌子,共八张,在其上宰杀祭牲。
- 以西结书 40:42 - 为燔祭牲的四张桌子是用石头凿成的,长一肘半,宽一肘半,高一肘。宰杀燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。
- 以西结书 40:43 - 有钩子,宽一掌,挂在廊内的四周围。桌子上可放祭牲的肉。
- 以西结书 40:44 - 从外面进到内门,内院里有房间,为歌唱的人而设 ;一间在北门旁,朝南,又有一间在南 门旁,朝北。
- 以西结书 40:45 - 他对我说:“这朝南的房间是为了圣殿供职的祭司,
- 以西结书 40:46 - 那朝北的房间是为了祭坛前供职的祭司;这些祭司是利未人中撒督的子孙,近前来事奉耶和华的。”
- 以西结书 40:47 - 他又量内院,长一百肘,宽一百肘,是正方的。祭坛就在殿前。
- 以西结书 40:48 - 于是他带我到殿前的走廊,量走廊的墙柱。这面宽五肘,那面宽五肘。 门的两旁,这边三肘,那边三肘。
- 以西结书 40:49 - 走廊长二十肘,宽十一肘 。要登台阶 才能上到走廊。靠近墙柱又有柱子,这边一根,那边一根。
- 耶利米书 31:12 - 他们来到锡安的高处歌唱, 因耶和华的宏恩而喜乐洋溢, 就是五谷、新酒和新的油, 并羔羊和牛犊。 他们必像有水浇灌的园子, 一点也不再有愁烦。
- 耶利米书 31:13 - 那时,少女必欢乐跳舞; 年轻的、年老的,都一同欢乐; 因为我要使他们的悲哀变为欢喜, 并要安慰他们,使他们的愁烦转为喜乐。
- 以赛亚书 59:20 - 必有一位救赎主来到锡安, 来到雅各族中离弃过犯的人那里; 这是耶和华说的。
- 以赛亚书 59:21 - 耶和华说:“这就是我与他们所立的约:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。”
- 诗篇 48:11 - 因你的判断,锡安山应当欢喜, 犹大的城镇 应当快乐。
- 诗篇 48:12 - 你们当周游锡安, 四围环绕,数点城楼,
- 诗篇 48:13 - 细看它的城郭, 察看它的宫殿, 为要传扬给后代。
- 耶利米书 3:14 - 背道的儿女啊,回来吧! 这是耶和华说的。 因为我作你们的丈夫, 要将你们从一城取一人, 从一族取两人,带到锡安。
- 耶利米书 3:15 - “‘我必将合我心意的牧者赏赐给你们,他们要以知识和智慧牧养你们。
- 耶利米书 3:16 - 你们在国中生养众多的时候,那些日子,人必不再提说耶和华的约柜,不追想,不记念,不觉缺少,也不再制造。这是耶和华说的。
- 耶利米书 3:17 - 那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座;万国聚集在那里,为耶和华的名来到耶路撒冷,他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。
- 以赛亚书 49:14 - 锡安说:“耶和华离弃了我, 主忘记了我。”
- 以赛亚书 49:15 - 妇人焉能忘记她吃奶的婴孩, 不怜悯她所生的儿子? 即或有忘记的, 我却不忘记你。
- 以赛亚书 49:16 - 看哪,我将你铭刻在我掌上, 你的城墙常在我眼前。
- 以赛亚书 49:17 - 建立你的胜过毁坏你的, 使你荒废的必都离你而去。
- 以赛亚书 49:18 - 你举目向四围观看, 他们都聚集来到你这里。 我指着我的永生起誓, 你定要以他们为妆饰佩戴, 带着他们,像新娘一样。 这是耶和华说的。
- 以赛亚书 49:19 - 至于你荒废凄凉之处, 并你被毁坏之地, 如今居民必嫌太窄, 吞灭你的必离你遥远。
- 以赛亚书 49:20 - 你要再听见丧失子女后所生的儿女说: “这地方我居住太窄, 请你给我地方居住。”
- 以赛亚书 49:21 - 那时你心里必说:“我既丧子不育, 被掳,飘流在外 , 谁给我生了这些? 谁将他们养大呢? 看哪,我被撇下独自一人时, 他们都在哪里呢?”
- 以赛亚书 49:22 - 主耶和华如此说: “看哪,我必向列国举手, 向万民竖立大旗; 他们必将你的儿子抱在怀中带来, 将你的女儿背在肩上扛来。
- 以赛亚书 49:23 - 列王必作你的养父, 王后必作你的乳母。 他们必以脸伏地,向你下拜, 并舔你脚上的尘土。 你就知道我是耶和华, 等候我的必不致羞愧。”
- 以赛亚书 49:24 - 勇士抢去的岂能夺回? 被残暴者掳掠的岂能得解救呢?
- 以赛亚书 49:25 - 但耶和华如此说: “就是勇士所掳掠的,也可以夺回; 残暴者所抢的,也可以得解救。 与你相争的,我必与他相争, 我也要拯救你的儿女。
- 以赛亚书 49:26 - 我必使那欺压你的吃自己的肉, 饮自己的血,如喝甜酒喝醉一样。 凡有血肉之躯的都必知道我—耶和华是你的救主, 是你的救赎主,是雅各的大能者。”
- 以赛亚书 61:3 - 为锡安悲哀的人,赐华冠代替灰烬, 喜乐的油代替悲哀, 赞美为衣代替忧伤的灵; 称他们为“公义树”, 是耶和华所栽植的,为要彰显他的荣耀。
- 以赛亚书 61:4 - 他们必修造久已荒凉的废墟, 建立先前凄凉之处, 重修历代荒凉之城。
- 以赛亚书 61:5 - 那时,陌生人要伺候、牧放你们的羊群; 外邦人必为你们耕种田地, 修整你们的葡萄园。
- 以赛亚书 61:6 - 但你们要称为“耶和华的祭司”, 称作“我们 神的仆人”。 你们必享用列国的财物, 必承受他们的财富 。
- 以赛亚书 61:7 - 因为他们所受双倍的羞辱, 凌辱被称为他们的命运, 因此,他们在境内必得双倍的产业, 永远之乐必归给他们。
- 以赛亚书 61:8 - 因为我—耶和华喜爱公平, 恨恶抢夺与恶行 ; 我要凭诚实施行报偿, 与我的百姓立永约。
- 以赛亚书 61:9 - 他们的后裔必在列国中为人所知, 他们的子孙在万民中为人所识; 凡看见他们的必承认他们是耶和华所赐福的后裔。
- 以赛亚书 61:10 - 我因耶和华大大欢喜, 我的心因 神喜乐; 因他以拯救为衣给我穿上, 以公义为外袍给我披上, 好像新郎戴上华冠, 又如新娘佩戴首饰。
- 以赛亚书 61:11 - 地怎样使芽长出, 园子怎样使所栽种的生长, 主耶和华也必照样 使公义和赞美在万国中发出。
- 以赛亚书 12:6 - 锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们当中的以色列圣者最为伟大。”
- 诗篇 125:1 - 倚靠耶和华的人好像锡安山, 安稳坐镇,永不动摇。
- 诗篇 125:2 - 众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。
- 以赛亚书 54:2 - 要扩张你帐幕之地, 伸展你居所的幔子,不要缩回; 要放长你的绳子, 坚固你的橛子。
- 以赛亚书 54:3 - 因为你要向左向右开展, 你的后裔必得列国为业, 又使荒废的城镇有人居住。
- 以赛亚书 54:4 - 不要惧怕,因你必不致蒙羞; 不要抱愧,因你必不致受辱。 你必忘记年轻时的羞愧, 不再记得守寡的耻辱。
- 以赛亚书 54:5 - 因为造你的是你的丈夫, 万军之耶和华是他的名; 救赎你的是以色列的圣者, 他必称为全地之 神。
- 以赛亚书 54:6 - 耶和华召你, 如同召回心中忧伤遭遗弃的妇人, 就是年轻时所娶被遗弃的妻子; 这是你的 神说的。
- 以赛亚书 54:7 - 我离弃你不过片时, 却要大施怜悯将你寻回。
- 以赛亚书 54:8 - 我因涨溢的怒气, 一时向你转脸, 但我要以永远的慈爱怜悯你; 这是耶和华—你的救赎主说的。
- 以赛亚书 54:9 - 这事于我有如挪亚的洪水; 我怎样起誓不再使挪亚的洪水淹没全地, 也照样起誓不再向你发怒, 且不斥责你。
- 以赛亚书 54:10 - 大山可以挪开, 小山可以迁移, 但我的慈爱必不离开你, 我平安的约也不迁移; 这是怜悯你的耶和华说的。
- 以西结书 37:27 - 我的居所必在他们中间;我要作他们的 神,他们要作我的子民。
- 以西结书 37:28 - 我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我—耶和华使以色列分别为圣。”
- 启示录 14:1 - 我又观看,看见羔羊站在锡安山,和他在一起的有十四万四千人,都有他的名和他父亲的名写在额上。
- 启示录 21:10 - 我在圣灵感动下,天使带我到一座高大的山,给我看由 神那里、从天而降的圣城耶路撒冷,
- 启示录 21:11 - 这城有 神的荣耀,它光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。
- 启示录 21:12 - 它有高大的墙,有十二个门,门上有十二位天使,门上又写着以色列人十二个支派的名字 。
- 启示录 21:13 - 东边有三个门,北边有三个门,南边有三个门,西边有三个门。
- 启示录 21:14 - 城墙有十二个根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。
- 启示录 21:15 - 那对我说话的天使拿着金的芦苇当尺,要量那城、城门和城墙。
- 启示录 21:16 - 城是四方的,长宽一样。天使用芦苇量那城,共有一万二千斯他迪,长、宽、高都是一样。
- 启示录 21:17 - 他又量了城墙,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。
- 启示录 21:18 - 墙是碧玉造的;城是纯金的,如同明净的玻璃。
- 启示录 21:19 - 城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一个根基是碧玉,第二是蓝宝石,第三是绿玛瑙,第四是绿宝石,
- 启示录 21:20 - 第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺,第八是水苍玉,第九是红璧玺,第十是翡翠,第十一是紫玛瑙,第十二是紫晶。
- 启示录 21:21 - 十二个门是十二颗珍珠;每一个门是一颗珍珠造的。城内的街道是纯金的,好像透明的玻璃。
- 启示录 21:22 - 我没有看见城内有殿,因主—全能者 神和羔羊就是城的殿。
- 启示录 21:23 - 那城内不用日月光照,因为有 神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。
- 启示录 21:24 - 列国要藉着城的光行走;地上的君王要把自己的荣耀带给那城。
- 启示录 21:25 - 城门白昼总不关闭,在那里没有黑夜。
- 启示录 21:26 - 人要将列国的荣耀尊贵带给那城。
- 启示录 21:27 - 凡不洁净的,和那行可憎与虚谎之事的人,都不得进那城,只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。
- 诗篇 48:2 - 锡安山—大君王的城, 在北面居高华美, 为全地所喜悦。
- 诗篇 48:3 - 神在城的宫殿中, 自显为避难所。
- 诗篇 46:4 - 有一道河,这河的分汊使 神的城欢喜, 这城就是至高者居住的圣所。
- 希伯来书 12:22 - 但是你们是来到锡安山,永生 神的城,就是天上的耶路撒冷,那里有千千万万的天使,
- 希伯来书 12:23 - 有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的 神和成为完全的义人的灵魂,
- 以西结书 36:11 - 我要使人丁和牲畜在你们那里加增,他们必生养众多。我要使你们那里像以前一样有人居住,并要赐福,比先前更多;你们就知道我是耶和华。
- 以西结书 36:12 - 我要使我的子民以色列在你们那里行走,他们必得你为业;你就成为他们的产业,不再使他们丧失儿女。
- 以西结书 36:13 - 主耶和华如此说,因为人对你们说‘你是吞吃人的,又使国民丧失儿女’,
- 以西结书 36:14 - 所以你必不再吞吃人,也不再使国民丧失儿女。这是主耶和华说的。
- 以西结书 36:15 - 我使你不再听见列国的羞辱;你必不再受万民的辱骂,也不再使国民绊跌。这是主耶和华说的。”
- 以西结书 36:16 - 耶和华的话临到我,说:
- 以西结书 36:17 - “人子啊,以色列家住本地的时候,所作所为使那地玷污。他们的行为在我面前,好像妇人在经期中那样污秽。
- 以西结书 36:18 - 所以我因他们在那地流人的血,且以偶像使那地玷污,就把我的愤怒倾倒在他们身上。
- 以西结书 36:19 - 我将他们分散到列国,四散在列邦,按他们的所作所为惩罚他们。
- 以西结书 36:20 - 他们到了 所去的列国,使我的圣名被亵渎;因为人谈论他们说,这是耶和华的子民,却从耶和华的地出来。
- 以西结书 36:21 - 但我顾惜我的圣名,就是以色列家在所到的列国中亵渎的。
- 以西结书 36:22 - “所以,你要对以色列家说,主耶和华如此说:以色列家啊,我做这事不是为你们,而是为了我的圣名,就是你们在所到的列国中亵渎的。
- 以西结书 36:23 - 我要使我至大的名显为圣;这名在列国中已遭亵渎,是你们在他们中间亵渎的。我在他们眼前,在你们身上显为圣的时候,他们就知道我是耶和华。这是主耶和华说的。
- 以西结书 36:24 - 我必从列国带领你们,从列邦聚集你们,领你们回到本地。
- 以西结书 36:25 - 我必洒清水在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃绝一切的偶像。
- 以西结书 36:26 - 我也要赐给你们一颗新心,将新灵放在你们里面,又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。
- 以西结书 36:27 - 我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
- 以西结书 36:28 - 你们必住在我所赐给你们祖先之地;你们要作我的子民,我要作你们的 神。
- 以西结书 36:29 - 我要救你们脱离一切的污秽,也要令五谷丰登,使你们不再遭遇饥荒。
- 以西结书 36:30 - 我要使树木多结果子,田地多出土产,好叫你们不再因饥荒被列国凌辱。
- 以西结书 36:31 - 那时,你们必追念自己的恶行和不好的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。
- 以西结书 36:32 - 你们要知道,我这样做不是为你们。以色列家啊,你们当为自己的行为抱愧蒙羞。这是主耶和华说的。
- 以西结书 36:33 - “主耶和华如此说:我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,必使城镇有人居住,废墟重新建造。
- 以西结书 36:34 - 这荒芜的土地,曾被过路的人看为荒芜,现今却得以耕种。
- 以西结书 36:35 - 他们必说:‘这荒芜之地,现在成了像伊甸园一样;这荒凉、荒废、毁坏的城镇,现今坚固,有人居住。’
- 以西结书 36:36 - 那时,在你们四围其余的列国必知道,我—耶和华修造那毁坏之处,开垦那荒芜之地。我—耶和华说了这话,就必成就。
- 以西结书 36:37 - “主耶和华如此说:我要回应以色列家的求问,成全他们,增添他们的人数,使他们多如羊群。
- 以西结书 36:38 - 在耶路撒冷守节时,作为祭物所献的羊群有多少,照样,荒凉的城镇必为人群所充满;他们就知道我是耶和华。”