逐节对照
- World English Bible - He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever.
- 新标点和合本 - 盖造他的圣所,好像高峰, 又像他建立永存之地;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 建造他的圣所如同高峰, 又像他所建立的永存之地。
- 和合本2010(神版-简体) - 建造他的圣所如同高峰, 又像他所建立的永存之地。
- 当代译本 - 祂为自己建造高耸的圣所, 使它像大地一样长存。
- 圣经新译本 - 他建造了自己的圣所好像在高天之上, 又像他所建立永存的大地。
- 中文标准译本 - 他建造他的圣所如同高峰, 又像他永远建立的大地。
- 现代标点和合本 - 盖造他的圣所好像高峰, 又像他建立永存之地。
- 和合本(拼音版) - 盖造他的圣所,好像高峰, 又像他建立永存之地。
- New International Version - He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
- New International Reader's Version - There he built his holy place as secure as the heavens. He built it to last forever, like the earth.
- English Standard Version - He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.
- New Living Translation - There he built his sanctuary as high as the heavens, as solid and enduring as the earth.
- Christian Standard Bible - He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
- New American Standard Bible - And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
- New King James Version - And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
- Amplified Bible - And He built His sanctuary [exalted] like the heights [of the heavens], Like the earth which He has established forever.
- American Standard Version - And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever.
- King James Version - And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
- New English Translation - He made his sanctuary as enduring as the heavens above; as secure as the earth, which he established permanently.
- 新標點和合本 - 蓋造他的聖所,好像高峯, 又像他建立永存之地;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 建造他的聖所如同高峯, 又像他所建立的永存之地。
- 和合本2010(神版-繁體) - 建造他的聖所如同高峯, 又像他所建立的永存之地。
- 當代譯本 - 祂為自己建造高聳的聖所, 使它像大地一樣長存。
- 聖經新譯本 - 他建造了自己的聖所好像在高天之上, 又像他所建立永存的大地。
- 呂振中譯本 - 他建造了他的聖所如高天, 像他奠定到永遠的大地。
- 中文標準譯本 - 他建造他的聖所如同高峰, 又像他永遠建立的大地。
- 現代標點和合本 - 蓋造他的聖所好像高峰, 又像他建立永存之地。
- 文理和合譯本 - 建其聖室、如崇高之天、如永奠之地兮、
- 文理委辦譯本 - 爰建聖室、與天同高、與地同久兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 營建聖殿、崇高如天、如永久奠定之地、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 峨峨聖所。實主所築。安如大地。終古自若。
- Nueva Versión Internacional - Construyó su santuario, alto como los cielos, como la tierra, que él afirmó para siempre.
- 현대인의 성경 - 높은 산처럼, 영원히 견고하게 하신 땅처럼, 그 곳에 성전을 지으셨다.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est là qu’il édifia son sanctuaire ╵tels les lieux élevés comme la terre établie pour toujours.
- リビングバイブル - そこに、山のようにそびえ立つ 不動の神殿をお建てになりました。
- Nova Versão Internacional - Construiu o seu santuário como as alturas; como a terra o firmou para sempre.
- Hoffnung für alle - Dort errichtete er sein Heiligtum – hoch ragt es auf; fest und unerschütterlich wie die Erde steht es da.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa xây cất nơi thánh Ngài trên núi cao, nhà Ngài lập nền vững vàng trên đất.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงสร้างสถานนมัสการของพระองค์ให้สูงตระหง่านและยืนยง ดั่งพื้นปฐพีที่พระองค์ทรงสถาปนาไว้เป็นนิตย์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์สร้างที่พำนักของพระองค์ไว้อย่างสูงระดับฟ้าสวรรค์ อย่างแผ่นดินโลกที่พระองค์ตั้งไว้ให้ยืนยงตลอดกาล
交叉引用
- 2 Chronicles 2:9 - even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build will be great and wonderful.
- 2 Chronicles 3:4 - The porch that was in front, its length, according to the width of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold.
- 1 Kings 6:1 - In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build Yahweh’s house.
- 1 Kings 6:2 - The house which king Solomon built for Yahweh had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits.
- 1 Kings 6:3 - The porch in front of the temple of the house had a length of twenty cubits, which was along the width of the house. Ten cubits was its width in front of the house.
- 1 Kings 6:4 - He made windows of fixed lattice work for the house.
- 1 Kings 6:5 - Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around.
- 1 Kings 6:6 - The lowest floor was five cubits wide, and the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for on the outside he made offsets in the wall of the house all around, that the beams should not be inserted into the walls of the house.
- 1 Kings 6:7 - The house, when it was under construction, was built of stone prepared at the quarry; and no hammer or ax or any tool of iron was heard in the house while it was under construction.
- 1 Kings 6:8 - The door for the middle side rooms was in the right side of the house. They went up by winding stairs into the middle floor, and out of the middle into the third.
- 1 Kings 6:9 - So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
- 1 Kings 6:10 - He built the floors all along the house, each five cubits high; and they rested on the house with timber of cedar.
- 1 Kings 6:11 - Yahweh’s word came to Solomon, saying,
- 1 Kings 6:12 - “Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then I will establish my word with you, which I spoke to David your father.
- 1 Kings 6:13 - I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.”
- 1 Kings 6:14 - So Solomon built the house, and finished it.
- 1 Kings 6:15 - He built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with cypress boards.
- 1 Kings 6:16 - He built twenty cubits on the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built them for it within, for an inner sanctuary, even for the most holy place.
- 1 Kings 6:17 - In front of the temple sanctuary was forty cubits.
- 1 Kings 6:18 - There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers. All was cedar. No stone was visible.
- 1 Kings 6:19 - He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there.
- 1 Kings 6:20 - Within the inner sanctuary was twenty cubits in length, and twenty cubits in width, and twenty cubits in its height; and he overlaid it with pure gold; and he covered the altar with cedar.
- 1 Kings 6:21 - So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
- 1 Kings 6:22 - He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. He also overlaid the whole altar that belonged to the inner sanctuary with gold.
- 1 Kings 6:23 - In the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
- 1 Kings 6:24 - Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub. From the tip of one wing to the tip of the other was ten cubits.
- 1 Kings 6:25 - The other cherub was ten cubits. Both the cherubim were of one measure and one form.
- 1 Kings 6:26 - One cherub was ten cubits high, and so was the other cherub.
- 1 Kings 6:27 - He set the cherubim within the inner house. The wings of the cherubim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the middle of the house.
- 1 Kings 6:28 - He overlaid the cherubim with gold.
- 1 Kings 6:29 - He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim, palm trees, and open flowers, inside and outside.
- 1 Kings 6:30 - He overlaid the floor of the house with gold, inside and outside.
- 1 Kings 6:31 - For the entrance of the inner sanctuary, he made doors of olive wood. The lintel and door posts were a fifth part of the wall.
- 1 Kings 6:32 - So he made two doors of olive wood; and he carved on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold. He spread the gold on the cherubim and on the palm trees.
- 1 Kings 6:33 - He also did so for the entrance of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part of the wall;
- 1 Kings 6:34 - and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
- 1 Kings 6:35 - He carved cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.
- 1 Kings 6:36 - He built the inner court with three courses of cut stone and a course of cedar beams.
- 1 Kings 6:37 - The foundation of Yahweh’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv.
- 1 Kings 6:38 - In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, the house was finished throughout all its parts, and according to all its specifications. So he spent seven years building it.
- Psalms 119:90 - Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
- Psalms 119:91 - Your laws remain to this day, for all things serve you.
- 1 Chronicles 29:1 - David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.
- Psalms 104:5 - He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
- 1 Kings 9:8 - Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has Yahweh done this to this land, and to this house?’
- 1 Chronicles 29:19 - and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.”
- Revelation 20:11 - I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
- Isaiah 48:13 - Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens. when I call to them, they stand up together.
- 1 Samuel 2:8 - He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them.
- Isaiah 51:6 - Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants will die in the same way, but my salvation will be forever, and my righteousness will not be abolished.
- Psalms 102:25 - Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands.
- Job 26:7 - He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
- Colossians 1:16 - For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.
- Colossians 1:17 - He is before all things, and in him all things are held together.