逐节对照
- New International Version - Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
- 新标点和合本 - 然而,我常与你同在; 你搀着我的右手。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 然而,我常与你同在; 你搀扶我的右手。
- 和合本2010(神版-简体) - 然而,我常与你同在; 你搀扶我的右手。
- 当代译本 - 然而,我一直和你在一起, 你牵着我的右手引导我。
- 圣经新译本 - 但是,我仍常与你同在; 你紧握着我的右手。
- 中文标准译本 - 但是我一直随着你; 你抓住我的右手。
- 现代标点和合本 - 然而,我常与你同在, 你搀着我的右手。
- 和合本(拼音版) - 然而我常与你同在, 你搀着我的右手。
- New International Reader's Version - But I am always with you. You hold me by my right hand.
- English Standard Version - Nevertheless, I am continually with you; you hold my right hand.
- New Living Translation - Yet I still belong to you; you hold my right hand.
- Christian Standard Bible - Yet I am always with you; you hold my right hand.
- New American Standard Bible - Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand.
- New King James Version - Nevertheless I am continually with You; You hold me by my right hand.
- Amplified Bible - Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand.
- American Standard Version - Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
- King James Version - Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
- New English Translation - But I am continually with you; you hold my right hand.
- World English Bible - Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
- 新標點和合本 - 然而,我常與你同在; 你攙着我的右手。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而,我常與你同在; 你攙扶我的右手。
- 和合本2010(神版-繁體) - 然而,我常與你同在; 你攙扶我的右手。
- 當代譯本 - 然而,我一直和你在一起, 你牽著我的右手引導我。
- 聖經新譯本 - 但是,我仍常與你同在; 你緊握著我的右手。
- 呂振中譯本 - 但是我,我卻不斷和你同在; 是你在攙着我的右手。
- 中文標準譯本 - 但是我一直隨著你; 你抓住我的右手。
- 現代標點和合本 - 然而,我常與你同在, 你攙著我的右手。
- 文理和合譯本 - 然我恆與爾偕、爾執我右手兮、
- 文理委辦譯本 - 余恆存爾前。爾左右兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我仍不離主、主亦扶我右手、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 幸未全離主。更承主教督。
- Nueva Versión Internacional - Pero yo siempre estoy contigo, pues tú me sostienes de la mano derecha.
- 현대인의 성경 - 그러나 내가 항상 주를 가까이하므로 주께서 내 오른손을 붙드셨습니다.
- Новый Русский Перевод - Не забудь крика Своих врагов, шума, который непрестанно поднимают противники Твои.
- Восточный перевод - Не забудь крика Своих врагов, шума, который непрестанно поднимают противники Твои.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не забудь крика Своих врагов, шума, который непрестанно поднимают противники Твои.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не забудь крика Своих врагов, шума, который непрестанно поднимают противники Твои.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais je suis toujours avec toi, et tu m’as saisi la main droite,
- リビングバイブル - しかし、それでもあなたは私を愛し、 私の右手をしっかりつかんでくださっています。
- Nova Versão Internacional - Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
- Hoffnung für alle - Jetzt aber bleibe ich immer bei dir, und du hältst mich bei der Hand.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng con vẫn luôn thuộc về Chúa; Chúa nắm lấy tay hữu con.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ถึงกระนั้น ข้าพระองค์ยังอยู่กับพระองค์เสมอ พระองค์ทรงยึดมือขวาของข้าพระองค์ไว้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถึงกระนั้นข้าพเจ้าก็จะอยู่กับพระองค์เสมอ พระองค์จับมือขวาของข้าพเจ้าไว้
交叉引用
- Psalm 23:4 - Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
- Psalm 139:18 - Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you.
- Matthew 1:23 - “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel” (which means “God with us”).
- Isaiah 42:1 - “Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will bring justice to the nations.
- Isaiah 41:10 - So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
- Hebrews 13:5 - Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.”
- Psalm 16:8 - I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken.
- Psalm 139:1 - You have searched me, Lord, and you know me.
- Psalm 139:2 - You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
- Psalm 139:3 - You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
- Psalm 139:4 - Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely.
- Psalm 139:5 - You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me.
- Psalm 139:6 - Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
- Psalm 139:7 - Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
- Psalm 139:8 - If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.
- Psalm 139:9 - If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
- Psalm 139:10 - even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
- Psalm 139:11 - If I say, “Surely the darkness will hide me and the light become night around me,”
- Psalm 139:12 - even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.
- Genesis 17:1 - When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am God Almighty ; walk before me faithfully and be blameless.
- Psalm 37:17 - for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.
- Psalm 37:24 - though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.
- Matthew 28:20 - and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”
- Psalm 63:8 - I cling to you; your right hand upholds me.
- Isaiah 41:13 - For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.