Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
44:20 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - If we had forgotten the name of our God Or stretched out our hands to a strange god,
  • 新标点和合本 - 倘若我们忘了 神的名, 或向别神举手,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 倘若我们忘记上帝的名, 或向外邦神明举手,
  • 和合本2010(神版-简体) - 倘若我们忘记 神的名, 或向外邦神明举手,
  • 当代译本 - 倘若我们忘记我们上帝的名, 或举手向外邦的神明祷告,
  • 圣经新译本 - 如果我们忘记了我们 神的名, 或是向别神伸手 祷告;
  • 中文标准译本 - 如果我们忘记了我们神的名, 或伸开双手向外族的神明祷告 ,
  • 现代标点和合本 - 倘若我们忘了神的名, 或向别神举手,
  • 和合本(拼音版) - 倘若我们忘了上帝的名, 或向别神举手,
  • New International Version - If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
  • New International Reader's Version - We didn’t forget our God. We didn’t spread out our hands in prayer to a false god.
  • English Standard Version - If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
  • New Living Translation - If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
  • The Message - If we had forgotten to pray to our God or made fools of ourselves with store-bought gods, Wouldn’t God have figured this out? We can’t hide things from him. No, you decided to make us martyrs, lambs assigned for sacrifice each day.
  • Christian Standard Bible - If we had forgotten the name of our God and spread out our hands to a foreign god,
  • New American Standard Bible - If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,
  • New King James Version - If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foreign god,
  • American Standard Version - If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
  • King James Version - If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
  • New English Translation - If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,
  • World English Bible - If we have forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god,
  • 新標點和合本 - 倘若我們忘了神的名, 或向別神舉手,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 倘若我們忘記上帝的名, 或向外邦神明舉手,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 倘若我們忘記 神的名, 或向外邦神明舉手,
  • 當代譯本 - 倘若我們忘記我們上帝的名, 或舉手向外邦的神明禱告,
  • 聖經新譯本 - 如果我們忘記了我們 神的名, 或是向別神伸手 禱告;
  • 呂振中譯本 - 倘若我們忘了上帝的名, 或向外族人的神伸開了雙手 去禱告 ,
  • 中文標準譯本 - 如果我們忘記了我們神的名, 或伸開雙手向外族的神明禱告 ,
  • 現代標點和合本 - 倘若我們忘了神的名, 或向別神舉手,
  • 文理和合譯本 - 我儕若忘上帝之名、或向他神舉手、
  • 文理委辦譯本 - 我之上帝、予不敢忘、異邦之上帝、予不敢禮兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕若忘天主之名、或舉手禱告他神、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 奚為降異災。使為野犬食。死蔭重重垂。令我不得活。
  • Nueva Versión Internacional - Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño,
  • 현대인의 성경 - 만일 우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버리고 이방 신을 섬겼다면
  • La Bible du Semeur 2015 - Pourtant, tu nous as écrasés ╵dans le domaine des chacals , et tu nous as couverts ╵de ténèbres épaisses.
  • リビングバイブル - もし、私たちが神に背いて偶像を拝んだなら、 あなたの目にも留まるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
  • Hoffnung für alle - Und doch hast du uns zerschlagen, wie Schakale hausen wir in Ruinen, in tiefer Dunkelheit hältst du uns gefangen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu chúng con quên Danh Thánh Chúa, hoặc đưa tay cầu cứu tà thần,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากเราได้ลืมพระนามพระเจ้าของเรา หรือยกมือกราบไหว้พระต่างด้าว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​หาก​ว่า​พวก​เรา​ลืม​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา หรือ​ยก​มือ​ขึ้น​เคารพ​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ
交叉引用
  • 1 Kings 8:22 - Then Solomon stood [in the courtyard] before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
  • Job 31:5 - “If I have walked with falsehood, Or if my foot has chased after deceit,
  • Job 31:6 - Oh, let Him weigh me with accurate scales, And let God know my integrity.
  • Job 31:7 - If my step has turned away from the way [of God], Or if my heart has [covetously] followed my eyes, Or if any spot [of guilt] has stained my hands,
  • Job 31:8 - Then let me plant and [let] another eat [from the results of my labor], And let my crops be uprooted and ruined.
  • Job 31:9 - “If my heart has been enticed and I was made a fool by a woman, Or if I have [covetously] lurked at my neighbor’s door [until his departure],
  • Job 31:10 - Let my wife grind [meal, like a bond slave] for another [man], And let others kneel down over her.
  • Job 31:11 - For adultery is a heinous and lustful crime; Moreover, it would be a sin punishable by the judges.
  • Job 31:12 - For it is a fire which consumes to Abaddon (destruction, ruin, final torment); And [illicit passion] would burn and rage and uproot all my [life’s] increase [destroying everything].
  • Job 31:13 - “If I have despised and rejected the claim of my male or female servants When they filed a complaint against me,
  • Job 31:14 - What then could I do when God arises [to judge me]? When He calls me to account, what will I answer Him?
  • Job 31:15 - Did not He who made me in the womb make my servant, And did not the same One fashion us both in the womb?
  • Job 31:16 - “If I have withheld from the poor what they desired, Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],
  • Job 31:17 - Or have eaten my morsel [of food] alone, And did not share it with the orphan
  • Job 31:18 - (But from my youth the orphan grew up with me as with a father, And from my mother’s womb I have been the widow’s guide),
  • Job 31:19 - If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or any poor person without covering,
  • Job 31:20 - If his loins have not thanked and blessed me [for clothing them], And if he was not warmed with the fleece of my sheep,
  • Job 31:21 - If I have lifted my hand against the orphan, Because I saw [that the judges would be] my help at the [council] gate,
  • Job 31:22 - Then let my shoulder fall away from its socket, And my arm be broken off at the elbow.
  • Job 31:23 - For tragedy from God is a terror to me, And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].
  • Job 31:24 - “If I have put my trust and confidence in gold, Or have declared fine gold my hope and assurance,
  • Job 31:25 - If I gloated and rejoiced because my wealth was great, And because my [powerful] hand [alone] had obtained so much,
  • Job 31:26 - If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone Or the moon going in its splendor,
  • Job 31:27 - And my heart became secretly enticed [by them], And my hand threw a kiss from my mouth [in respect to them],
  • Job 31:28 - This also would have been [a heinous] sin calling for judgment, For I would have denied God above.
  • Job 31:29 - “Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me], Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him?
  • Job 31:30 - No, I have not allowed my mouth to sin By cursing my enemy and asking for his life.
  • Job 31:31 - I assure you, the men of my tent have said, ‘Who can find one [in need] who has not been satisfied with his meat’?
  • Job 31:32 - The stranger has not lodged in the street, Because I have opened my door to the traveler.
  • Job 31:33 - Have I concealed my transgressions like Adam or like other men, By hiding my wickedness in my bosom,
  • Job 31:34 - Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence and did not acknowledge my sin and did not go out of the door?
  • Job 31:35 - Oh, that I had one to listen to me! Look, here is my signature (mark); Let the Almighty answer me! Let my adversary write out His indictment [and put His vague accusations in tangible form].
  • Job 31:36 - Surely I would [proudly] bear it on my shoulder, And bind the scroll around my head like a crown.
  • Job 31:37 - I would count out to Him the number of my steps [with every detail of my life], Approaching His presence as if I were a prince.
  • Job 31:38 - “For if my land has cried out against me, And its furrows weep together;
  • Job 31:39 - If I have eaten its fruits without paying for them, Or have caused its [rightful] owners to lose their lives,
  • Job 31:40 - Let thorns grow instead of wheat, And stinkweed and cockleburs instead of barley.” So the words of Job [with his friends] are finished.
  • Exodus 9:29 - Moses said to him, “As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder will cease and there will be no more hail, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that the earth is the Lord’s.
  • Psalms 78:11 - And they forgot His [incredible] works And His miraculous wonders that He had shown them.
  • Deuteronomy 6:14 - You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
  • Psalms 44:17 - All this has come upon us, yet we have not forgotten You, Nor have we been false to Your covenant [which You made with our fathers].
  • Psalms 7:3 - O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
  • Psalms 7:4 - If I have done evil to him who was at peace with me, Or without cause robbed him who was my enemy,
  • Psalms 7:5 - Let the enemy pursue me and overtake me; And let him trample my life to the ground And lay my honor in the dust. Selah.
  • Psalms 68:31 - Princes and envoys shall come from Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands [with the offerings of submission] to God.
  • Job 11:13 - “If you direct your heart [on the right path] And stretch out your hands to Him,
  • Psalms 81:9 - Let there be no strange god among you, Nor shall you worship any foreign god.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - If we had forgotten the name of our God Or stretched out our hands to a strange god,
  • 新标点和合本 - 倘若我们忘了 神的名, 或向别神举手,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 倘若我们忘记上帝的名, 或向外邦神明举手,
  • 和合本2010(神版-简体) - 倘若我们忘记 神的名, 或向外邦神明举手,
  • 当代译本 - 倘若我们忘记我们上帝的名, 或举手向外邦的神明祷告,
  • 圣经新译本 - 如果我们忘记了我们 神的名, 或是向别神伸手 祷告;
  • 中文标准译本 - 如果我们忘记了我们神的名, 或伸开双手向外族的神明祷告 ,
  • 现代标点和合本 - 倘若我们忘了神的名, 或向别神举手,
  • 和合本(拼音版) - 倘若我们忘了上帝的名, 或向别神举手,
  • New International Version - If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
  • New International Reader's Version - We didn’t forget our God. We didn’t spread out our hands in prayer to a false god.
  • English Standard Version - If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
  • New Living Translation - If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
  • The Message - If we had forgotten to pray to our God or made fools of ourselves with store-bought gods, Wouldn’t God have figured this out? We can’t hide things from him. No, you decided to make us martyrs, lambs assigned for sacrifice each day.
  • Christian Standard Bible - If we had forgotten the name of our God and spread out our hands to a foreign god,
  • New American Standard Bible - If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,
  • New King James Version - If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foreign god,
  • American Standard Version - If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
  • King James Version - If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
  • New English Translation - If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,
  • World English Bible - If we have forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god,
  • 新標點和合本 - 倘若我們忘了神的名, 或向別神舉手,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 倘若我們忘記上帝的名, 或向外邦神明舉手,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 倘若我們忘記 神的名, 或向外邦神明舉手,
  • 當代譯本 - 倘若我們忘記我們上帝的名, 或舉手向外邦的神明禱告,
  • 聖經新譯本 - 如果我們忘記了我們 神的名, 或是向別神伸手 禱告;
  • 呂振中譯本 - 倘若我們忘了上帝的名, 或向外族人的神伸開了雙手 去禱告 ,
  • 中文標準譯本 - 如果我們忘記了我們神的名, 或伸開雙手向外族的神明禱告 ,
  • 現代標點和合本 - 倘若我們忘了神的名, 或向別神舉手,
  • 文理和合譯本 - 我儕若忘上帝之名、或向他神舉手、
  • 文理委辦譯本 - 我之上帝、予不敢忘、異邦之上帝、予不敢禮兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕若忘天主之名、或舉手禱告他神、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 奚為降異災。使為野犬食。死蔭重重垂。令我不得活。
  • Nueva Versión Internacional - Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño,
  • 현대인의 성경 - 만일 우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버리고 이방 신을 섬겼다면
  • La Bible du Semeur 2015 - Pourtant, tu nous as écrasés ╵dans le domaine des chacals , et tu nous as couverts ╵de ténèbres épaisses.
  • リビングバイブル - もし、私たちが神に背いて偶像を拝んだなら、 あなたの目にも留まるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
  • Hoffnung für alle - Und doch hast du uns zerschlagen, wie Schakale hausen wir in Ruinen, in tiefer Dunkelheit hältst du uns gefangen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu chúng con quên Danh Thánh Chúa, hoặc đưa tay cầu cứu tà thần,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากเราได้ลืมพระนามพระเจ้าของเรา หรือยกมือกราบไหว้พระต่างด้าว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​หาก​ว่า​พวก​เรา​ลืม​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา หรือ​ยก​มือ​ขึ้น​เคารพ​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ
  • 1 Kings 8:22 - Then Solomon stood [in the courtyard] before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
  • Job 31:5 - “If I have walked with falsehood, Or if my foot has chased after deceit,
  • Job 31:6 - Oh, let Him weigh me with accurate scales, And let God know my integrity.
  • Job 31:7 - If my step has turned away from the way [of God], Or if my heart has [covetously] followed my eyes, Or if any spot [of guilt] has stained my hands,
  • Job 31:8 - Then let me plant and [let] another eat [from the results of my labor], And let my crops be uprooted and ruined.
  • Job 31:9 - “If my heart has been enticed and I was made a fool by a woman, Or if I have [covetously] lurked at my neighbor’s door [until his departure],
  • Job 31:10 - Let my wife grind [meal, like a bond slave] for another [man], And let others kneel down over her.
  • Job 31:11 - For adultery is a heinous and lustful crime; Moreover, it would be a sin punishable by the judges.
  • Job 31:12 - For it is a fire which consumes to Abaddon (destruction, ruin, final torment); And [illicit passion] would burn and rage and uproot all my [life’s] increase [destroying everything].
  • Job 31:13 - “If I have despised and rejected the claim of my male or female servants When they filed a complaint against me,
  • Job 31:14 - What then could I do when God arises [to judge me]? When He calls me to account, what will I answer Him?
  • Job 31:15 - Did not He who made me in the womb make my servant, And did not the same One fashion us both in the womb?
  • Job 31:16 - “If I have withheld from the poor what they desired, Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],
  • Job 31:17 - Or have eaten my morsel [of food] alone, And did not share it with the orphan
  • Job 31:18 - (But from my youth the orphan grew up with me as with a father, And from my mother’s womb I have been the widow’s guide),
  • Job 31:19 - If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or any poor person without covering,
  • Job 31:20 - If his loins have not thanked and blessed me [for clothing them], And if he was not warmed with the fleece of my sheep,
  • Job 31:21 - If I have lifted my hand against the orphan, Because I saw [that the judges would be] my help at the [council] gate,
  • Job 31:22 - Then let my shoulder fall away from its socket, And my arm be broken off at the elbow.
  • Job 31:23 - For tragedy from God is a terror to me, And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].
  • Job 31:24 - “If I have put my trust and confidence in gold, Or have declared fine gold my hope and assurance,
  • Job 31:25 - If I gloated and rejoiced because my wealth was great, And because my [powerful] hand [alone] had obtained so much,
  • Job 31:26 - If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone Or the moon going in its splendor,
  • Job 31:27 - And my heart became secretly enticed [by them], And my hand threw a kiss from my mouth [in respect to them],
  • Job 31:28 - This also would have been [a heinous] sin calling for judgment, For I would have denied God above.
  • Job 31:29 - “Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me], Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him?
  • Job 31:30 - No, I have not allowed my mouth to sin By cursing my enemy and asking for his life.
  • Job 31:31 - I assure you, the men of my tent have said, ‘Who can find one [in need] who has not been satisfied with his meat’?
  • Job 31:32 - The stranger has not lodged in the street, Because I have opened my door to the traveler.
  • Job 31:33 - Have I concealed my transgressions like Adam or like other men, By hiding my wickedness in my bosom,
  • Job 31:34 - Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence and did not acknowledge my sin and did not go out of the door?
  • Job 31:35 - Oh, that I had one to listen to me! Look, here is my signature (mark); Let the Almighty answer me! Let my adversary write out His indictment [and put His vague accusations in tangible form].
  • Job 31:36 - Surely I would [proudly] bear it on my shoulder, And bind the scroll around my head like a crown.
  • Job 31:37 - I would count out to Him the number of my steps [with every detail of my life], Approaching His presence as if I were a prince.
  • Job 31:38 - “For if my land has cried out against me, And its furrows weep together;
  • Job 31:39 - If I have eaten its fruits without paying for them, Or have caused its [rightful] owners to lose their lives,
  • Job 31:40 - Let thorns grow instead of wheat, And stinkweed and cockleburs instead of barley.” So the words of Job [with his friends] are finished.
  • Exodus 9:29 - Moses said to him, “As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder will cease and there will be no more hail, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that the earth is the Lord’s.
  • Psalms 78:11 - And they forgot His [incredible] works And His miraculous wonders that He had shown them.
  • Deuteronomy 6:14 - You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
  • Psalms 44:17 - All this has come upon us, yet we have not forgotten You, Nor have we been false to Your covenant [which You made with our fathers].
  • Psalms 7:3 - O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
  • Psalms 7:4 - If I have done evil to him who was at peace with me, Or without cause robbed him who was my enemy,
  • Psalms 7:5 - Let the enemy pursue me and overtake me; And let him trample my life to the ground And lay my honor in the dust. Selah.
  • Psalms 68:31 - Princes and envoys shall come from Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands [with the offerings of submission] to God.
  • Job 11:13 - “If you direct your heart [on the right path] And stretch out your hands to Him,
  • Psalms 81:9 - Let there be no strange god among you, Nor shall you worship any foreign god.
圣经
资源
计划
奉献