逐节对照
- Thai KJV - จงปีติยินดีในพระเยโฮวาห์และพระองค์จะประทานตามใจปรารถนาของท่าน
- 新标点和合本 - 又要以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又当以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。
- 和合本2010(神版-简体) - 又当以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。
- 当代译本 - 要以耶和华为乐, 祂必成全你的心愿。
- 圣经新译本 - 你要以耶和华为乐, 他就把你心里所求的赐给你。
- 中文标准译本 - 你要以耶和华为乐, 他就把你心里所求的赐给你。
- 现代标点和合本 - 又要以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。
- 和合本(拼音版) - 又要以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。
- New International Version - Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
- New International Reader's Version - Find your delight in the Lord. Then he will give you everything your heart really wants.
- English Standard Version - Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
- New Living Translation - Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires.
- Christian Standard Bible - Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires.
- New American Standard Bible - Delight yourself in the Lord; And He will give you the desires of your heart.
- New King James Version - Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
- Amplified Bible - Delight yourself in the Lord, And He will give you the desires and petitions of your heart.
- American Standard Version - Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
- King James Version - Delight thyself also in the Lord; and he shall give thee the desires of thine heart.
- New English Translation - Then you will take delight in the Lord, and he will answer your prayers.
- World English Bible - Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart.
- 新標點和合本 - 又要以耶和華為樂, 他就將你心裏所求的賜給你。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又當以耶和華為樂, 他就將你心裏所求的賜給你。
- 和合本2010(神版-繁體) - 又當以耶和華為樂, 他就將你心裏所求的賜給你。
- 當代譯本 - 要以耶和華為樂, 祂必成全你的心願。
- 聖經新譯本 - 你要以耶和華為樂, 他就把你心裡所求的賜給你。
- 呂振中譯本 - 你對永恆主要有絕妙樂趣, 他就將你心裏所求的賜給你。
- 中文標準譯本 - 你要以耶和華為樂, 他就把你心裡所求的賜給你。
- 現代標點和合本 - 又要以耶和華為樂, 他就將你心裡所求的賜給你。
- 文理和合譯本 - 以耶和華為悅、爾心所欲、彼必賜之兮、
- 文理委辦譯本 - 爾惟耶和華是悅、彼聽爾祈兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當因主歡樂、主必將爾心之所願賜爾、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 怡怡承甘旨。飲和且飽德。所求必見應。心願靡有缺。
- Nueva Versión Internacional - Deléitate en el Señor, y él te concederá los deseos de tu corazón. Guímel
- 현대인의 성경 - 여호와 안에서 너희 기쁨을 찾아라. 그가 네 마음의 소원을 이루어 주실 것이다.
- Новый Русский Перевод - От гнева Твоего нет на теле моем здорового места. От греха моего не осталось здоровья в костях моих.
- Восточный перевод - От гнева Твоего нет на теле моём здорового места. От греха моего не осталось здоровья в костях моих.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От гнева Твоего нет на теле моём здорового места. От греха моего не осталось здоровья в костях моих.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - От гнева Твоего нет на теле моём здорового места. От греха моего не осталось здоровья в костях моих.
- La Bible du Semeur 2015 - En Dieu, mets ta joie et il comblera ╵les vœux de ton cœur.
- リビングバイブル - 主を喜びとしなさい。 主は心の願いをみな、かなえてくださいます。
- Nova Versão Internacional - Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.
- Hoffnung für alle - Freue dich über den Herrn, und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy vui thỏa trong Chúa Hằng Hữu, Ngài sẽ cho ngươi điều ước mơ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะประทานสิ่งที่ใจของท่านปรารถนา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงสุขใจในพระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะให้ท่านดั่งใจต้องการ
交叉引用
- โยบ 34:9 - เพราะท่านได้กล่าวว่า ‘ไม่เป็นประโยชน์อะไรแก่มนุษย์เราที่เขาจะปีติยินดีในพระเจ้า’
- เพลงซาโลมอน 2:3 - ต้นแอบเปิ้ลขึ้นอยู่กลางต้นไม้ป่าอย่างไร ที่รักของดิฉันก็อยู่ท่ามกลางชายหนุ่มอื่นๆอย่างนั้น ดิฉันได้นั่งอยู่ใต้ร่มของเขาด้วยความยินดีเป็นอันมาก และผลของเขาดิฉันได้ลิ้มรสหวาน
- เพลงสดุดี 43:4 - แล้วข้าพระองค์จะไปยังแท่นบูชาของพระเจ้า ถึงพระเจ้าซึ่งเป็นความชื่นบานยอดยิ่งของข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระเจ้า พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะถวายเพลงสดุดีแด่พระองค์ด้วยพิณเขาคู่
- โยบ 27:10 - เขาจะปีติยินดีในองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์หรือ เขาจะกราบทูลพระเจ้าทุกเวลาหรือ
- เพลงสดุดี 104:34 - การรำพึงของข้าจะเป็นสิ่งที่พอพระทัย ข้าจะเปรมปรีดิ์ในพระเยโฮวาห์
- 1 เปโตร 1:8 - พระองค์ผู้ที่ท่านทั้งหลายยังไม่ได้เห็น แต่ท่านยังรักพระองค์อยู่ แม้ว่าขณะนี้ท่านไม่เห็นพระองค์ แต่ท่านยังเชื่อและชื่นชม ด้วยความปีติยินดีเป็นล้นพ้นเหลือที่จะกล่าวได้ และเต็มเปี่ยมด้วยสง่าราศี
- โยบ 22:26 - แล้วท่านจะปีติยินดีในองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ และเงยหน้าของท่านหาพระเจ้า
- เพลงสดุดี 21:1 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ กษัตริย์จะเปรมปรีดิ์ในพระกำลังของพระองค์ ท่านจะปีติยินดีอย่างยิ่งในความรอดของพระองค์
- เพลงสดุดี 21:2 - พระองค์ทรงประสิทธิ์ประสาทตามใจปรารถนาของท่าน และมิได้ทรงยับยั้งสิ่งที่ริมฝีปากท่านทูลขอ เซลาห์
- ยอห์น 15:16 - ท่านทั้งหลายไม่ได้เลือกเรา แต่เราได้เลือกท่านทั้งหลาย และได้แต่งตั้งท่านทั้งหลายไว้ให้ท่านจะไปเกิดผล และเพื่อให้ผลของท่านอยู่ถาวร เพื่อว่าเมื่อท่านทูลขอสิ่งใดจากพระบิดาในนามของเรา พระองค์จะได้ประทานสิ่งนั้นให้แก่ท่าน
- อิสยาห์ 58:14 - แล้วเจ้าจะได้ความปีติยินดีในพระเยโฮวาห์ และเราจะให้เจ้าขึ้นขี่อยู่บนที่สูงของแผ่นดินโลก และเราจะเลี้ยงเจ้าด้วยมรดกของยาโคบบิดาของเจ้า เพราะโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์ได้ตรัสแล้ว”
- เพลงสดุดี 145:19 - พระองค์จะทรงโปรดตามความปรารถนาของบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ พระองค์จะทรงสดับเสียงร้องทูลของเขาด้วย และจะทรงช่วยเขาให้รอด
- ยอห์น 15:7 - ถ้าท่านทั้งหลายเข้าสนิทอยู่ในเรา และถ้อยคำของเราฝังอยู่ในท่านแล้ว ท่านจะขอสิ่งใดซึ่งท่านปรารถนา ท่านก็จะได้สิ่งนั้น