Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
37:28 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;
  • 新标点和合本 - 因为,耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民; 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑; 但恶人的后裔必被剪除。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑; 但恶人的后裔必被剪除。
  • 当代译本 - 因为耶和华喜爱公正, 不丢弃信靠祂的人, 永远保护他们。 恶人的后代必被铲除。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华喜爱公正, 也不撇弃他的圣民; 他们必永远蒙庇佑, 恶人的后裔却必被剪除。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华喜爱公正, 不离弃他的忠信者, 他们必蒙保守,直到永远; 而恶人的后裔必被剪除。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
  • New International Version - For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed ; the offspring of the wicked will perish.
  • New International Reader's Version - The Lord loves those who are honest. He will not desert those who are faithful to him. Those who do wrong will be completely destroyed. The children of sinners will die.
  • English Standard Version - For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
  • New Living Translation - For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die.
  • The Message - Live this way and you’ve got it made, but bad eggs will be tossed out. The good get planted on good land and put down healthy roots.
  • Christian Standard Bible - For the Lord loves justice and will not abandon his faithful ones. They are kept safe forever, but the children of the wicked will be destroyed.
  • New American Standard Bible - For the Lord loves justice And does not abandon His godly ones; They are protected forever, But the descendants of the wicked will be eliminated.
  • New King James Version - For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off.
  • Amplified Bible - For the Lord delights in justice And does not abandon His saints (faithful ones); They are preserved forever, But the descendants of the wicked will [in time] be cut off.
  • American Standard Version - For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.
  • King James Version - For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
  • New English Translation - For the Lord promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of evil men are wiped out.
  • World English Bible - For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
  • 新標點和合本 - 因為,耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民; 他們永蒙保佑, 但惡人的後裔必被剪除。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。
  • 當代譯本 - 因為耶和華喜愛公正, 不丟棄信靠祂的人, 永遠保護他們。 惡人的後代必被剷除。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華喜愛公正, 也不撇棄他的聖民; 他們必永遠蒙庇佑, 惡人的後裔卻必被剪除。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主喜愛公平, 他不撇棄他堅貞之民; 不義的人 必永遠被消滅 ; 惡人的後裔必被剪除。
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華喜愛公正, 不離棄他的忠信者, 他們必蒙保守,直到永遠; 而惡人的後裔必被剪除。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑, 但惡人的後裔必被剪除。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華惟義是悅、不遺聖民、使之永存、惡者之裔、必被翦除兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華行善之人是悅、敬虔之士不遺、而使之永存兮、作惡者流、必絕其嗣兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主好公義、必不遺棄敬主之聖人、彼永蒙護祐、惡人之後裔、必致滅亡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主愛正義。忠良不落魄。忠良常蒙寵。刻薄應無後。
  • Nueva Versión Internacional - Porque el Señor ama la justicia y no abandona a quienes le son fieles. El Señor los protegerá para siempre, pero acabará con la descendencia de los malvados. Ayin
  • 현대인의 성경 - 여호와께서는 공정한 것을 사랑하시고 그의 신실한 백성을 버리지 않으신다. 그들은 영원히 보호를 받을 것이나 악인의 자손들은 망할 것이다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel aime la droiture, et il n’abandonne pas ╵ceux qui lui sont attachés ; mais les malfaisants ╵seront supprimés , la postérité ╵de tous les méchants ╵sera retranchée ;
  • リビングバイブル - 主は正義と公平を愛されるからです。 神はご自分の民を決してお見捨てになりません。 その人々は永遠に安全を保証されているのです。 反対に、悪の道を慕う者は滅びます。
  • Hoffnung für alle - Denn der Herr liebt Gerechtigkeit und lässt keinen im Stich, der treu zu ihm steht. Für alle Zeiten beschützt er Menschen wie ihn, aber die Nachkommen der Gottlosen wird er vernichten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu yêu công lý, nên sẽ không từ bỏ người thánh của Ngài. Chúa sẽ bảo vệ họ luôn luôn, còn dòng dõi người ác bị diệt vong.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรักคนเที่ยงธรรม และจะไม่ทอดทิ้งคนซื่อสัตย์ของพระองค์ พระองค์จะทรงปกป้องเขาตลอดไป แต่พงศ์พันธุ์ของคนชั่วจะถูกตัดออก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก​ความ​เป็นธรรม และ​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ คือ​พวก​เขา​จะ​ได้รับ​ความ​คุ้มครอง​ตลอด​กาล ส่วน​ลูกๆ ของ​คน​ชั่วร้าย​จะ​พินาศ
交叉引用
  • Isaías 30:18 - Contudo, o Senhor espera o momento de ser bondoso com vocês; ele ainda se levantará para mostrar-lhes compaixão. Pois o Senhor é Deus de justiça. Como são felizes todos os que nele esperam!
  • Judas 1:1 - Judas, servo de Jesus Cristo e irmão de Tiago, aos que foram chamados, amados por Deus Pai e guardados por Jesus Cristo:
  • 1 João 2:19 - Eles saíram do nosso meio, mas na realidade não eram dos nossos, pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco; o fato de terem saído mostra que nenhum deles era dos nossos.
  • Jeremias 9:24 - mas quem se gloriar, glorie-se nisto: em compreender-me e conhecer-me, pois eu sou o Senhor e ajo com lealdade, com justiça e com retidão sobre a terra, pois é dessas coisas que me agrado”, declara o Senhor.
  • João 10:28 - Eu lhes dou a vida eterna, e elas jamais perecerão; ninguém as poderá arrancar da minha mão.
  • João 10:29 - Meu Pai, que as deu para mim, é maior do que todos; ninguém as pode arrancar da mão de meu Pai.
  • João 10:30 - Eu e o Pai somos um”.
  • 1 Pedro 1:5 - que, mediante a fé, são protegidos pelo poder de Deus até chegar a salvação prestes a ser revelada no último tempo.
  • Jeremias 32:40 - Farei com eles uma aliança permanente: Jamais deixarei de fazer o bem a eles, e farei com que me temam de coração, para que jamais se desviem de mim.
  • Jeremias 32:41 - Terei alegria em fazer-lhes o bem, e os plantarei firmemente nesta terra de todo o meu coração e de toda a minha alma. Sim, é o que farei’.
  • Êxodo 20:5 - Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelos pecados de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
  • Jó 18:19 - Não tem filhos nem descendentes entre o seu povo, nem lhe restou sobrevivente algum nos lugares onde antes vivia.
  • João 5:24 - “Eu asseguro: Quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna e não será condenado, mas já passou da morte para a vida.
  • Salmos 45:6 - O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
  • Salmos 45:7 - Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
  • João 15:9 - “Como o Pai me amou, assim eu os amei; permaneçam no meu amor.
  • João 6:39 - E esta é a vontade daquele que me enviou: que eu não perca nenhum dos que ele me deu, mas os ressuscite no último dia.
  • João 6:40 - Porque a vontade de meu Pai é que todo aquele que olhar para o Filho e nele crer tenha a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia”.
  • Salmos 37:25 - Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado nem seus filhos mendigando o pão.
  • Salmos 92:13 - plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
  • Salmos 92:14 - Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
  • Salmos 92:15 - para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha Rocha; nele não há injustiça.
  • Isaías 61:8 - “Porque eu, o Senhor, amo a justiça e odeio o roubo e toda maldade. Em minha fidelidade os recompensarei e com eles farei aliança eterna.
  • Salmos 37:40 - O Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.
  • Salmos 99:4 - Rei poderoso, amigo da justiça! Estabeleceste a equidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo.
  • Isaías 14:20 - você não se unirá a eles num sepultamento, pois destruiu a sua própria terra e matou o seu próprio povo. Nunca se mencione a descendência dos malfeitores!
  • Isaías 14:21 - Preparem um local para matar os filhos dele por causa da iniquidade dos seus antepassados; para que eles não se levantem para herdar a terra e cobri-la de cidades.
  • Jó 27:14 - Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
  • Isaías 59:21 - “Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles”, diz o Senhor. “O meu Espírito que está em você e as minhas palavras que pus em sua boca não se afastarão dela, nem da boca dos seus filhos e dos descendentes deles, desde agora e para sempre”, diz o Senhor.
  • Salmos 11:7 - Pois o Senhor é justo e ama a justiça; os retos verão a sua face.
  • Salmos 21:10 - Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
  • Provérbios 2:22 - mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;
  • 新标点和合本 - 因为,耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民; 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑; 但恶人的后裔必被剪除。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑; 但恶人的后裔必被剪除。
  • 当代译本 - 因为耶和华喜爱公正, 不丢弃信靠祂的人, 永远保护他们。 恶人的后代必被铲除。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华喜爱公正, 也不撇弃他的圣民; 他们必永远蒙庇佑, 恶人的后裔却必被剪除。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华喜爱公正, 不离弃他的忠信者, 他们必蒙保守,直到永远; 而恶人的后裔必被剪除。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
  • New International Version - For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed ; the offspring of the wicked will perish.
  • New International Reader's Version - The Lord loves those who are honest. He will not desert those who are faithful to him. Those who do wrong will be completely destroyed. The children of sinners will die.
  • English Standard Version - For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
  • New Living Translation - For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die.
  • The Message - Live this way and you’ve got it made, but bad eggs will be tossed out. The good get planted on good land and put down healthy roots.
  • Christian Standard Bible - For the Lord loves justice and will not abandon his faithful ones. They are kept safe forever, but the children of the wicked will be destroyed.
  • New American Standard Bible - For the Lord loves justice And does not abandon His godly ones; They are protected forever, But the descendants of the wicked will be eliminated.
  • New King James Version - For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off.
  • Amplified Bible - For the Lord delights in justice And does not abandon His saints (faithful ones); They are preserved forever, But the descendants of the wicked will [in time] be cut off.
  • American Standard Version - For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.
  • King James Version - For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
  • New English Translation - For the Lord promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of evil men are wiped out.
  • World English Bible - For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
  • 新標點和合本 - 因為,耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民; 他們永蒙保佑, 但惡人的後裔必被剪除。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。
  • 當代譯本 - 因為耶和華喜愛公正, 不丟棄信靠祂的人, 永遠保護他們。 惡人的後代必被剷除。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華喜愛公正, 也不撇棄他的聖民; 他們必永遠蒙庇佑, 惡人的後裔卻必被剪除。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主喜愛公平, 他不撇棄他堅貞之民; 不義的人 必永遠被消滅 ; 惡人的後裔必被剪除。
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華喜愛公正, 不離棄他的忠信者, 他們必蒙保守,直到永遠; 而惡人的後裔必被剪除。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑, 但惡人的後裔必被剪除。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華惟義是悅、不遺聖民、使之永存、惡者之裔、必被翦除兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華行善之人是悅、敬虔之士不遺、而使之永存兮、作惡者流、必絕其嗣兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主好公義、必不遺棄敬主之聖人、彼永蒙護祐、惡人之後裔、必致滅亡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主愛正義。忠良不落魄。忠良常蒙寵。刻薄應無後。
  • Nueva Versión Internacional - Porque el Señor ama la justicia y no abandona a quienes le son fieles. El Señor los protegerá para siempre, pero acabará con la descendencia de los malvados. Ayin
  • 현대인의 성경 - 여호와께서는 공정한 것을 사랑하시고 그의 신실한 백성을 버리지 않으신다. 그들은 영원히 보호를 받을 것이나 악인의 자손들은 망할 것이다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel aime la droiture, et il n’abandonne pas ╵ceux qui lui sont attachés ; mais les malfaisants ╵seront supprimés , la postérité ╵de tous les méchants ╵sera retranchée ;
  • リビングバイブル - 主は正義と公平を愛されるからです。 神はご自分の民を決してお見捨てになりません。 その人々は永遠に安全を保証されているのです。 反対に、悪の道を慕う者は滅びます。
  • Hoffnung für alle - Denn der Herr liebt Gerechtigkeit und lässt keinen im Stich, der treu zu ihm steht. Für alle Zeiten beschützt er Menschen wie ihn, aber die Nachkommen der Gottlosen wird er vernichten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu yêu công lý, nên sẽ không từ bỏ người thánh của Ngài. Chúa sẽ bảo vệ họ luôn luôn, còn dòng dõi người ác bị diệt vong.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรักคนเที่ยงธรรม และจะไม่ทอดทิ้งคนซื่อสัตย์ของพระองค์ พระองค์จะทรงปกป้องเขาตลอดไป แต่พงศ์พันธุ์ของคนชั่วจะถูกตัดออก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก​ความ​เป็นธรรม และ​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ คือ​พวก​เขา​จะ​ได้รับ​ความ​คุ้มครอง​ตลอด​กาล ส่วน​ลูกๆ ของ​คน​ชั่วร้าย​จะ​พินาศ
  • Isaías 30:18 - Contudo, o Senhor espera o momento de ser bondoso com vocês; ele ainda se levantará para mostrar-lhes compaixão. Pois o Senhor é Deus de justiça. Como são felizes todos os que nele esperam!
  • Judas 1:1 - Judas, servo de Jesus Cristo e irmão de Tiago, aos que foram chamados, amados por Deus Pai e guardados por Jesus Cristo:
  • 1 João 2:19 - Eles saíram do nosso meio, mas na realidade não eram dos nossos, pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco; o fato de terem saído mostra que nenhum deles era dos nossos.
  • Jeremias 9:24 - mas quem se gloriar, glorie-se nisto: em compreender-me e conhecer-me, pois eu sou o Senhor e ajo com lealdade, com justiça e com retidão sobre a terra, pois é dessas coisas que me agrado”, declara o Senhor.
  • João 10:28 - Eu lhes dou a vida eterna, e elas jamais perecerão; ninguém as poderá arrancar da minha mão.
  • João 10:29 - Meu Pai, que as deu para mim, é maior do que todos; ninguém as pode arrancar da mão de meu Pai.
  • João 10:30 - Eu e o Pai somos um”.
  • 1 Pedro 1:5 - que, mediante a fé, são protegidos pelo poder de Deus até chegar a salvação prestes a ser revelada no último tempo.
  • Jeremias 32:40 - Farei com eles uma aliança permanente: Jamais deixarei de fazer o bem a eles, e farei com que me temam de coração, para que jamais se desviem de mim.
  • Jeremias 32:41 - Terei alegria em fazer-lhes o bem, e os plantarei firmemente nesta terra de todo o meu coração e de toda a minha alma. Sim, é o que farei’.
  • Êxodo 20:5 - Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelos pecados de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
  • Jó 18:19 - Não tem filhos nem descendentes entre o seu povo, nem lhe restou sobrevivente algum nos lugares onde antes vivia.
  • João 5:24 - “Eu asseguro: Quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna e não será condenado, mas já passou da morte para a vida.
  • Salmos 45:6 - O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
  • Salmos 45:7 - Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
  • João 15:9 - “Como o Pai me amou, assim eu os amei; permaneçam no meu amor.
  • João 6:39 - E esta é a vontade daquele que me enviou: que eu não perca nenhum dos que ele me deu, mas os ressuscite no último dia.
  • João 6:40 - Porque a vontade de meu Pai é que todo aquele que olhar para o Filho e nele crer tenha a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia”.
  • Salmos 37:25 - Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado nem seus filhos mendigando o pão.
  • Salmos 92:13 - plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
  • Salmos 92:14 - Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
  • Salmos 92:15 - para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha Rocha; nele não há injustiça.
  • Isaías 61:8 - “Porque eu, o Senhor, amo a justiça e odeio o roubo e toda maldade. Em minha fidelidade os recompensarei e com eles farei aliança eterna.
  • Salmos 37:40 - O Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.
  • Salmos 99:4 - Rei poderoso, amigo da justiça! Estabeleceste a equidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo.
  • Isaías 14:20 - você não se unirá a eles num sepultamento, pois destruiu a sua própria terra e matou o seu próprio povo. Nunca se mencione a descendência dos malfeitores!
  • Isaías 14:21 - Preparem um local para matar os filhos dele por causa da iniquidade dos seus antepassados; para que eles não se levantem para herdar a terra e cobri-la de cidades.
  • Jó 27:14 - Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
  • Isaías 59:21 - “Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles”, diz o Senhor. “O meu Espírito que está em você e as minhas palavras que pus em sua boca não se afastarão dela, nem da boca dos seus filhos e dos descendentes deles, desde agora e para sempre”, diz o Senhor.
  • Salmos 11:7 - Pois o Senhor é justo e ama a justiça; os retos verão a sua face.
  • Salmos 21:10 - Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
  • Provérbios 2:22 - mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
圣经
资源
计划
奉献