逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Pero yo, Señor, en ti confío, y digo: «Tú eres mi Dios».
- 新标点和合本 - 耶和华啊,我仍旧倚靠你; 我说:“你是我的 神。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我仍要倚靠你; 我说:“你是我的上帝。”
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我仍要倚靠你; 我说:“你是我的 神。”
- 当代译本 - 然而,耶和华啊, 我依然信靠你; 我说:“你是我的上帝。”
- 圣经新译本 - 但是,耶和华啊!我还是倚靠你; 我说:“你是我的 神。”
- 中文标准译本 - 耶和华啊,我还要依靠你, 我说:“你是我的神!”
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,我仍旧倚靠你, 我说:“你是我的神!”
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我仍旧倚靠你。 我说:“你是我的上帝。”
- New International Version - But I trust in you, Lord; I say, “You are my God.”
- New International Reader's Version - But I trust in you, Lord. I say, “You are my God.”
- English Standard Version - But I trust in you, O Lord; I say, “You are my God.”
- New Living Translation - But I am trusting you, O Lord, saying, “You are my God!”
- The Message - Desperate, I throw myself on you: you are my God! Hour by hour I place my days in your hand, safe from the hands out to get me. Warm me, your servant, with a smile; save me because you love me. Don’t embarrass me by not showing up; I’ve given you plenty of notice. Embarrass the wicked, stand them up, leave them stupidly shaking their heads as they drift down to hell. Gag those loudmouthed liars who heckle me, your follower, with jeers and catcalls.
- Christian Standard Bible - But I trust in you, Lord; I say, “You are my God.”
- New American Standard Bible - But as for me, I trust in You, Lord, I say, “You are my God.”
- New King James Version - But as for me, I trust in You, O Lord; I say, “You are my God.”
- Amplified Bible - But as for me, I trust [confidently] in You and Your greatness, O Lord; I said, “You are my God.”
- American Standard Version - But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.
- King James Version - But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God.
- New English Translation - But I trust in you, O Lord! I declare, “You are my God!”
- World English Bible - But I trust in you, Yahweh. I said, “You are my God.”
- 新標點和合本 - 耶和華啊,我仍舊倚靠你; 我說:你是我的神。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我仍要倚靠你; 我說:「你是我的上帝。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我仍要倚靠你; 我說:「你是我的 神。」
- 當代譯本 - 然而,耶和華啊, 我依然信靠你; 我說:「你是我的上帝。」
- 聖經新譯本 - 但是,耶和華啊!我還是倚靠你; 我說:“你是我的 神。”
- 呂振中譯本 - 但我呢、永恆主啊, 我所倚靠的乃是你; 我說:『惟獨你是我的上帝。』
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,我還要依靠你, 我說:「你是我的神!」
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,我仍舊倚靠你, 我說:「你是我的神!」
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、我惟恃爾、謂爾為我上帝兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華兮、予以爾為我之上帝、故惟爾是賴兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我仍倚賴主、我云主乃我之天主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 所聞惟讒謗。恐怖充塵氛。群奸相聚議。欲害吾孑身。
- 현대인의 성경 - 그러나 여호와여, 내가 주를 신뢰하고 “주는 나의 하나님이라” 고 말합니다.
- La Bible du Semeur 2015 - J’entends toutes les médisances ╵que l’on répand à mon sujet. Autour de moi, c’est la terreur : ils se concertent contre moi, ils forment des complots ╵pour m’enlever la vie .
- リビングバイブル - しかし主よ。 私はあなたに信頼し、こう申し上げました。 「あなただけが私の神です。 私の時はあなたの手の中にあります。 情け容赦なく追い立てる者の手からお助けください。
- Nova Versão Internacional - Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: Tu és o meu Deus.
- Hoffnung für alle - Ich höre viele hinter meinem Rücken tuscheln. Von allen Seiten droht mir Gefahr! Meine Feinde tun sich zusammen, um mich aus dem Weg zu räumen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu ôi, lòng con tin cậy Chúa. Con trình thưa: “Ngài là Đức Chúa Trời của con!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ข้าพระองค์วางใจในพระองค์ ข้าพระองค์กล่าวว่า “พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ข้าพเจ้าวางใจในพระองค์ โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าพูดได้ว่า “พระองค์เป็นพระเจ้าของข้าพเจ้า”
交叉引用
- Mateo 27:46 - Como a las tres de la tarde, Jesús gritó con fuerza: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”).
- Juan 20:17 - —Suéltame, porque todavía no he vuelto al Padre. Ve más bien a mis hermanos y diles: “Vuelvo a mi Padre, que es Padre de ustedes; a mi Dios, que es Dios de ustedes”.
- Salmo 71:12 - Dios mío, no te alejes de mí; Dios mío, ven pronto a ayudarme.
- Mateo 26:42 - Por segunda vez se retiró y oró: «Padre mío, si no es posible evitar que yo beba este trago amargo, hágase tu voluntad».
- Salmo 71:22 - Por tu fidelidad, Dios mío, te alabaré con instrumentos de cuerda; te cantaré, oh Santo de Israel, salmos con la lira.
- Mateo 26:39 - Yendo un poco más allá, se postró sobre su rostro y oró: «Padre mío, si es posible, no me hagas beber este trago amargo. Pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú».
- Salmo 63:1 - Oh Dios, tú eres mi Dios; yo te busco intensamente. Mi alma tiene sed de ti; todo mi ser te anhela, cual tierra seca, extenuada y sedienta.
- Salmo 22:1 - Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Lejos estás para salvarme, lejos de mis palabras de lamento.
- Salmo 22:2 - Dios mío, clamo de día y no me respondes; clamo de noche y no hallo reposo.
- Salmo 140:6 - Yo le digo al Señor: «Tú eres mi Dios. Atiende, Señor, a mi voz suplicante».
- Salmo 18:2 - El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador; es mi Dios, el peñasco en que me refugio. Es mi escudo, el poder que me salva, ¡mi más alto escondite!
- Salmo 16:1 - Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
- Salmo 16:2 - Yo le he dicho al Señor: «Mi Señor eres tú. Fuera de ti, no poseo bien alguno».
- Salmo 43:5 - ¿Por qué voy a inquietarme? ¿Por qué me voy a angustiar? En Dios pondré mi esperanza, y todavía lo alabaré. ¡Él es mi Salvador y mi Dios!
- Salmo 56:3 - Cuando siento miedo, pongo en ti mi confianza.
- Salmo 56:4 - Confío en Dios y alabo su palabra; confío en Dios y no siento miedo. ¿Qué puede hacerme un simple mortal?