Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
106:21 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
  • 新标点和合本 - 忘了 神他们的救主; 他曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 忘了上帝—他们的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(神版-简体) - 忘了 神—他们的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 当代译本 - 他们忘记了拯救他们的上帝, 祂曾在埃及行奇事,
  • 圣经新译本 - 他们竟忘记了拯救他们的 神; 他曾在 埃及行了大事,
  • 中文标准译本 - 他们忘记了神是他们的拯救者—— 是他在埃及行了大事,
  • 现代标点和合本 - 忘了神他们的救主—— 他曾在埃及行大事,
  • 和合本(拼音版) - 忘了上帝他们的救主, 他曾在埃及行大事,
  • New International Version - They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,
  • New International Reader's Version - They forgot the God who saved them. They forgot the God who had done great things in Egypt.
  • English Standard Version - They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
  • New Living Translation - They forgot God, their savior, who had done such great things in Egypt—
  • Christian Standard Bible - They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,
  • New American Standard Bible - They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  • New King James Version - They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  • Amplified Bible - They forgot God their Savior, Who had done such great things in Egypt,
  • American Standard Version - They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,
  • King James Version - They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
  • New English Translation - They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,
  • World English Bible - They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
  • 新標點和合本 - 忘了神-他們的救主; 他曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 忘了上帝-他們的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 忘了 神—他們的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 當代譯本 - 他們忘記了拯救他們的上帝, 祂曾在埃及行奇事,
  • 聖經新譯本 - 他們竟忘記了拯救他們的 神; 他曾在 埃及行了大事,
  • 呂振中譯本 - 他們忘了上帝、他們的拯救者, 就是曾在 埃及 行了大事,
  • 中文標準譯本 - 他們忘記了神是他們的拯救者—— 是他在埃及行了大事,
  • 現代標點和合本 - 忘了神他們的救主—— 他曾在埃及行大事,
  • 文理和合譯本 - 忘其救者上帝、行大事於埃及、
  • 文理委辦譯本 - 上帝在埃及行異跡、在含作奇事、在紅海彰厥威、欲手援斯民、民忘之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 忘卻救之之天主、天主曾行大事在 伊及 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 遽忘恩主。威靈顯赫。震威敵邦。耀德 邯 域。
  • Nueva Versión Internacional - Se olvidaron del Dios que los salvó y que había hecho grandes cosas en Egipto:
  • 현대인의 성경 - 그들이 자기들을 구원하신 하나님을 잊었으니 그는 이집트에서 위대한 일을 행하시고
  • Новый Русский Перевод - Да славят Господа за Его милость и за Его чудесные дела для людей;
  • Восточный перевод - Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;
  • La Bible du Semeur 2015 - Et ils ont oublié Dieu, leur Sauveur, et ses exploits accomplis en Egypte,
  • リビングバイブル - エジプトと紅海のほとりで 大きな奇跡をなさった神の顔に、 彼らは泥を塗ったのです。
  • Hoffnung für alle - Sie vergaßen Gott, ihren Retter, der in Ägypten mächtige Taten vollbracht hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ quên Đức Chúa Trời, Đấng giải cứu họ, Đấng làm mọi việc vĩ đại tại Ai Cập—
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลืมพระเจ้าผู้ทรงช่วยให้เขารอด ผู้ได้ทรงกระทำพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ในอียิปต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​ลืม​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เขา ผู้​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​อียิปต์
交叉引用
  • Isaías 63:8 - “Sem dúvida eles são o meu povo”, disse ele; “são filhos que não me vão trair”; e assim ele se tornou o Salvador deles.
  • Isaías 12:2 - Deus é a minha salvação; terei confiança e não temerei. O Senhor, sim, o Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação!”
  • Tito 2:10 - a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
  • Deuteronômio 7:18 - Não tenham medo delas! Lembrem-se bem do que o Senhor, o seu Deus, fez ao faraó e a todo o Egito.
  • Deuteronômio 7:19 - Vocês viram com os seus próprios olhos as grandes provas, os sinais miraculosos e as maravilhas, a mão poderosa e o braço forte com que o Senhor, o seu Deus, os tirou de lá. O Senhor, o seu Deus, fará o mesmo com todos os povos que agora vocês temem.
  • Deuteronômio 4:34 - Ou que deus decidiu tirar uma nação do meio de outra para lhe pertencer, com provas, sinais, maravilhas e lutas, com mão poderosa e braço forte, e com feitos temíveis e grandiosos, conforme tudo o que o Senhor fez por vocês no Egito, como vocês viram com os seus próprios olhos?
  • Salmos 74:13 - Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
  • Salmos 74:14 - Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
  • Isaías 45:21 - Declarem o que deve ser, apresentem provas. Que eles juntamente se aconselhem. Quem há muito predisse isto, quem o declarou desde o passado distante? Não fui eu, o Senhor? E não há outro Deus além de mim, um Deus justo e salvador; não há outro além de mim.
  • Tito 1:3 - No devido tempo, ele trouxe à luz a sua palavra, por meio da pregação a mim confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
  • Deuteronômio 6:22 - O Senhor realizou, diante dos nossos olhos, sinais e maravilhas grandiosas e terríveis contra o Egito e contra o faraó e toda a sua família.
  • Deuteronômio 32:17 - Sacrificaram a demônios que não são Deus, a deuses que não conheceram, a deuses que surgiram recentemente, a deuses que os seus antepassados não adoraram.
  • Deuteronômio 32:18 - Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou; vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer.
  • Salmos 78:11 - Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.
  • Salmos 78:12 - Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
  • Tito 3:4 - Mas, quando, da parte de Deus, nosso Salvador, se manifestaram a bondade e o amor pelos homens,
  • Tito 3:5 - não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
  • Tito 3:6 - que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
  • Jeremias 2:32 - Será que uma jovem se esquece das suas joias, ou uma noiva, de seus enfeites nupciais? Contudo, o meu povo esqueceu-se de mim por dias sem fim.
  • Neemias 9:10 - Fizeste sinais e maravilhas contra o faraó e todos os seus oficiais e contra todo o povo da sua terra, pois sabias com quanta arrogância os egípcios os tratavam. Alcançaste renome, que permanece até hoje.
  • Neemias 9:11 - Dividiste o mar diante deles, para que o atravessassem a seco, mas lançaste os seus perseguidores nas profundezas, como uma pedra em águas agitadas.
  • Oseias 1:7 - Contudo, tratarei com amor a nação de Judá; e eu lhe concederei vitória, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo Senhor, o seu Deus”.
  • Salmos 135:9 - Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
  • Salmos 78:42 - Não se lembravam da sua mão poderosa, do dia em que os redimiu do opressor,
  • Salmos 78:43 - do dia em que mostrou os seus prodígios no Egito, as suas maravilhas na região de Zoã,
  • Salmos 78:44 - quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e eles não mais conseguiam beber das suas águas,
  • Salmos 78:45 - e enviou enxames de moscas que os devoraram, e rãs que os devastaram;
  • Salmos 78:46 - quando entregou as suas plantações às larvas, a produção da terra aos gafanhotos,
  • Salmos 78:47 - e destruiu as suas vinhas com a saraiva e as suas figueiras bravas com a geada;
  • Salmos 78:48 - quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;
  • Salmos 78:49 - quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.
  • Salmos 78:50 - Abriu caminho para a sua ira; não os poupou da morte, mas os entregou à peste.
  • Salmos 78:51 - Matou todos os primogênitos do Egito, as primícias do vigor varonil das tendas de Cam.
  • Lucas 1:47 - e o meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador,
  • Deuteronômio 10:21 - Seja ele o motivo do seu louvor, pois ele é o seu Deus, que por vocês fez aquelas grandes e temíveis maravilhas que vocês viram com os próprios olhos.
  • Salmos 106:13 - Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
  • 新标点和合本 - 忘了 神他们的救主; 他曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 忘了上帝—他们的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(神版-简体) - 忘了 神—他们的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 当代译本 - 他们忘记了拯救他们的上帝, 祂曾在埃及行奇事,
  • 圣经新译本 - 他们竟忘记了拯救他们的 神; 他曾在 埃及行了大事,
  • 中文标准译本 - 他们忘记了神是他们的拯救者—— 是他在埃及行了大事,
  • 现代标点和合本 - 忘了神他们的救主—— 他曾在埃及行大事,
  • 和合本(拼音版) - 忘了上帝他们的救主, 他曾在埃及行大事,
  • New International Version - They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,
  • New International Reader's Version - They forgot the God who saved them. They forgot the God who had done great things in Egypt.
  • English Standard Version - They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
  • New Living Translation - They forgot God, their savior, who had done such great things in Egypt—
  • Christian Standard Bible - They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,
  • New American Standard Bible - They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  • New King James Version - They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  • Amplified Bible - They forgot God their Savior, Who had done such great things in Egypt,
  • American Standard Version - They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,
  • King James Version - They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
  • New English Translation - They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,
  • World English Bible - They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
  • 新標點和合本 - 忘了神-他們的救主; 他曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 忘了上帝-他們的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 忘了 神—他們的救主, 就是曾在埃及行大事,
  • 當代譯本 - 他們忘記了拯救他們的上帝, 祂曾在埃及行奇事,
  • 聖經新譯本 - 他們竟忘記了拯救他們的 神; 他曾在 埃及行了大事,
  • 呂振中譯本 - 他們忘了上帝、他們的拯救者, 就是曾在 埃及 行了大事,
  • 中文標準譯本 - 他們忘記了神是他們的拯救者—— 是他在埃及行了大事,
  • 現代標點和合本 - 忘了神他們的救主—— 他曾在埃及行大事,
  • 文理和合譯本 - 忘其救者上帝、行大事於埃及、
  • 文理委辦譯本 - 上帝在埃及行異跡、在含作奇事、在紅海彰厥威、欲手援斯民、民忘之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 忘卻救之之天主、天主曾行大事在 伊及 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 遽忘恩主。威靈顯赫。震威敵邦。耀德 邯 域。
  • Nueva Versión Internacional - Se olvidaron del Dios que los salvó y que había hecho grandes cosas en Egipto:
  • 현대인의 성경 - 그들이 자기들을 구원하신 하나님을 잊었으니 그는 이집트에서 위대한 일을 행하시고
  • Новый Русский Перевод - Да славят Господа за Его милость и за Его чудесные дела для людей;
  • Восточный перевод - Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;
  • La Bible du Semeur 2015 - Et ils ont oublié Dieu, leur Sauveur, et ses exploits accomplis en Egypte,
  • リビングバイブル - エジプトと紅海のほとりで 大きな奇跡をなさった神の顔に、 彼らは泥を塗ったのです。
  • Hoffnung für alle - Sie vergaßen Gott, ihren Retter, der in Ägypten mächtige Taten vollbracht hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ quên Đức Chúa Trời, Đấng giải cứu họ, Đấng làm mọi việc vĩ đại tại Ai Cập—
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลืมพระเจ้าผู้ทรงช่วยให้เขารอด ผู้ได้ทรงกระทำพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ในอียิปต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​ลืม​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เขา ผู้​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​อียิปต์
  • Isaías 63:8 - “Sem dúvida eles são o meu povo”, disse ele; “são filhos que não me vão trair”; e assim ele se tornou o Salvador deles.
  • Isaías 12:2 - Deus é a minha salvação; terei confiança e não temerei. O Senhor, sim, o Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação!”
  • Tito 2:10 - a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
  • Deuteronômio 7:18 - Não tenham medo delas! Lembrem-se bem do que o Senhor, o seu Deus, fez ao faraó e a todo o Egito.
  • Deuteronômio 7:19 - Vocês viram com os seus próprios olhos as grandes provas, os sinais miraculosos e as maravilhas, a mão poderosa e o braço forte com que o Senhor, o seu Deus, os tirou de lá. O Senhor, o seu Deus, fará o mesmo com todos os povos que agora vocês temem.
  • Deuteronômio 4:34 - Ou que deus decidiu tirar uma nação do meio de outra para lhe pertencer, com provas, sinais, maravilhas e lutas, com mão poderosa e braço forte, e com feitos temíveis e grandiosos, conforme tudo o que o Senhor fez por vocês no Egito, como vocês viram com os seus próprios olhos?
  • Salmos 74:13 - Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
  • Salmos 74:14 - Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
  • Isaías 45:21 - Declarem o que deve ser, apresentem provas. Que eles juntamente se aconselhem. Quem há muito predisse isto, quem o declarou desde o passado distante? Não fui eu, o Senhor? E não há outro Deus além de mim, um Deus justo e salvador; não há outro além de mim.
  • Tito 1:3 - No devido tempo, ele trouxe à luz a sua palavra, por meio da pregação a mim confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
  • Deuteronômio 6:22 - O Senhor realizou, diante dos nossos olhos, sinais e maravilhas grandiosas e terríveis contra o Egito e contra o faraó e toda a sua família.
  • Deuteronômio 32:17 - Sacrificaram a demônios que não são Deus, a deuses que não conheceram, a deuses que surgiram recentemente, a deuses que os seus antepassados não adoraram.
  • Deuteronômio 32:18 - Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou; vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer.
  • Salmos 78:11 - Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.
  • Salmos 78:12 - Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
  • Tito 3:4 - Mas, quando, da parte de Deus, nosso Salvador, se manifestaram a bondade e o amor pelos homens,
  • Tito 3:5 - não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
  • Tito 3:6 - que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
  • Jeremias 2:32 - Será que uma jovem se esquece das suas joias, ou uma noiva, de seus enfeites nupciais? Contudo, o meu povo esqueceu-se de mim por dias sem fim.
  • Neemias 9:10 - Fizeste sinais e maravilhas contra o faraó e todos os seus oficiais e contra todo o povo da sua terra, pois sabias com quanta arrogância os egípcios os tratavam. Alcançaste renome, que permanece até hoje.
  • Neemias 9:11 - Dividiste o mar diante deles, para que o atravessassem a seco, mas lançaste os seus perseguidores nas profundezas, como uma pedra em águas agitadas.
  • Oseias 1:7 - Contudo, tratarei com amor a nação de Judá; e eu lhe concederei vitória, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo Senhor, o seu Deus”.
  • Salmos 135:9 - Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
  • Salmos 78:42 - Não se lembravam da sua mão poderosa, do dia em que os redimiu do opressor,
  • Salmos 78:43 - do dia em que mostrou os seus prodígios no Egito, as suas maravilhas na região de Zoã,
  • Salmos 78:44 - quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e eles não mais conseguiam beber das suas águas,
  • Salmos 78:45 - e enviou enxames de moscas que os devoraram, e rãs que os devastaram;
  • Salmos 78:46 - quando entregou as suas plantações às larvas, a produção da terra aos gafanhotos,
  • Salmos 78:47 - e destruiu as suas vinhas com a saraiva e as suas figueiras bravas com a geada;
  • Salmos 78:48 - quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;
  • Salmos 78:49 - quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.
  • Salmos 78:50 - Abriu caminho para a sua ira; não os poupou da morte, mas os entregou à peste.
  • Salmos 78:51 - Matou todos os primogênitos do Egito, as primícias do vigor varonil das tendas de Cam.
  • Lucas 1:47 - e o meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador,
  • Deuteronômio 10:21 - Seja ele o motivo do seu louvor, pois ele é o seu Deus, que por vocês fez aquelas grandes e temíveis maravilhas que vocês viram com os próprios olhos.
  • Salmos 106:13 - Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
圣经
资源
计划
奉献