逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใครจะประกาศการกระทำอันยิ่งใหญ่ของพระผู้เป็นเจ้า หรือประกาศคำสรรเสริญพระองค์
- 新标点和合本 - 谁能传说耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 谁能传扬耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 和合本2010(神版-简体) - 谁能传扬耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 当代译本 - 谁能述说耶和华的大能作为? 谁能道尽祂当受赞美之处?
- 圣经新译本 - 谁能述说耶和华大能的作为, 谁能说尽赞美他的话?
- 中文标准译本 - 谁能说出耶和华的大能作为呢? 谁能传扬对他的一切赞美呢?
- 现代标点和合本 - 谁能传说耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 和合本(拼音版) - 谁能传说耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- New International Version - Who can proclaim the mighty acts of the Lord or fully declare his praise?
- New International Reader's Version - Who can speak enough about the mighty acts of the Lord? Who can praise him as much as he should be praised?
- English Standard Version - Who can utter the mighty deeds of the Lord, or declare all his praise?
- New Living Translation - Who can list the glorious miracles of the Lord? Who can ever praise him enough?
- Christian Standard Bible - Who can declare the Lord’s mighty acts or proclaim all the praise due him?
- New American Standard Bible - Who can speak of the mighty deeds of the Lord, Or can proclaim all His praise?
- New King James Version - Who can utter the mighty acts of the Lord? Who can declare all His praise?
- Amplified Bible - Who can put into words the mighty deeds of the Lord? Or who can proclaim all His praise [that is due Him]?
- American Standard Version - Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise?
- King James Version - Who can utter the mighty acts of the Lord? who can shew forth all his praise?
- New English Translation - Who can adequately recount the Lord’s mighty acts, or relate all his praiseworthy deeds?
- World English Bible - Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise?
- 新標點和合本 - 誰能傳說耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰能傳揚耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 和合本2010(神版-繁體) - 誰能傳揚耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 當代譯本 - 誰能述說耶和華的大能作為? 誰能道盡祂當受讚美之處?
- 聖經新譯本 - 誰能述說耶和華大能的作為, 誰能說盡讚美他的話?
- 呂振中譯本 - 誰能說出永恆主大能的作為? 誰能將他一切可頌可讚的事講給人聽呢?
- 中文標準譯本 - 誰能說出耶和華的大能作為呢? 誰能傳揚對他的一切讚美呢?
- 現代標點和合本 - 誰能傳說耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 文理和合譯本 - 孰克述耶和華之能事、播其聲譽乎、
- 文理委辦譯本 - 耶和華之經綸、誰能形容盡致、而頌揚之兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誰能傳說主之異能、誰能備述主之美德、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主之偉蹟。誰能盡述。美德如海。難以蠡測。
- Nueva Versión Internacional - ¿Quién puede proclamar las proezas del Señor, o expresar toda su alabanza?
- 현대인의 성경 - 여호와께서 행하신 놀라운 일을 누가 다 말할 수 있으며 누가 그를 제대로 찬양할 수 있겠는가?
- Новый Русский Перевод - Пусть скажут это избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- Восточный перевод - Пусть скажут так избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть скажут так избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть скажут так избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- La Bible du Semeur 2015 - Qui saura dire ╵tous les exploits ╵de l’Eternel ? Qui saura publier ╵toutes les louanges dont il est digne ?
- リビングバイブル - 栄光に輝く主の奇跡を、 一つ残らず書き留めることのできる人が いるでしょうか。 だれが、あなたを十分に賛美し尽くせましょう。
- Nova Versão Internacional - Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
- Hoffnung für alle - Wer könnte seine mächtigen Taten alle aufzählen? Wer könnte ihn jemals genug loben?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai có thể tường thuật phép lạ Chúa Hằng Hữu làm? Ai có đủ lời tôn ngợi Chúa Hằng Hữu?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ใดจะสามารถประกาศพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ขององค์พระผู้เป็นเจ้า หรือเทิดทูนสรรเสริญพระองค์อย่างครบถ้วนได้?
交叉引用
- เอเฟซัส 1:19 - และอะไรคือฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่เกินที่จะเปรียบเทียบได้ ซึ่งมีสำหรับพวกเราที่เชื่อ ฤทธานุภาพนี้เป็นพละกำลังที่ดำเนินไปด้วยอานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
- เนหะมีย์ 9:5 - เยชูอา ขัดมีเอล บานี ฮาชับเนยาห์ เชเรบิยาห์ โฮดียาห์ เช-บานิยาห์ และเปธาหิยาห์ ซึ่งเป็นชาวเลวี ก็พูดว่า “จงลุกขึ้นยืน และสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน จากนิรันดร์กาลจนถึงนิรันดร์กาล สรรเสริญพระนามอันยิ่งใหญ่ ซึ่งได้รับการยกย่องเหนือพระพรและคำสรรเสริญทั้งปวง
- เอเฟซัส 3:18 - แล้วท่านก็จะได้หยั่งรู้อย่างบริบูรณ์ถึงความรักของพระคริสต์ว่าลึกซึ้งเพียงใดพร้อมไปกับบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้าทุกคน
- สดุดี 145:3 - พระผู้เป็นเจ้าใหญ่ยิ่ง สมแล้วกับการสรรเสริญเป็นอย่างยิ่ง และความยิ่งใหญ่ของพระองค์ก็ไร้ขอบเขต
- สดุดี 145:4 - คนของแต่ละยุคจะสรรเสริญการงานของพระองค์ให้ยุคต่อๆ ไปฟัง และเขาจะประกาศถึงการกระทำอันกอปรด้วยอานุภาพของพระองค์
- สดุดี 145:5 - ข้าพเจ้าจะใคร่ครวญถึงพระสง่าราศีอันเรืองรองและงามตระการ และสิ่งมหัศจรรย์ของพระองค์
- สดุดี 145:6 - พวกเขาจะกล่าวขวัญถึงการกระทำอันเต็มด้วยอานุภาพของพระองค์ และข้าพเจ้าจะประกาศความยิ่งใหญ่ของพระองค์
- สดุดี 145:7 - พวกเขาจะป่าวประกาศถึงคุณความดีอเนกอนันต์ของพระองค์ และร้องสรรเสริญความชอบธรรมของพระองค์
- สดุดี 145:8 - พระผู้เป็นเจ้ามีพระคุณและเมตตา ไม่โกรธง่าย และบริบูรณ์ด้วยความรักอันมั่นคง
- สดุดี 145:9 - พระผู้เป็นเจ้าดีต่อทุกคน และพระองค์เมตตาสรรพสิ่งที่พระองค์สร้างขึ้น
- สดุดี 145:10 - โอ พระผู้เป็นเจ้า งานทุกชิ้นของพระองค์ต่างจะพากันขอบคุณพระองค์ และบรรดาผู้ภักดีของพระองค์ก็จะนมัสการพระองค์
- สดุดี 145:11 - พวกเขาจะกล่าวถึงพระสง่าราศีแห่งอาณาจักรของพระองค์ และบอกเล่าถึงอานุภาพของพระองค์
- สดุดี 145:12 - เพื่อให้อานุภาพของพระองค์และพระสง่าราศีอันยิ่งยวดของอาณาจักรของพระองค์ เป็นที่ทราบแก่บรรดาบุตรของมนุษย์
- สดุดี 139:17 - โอ พระเจ้า ความนึกคิดของพระองค์ช่างมากมายสุดที่จะคณนา และช่างมีค่าอะไรเช่นนี้สำหรับข้าพเจ้า
- สดุดี 139:18 - ถ้าหากข้าพเจ้าคิดจะนับแล้วละก็ยังมีจำนวนมากกว่าเม็ดทรายเสียอีก เมื่อข้าพเจ้าตื่นขึ้น ข้าพเจ้าก็ยังจะคำนึงถึงพระองค์อยู่อีก
- สดุดี 40:5 - โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ได้กระทำสิ่งมหัศจรรย์และเตรียมการให้พวกเราหลายประการ ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมพระองค์ได้ ข้าพเจ้าจะป่าวประกาศถึงสิ่งมหัศจรรย์ แต่ก็มีมากเกินกว่าจะประกาศได้ครบถ้วน
- โยบ 26:14 - ดูเถิด นี่เป็นเพียงการกระทำส่วนน้อยของพระองค์ และเราทั้งหลายได้ยินเพียงเสียงกระซิบเบาๆ จากพระองค์ แต่ใครจะทนต่ออานุภาพอันกอปรด้วยพลังมหาศาลของพระองค์ได้”
- โยบ 5:9 - ผู้กระทำสิ่งอันยิ่งใหญ่และยากที่จะเข้าใจได้ สิ่งวิเศษอันนับไม่ถ้วน
- โรม 11:33 - โอ พระปัญญาและความรอบรู้ของพระเจ้าลึกล้ำยิ่งนัก ข้อตัดสินของพระองค์ยากที่จะหยั่งถึงได้ และทางของพระองค์ยากที่จะเข้าใจได้