逐节对照
- New International Version - For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
- 新标点和合本 - 因为耶和华本为善。 他的慈爱存到永远; 他的信实直到万代。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华本为善; 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华本为善; 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 当代译本 - 因为耶和华是美善的, 祂的慈爱永远长存, 祂的信实千古不变。
- 圣经新译本 - 因为耶和华本是美善的, 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 中文标准译本 - 耶和华是美善的, 他的慈爱永远长存, 他的信实直到万代!
- 现代标点和合本 - 因为耶和华本为善, 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 和合本(拼音版) - 因为耶和华本为善, 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- New International Reader's Version - The Lord is good. His faithful love continues forever. It will last for all time to come.
- English Standard Version - For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations.
- New Living Translation - For the Lord is good. His unfailing love continues forever, and his faithfulness continues to each generation.
- The Message - For God is sheer beauty, all-generous in love, loyal always and ever.
- Christian Standard Bible - For the Lord is good, and his faithful love endures forever; his faithfulness, through all generations.
- New American Standard Bible - For the Lord is good; His mercy is everlasting And His faithfulness is to all generations.
- New King James Version - For the Lord is good; His mercy is everlasting, And His truth endures to all generations.
- Amplified Bible - For the Lord is good; His mercy and lovingkindness are everlasting, His faithfulness [endures] to all generations.
- American Standard Version - For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.
- King James Version - For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
- New English Translation - For the Lord is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
- World English Bible - For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
- 新標點和合本 - 因為耶和華本為善。 他的慈愛存到永遠; 他的信實直到萬代。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華本為善; 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華本為善; 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 當代譯本 - 因為耶和華是美善的, 祂的慈愛永遠長存, 祂的信實千古不變。
- 聖經新譯本 - 因為耶和華本是美善的, 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 呂振中譯本 - 因為永恆主至善; 他的堅愛存到永遠, 他的可信可靠延到代代。
- 中文標準譯本 - 耶和華是美善的, 他的慈愛永遠長存, 他的信實直到萬代!
- 現代標點和合本 - 因為耶和華本為善, 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 文理和合譯本 - 蓋耶和華乃善、其慈惠永存、其信實萬世不易兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華無不善、恆懷慈愛、真實無妄、永世靡暨兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為至善、主之恩惠、永遠長存、主之誠實、萬代恆有、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聲教四訖。莫匪爾極。世代緜緜。慈恩不竭。
- Nueva Versión Internacional - Porque el Señor es bueno y su gran amor es eterno; su fidelidad permanece para siempre.
- 현대인의 성경 - 여호와는 선하시고 그의 사랑은 영원하며 그의 성실하심은 대대에 이른다.
- Новый Русский Перевод - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- Восточный перевод - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel est bon, ╵car son amour dure à toujours et sa fidélité ╵s’étendra d’âge en âge .
- リビングバイブル - 主はいつも正しく、愛と思いやりに満ち、 いつまでも変わることのない真実を示されるからです。
- Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é bom e o seu amor leal é eterno; a sua fidelidade permanece por todas as gerações.
- Hoffnung für alle - Denn der Herr ist gut zu uns, seine Gnade hört niemals auf, für alle Zeiten hält er uns die Treue.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu là Đấng toàn thiện. Đức bác ái Ngài hằng còn mãi, và đức thành tín Ngài còn đến đời đời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงแสนดี และความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์ ความซื่อสัตย์ของพระองค์คงอยู่ตลอดทุกชั่วอายุ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะพระผู้เป็นเจ้าประเสริฐ ความรักอันมั่นคงของพระองค์ดำรงอยู่ตลอดกาล ความสัตย์จริงของพระองค์ยืนยงไปทุกชั่วอายุคน
交叉引用
- Psalm 25:8 - Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways.
- Psalm 107:22 - Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy.
- Deuteronomy 7:9 - Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
- Micah 7:20 - You will be faithful to Jacob, and show love to Abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.
- Hebrews 6:13 - When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
- Hebrews 6:14 - saying, “I will surely bless you and give you many descendants.”
- Hebrews 6:15 - And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.
- Hebrews 6:16 - People swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.
- Hebrews 6:17 - Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
- Hebrews 6:18 - God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be greatly encouraged.
- Psalm 146:6 - He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them— he remains faithful forever.
- Psalm 107:15 - Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
- Jeremiah 33:20 - “This is what the Lord says: ‘If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,
- Jeremiah 33:21 - then my covenant with David my servant—and my covenant with the Levites who are priests ministering before me—can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.
- Exodus 34:6 - And he passed in front of Moses, proclaiming, “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
- Exodus 34:7 - maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”
- Psalm 85:10 - Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
- Psalm 107:8 - Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
- Psalm 52:1 - Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
- Titus 1:2 - in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
- Psalm 119:90 - Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.
- Psalm 119:91 - Your laws endure to this day, for all things serve you.
- Romans 15:8 - For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed
- Romans 15:9 - and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: “Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.”
- 2 Chronicles 5:13 - The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the Lord and sang: “He is good; his love endures forever.” Then the temple of the Lord was filled with the cloud,
- Ezra 3:11 - With praise and thanksgiving they sang to the Lord: “He is good; his love toward Israel endures forever.” And all the people gave a great shout of praise to the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid.
- Psalm 119:68 - You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
- Psalm 89:1 - I will sing of the Lord’s great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
- Psalm 89:2 - I will declare that your love stands firm forever, that you have established your faithfulness in heaven itself.
- Psalm 103:17 - But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children—
- Luke 1:50 - His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
- Nahum 1:7 - The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
- 1 Chronicles 16:34 - Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
- Psalm 118:1 - Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
- Psalm 118:2 - Let Israel say: “His love endures forever.”
- Psalm 118:3 - Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”
- Psalm 118:4 - Let those who fear the Lord say: “His love endures forever.”
- Psalm 86:5 - You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you.
- Psalm 136:1 - Give thanks to the Lord, for he is good. His love endures forever.
- Psalm 136:2 - Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
- Psalm 136:3 - Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.
- Psalm 136:4 - to him who alone does great wonders, His love endures forever.
- Psalm 136:5 - who by his understanding made the heavens, His love endures forever.
- Psalm 136:6 - who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
- Psalm 136:7 - who made the great lights— His love endures forever.
- Psalm 136:8 - the sun to govern the day, His love endures forever.
- Psalm 136:9 - the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
- Psalm 136:10 - to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.
- Psalm 136:11 - and brought Israel out from among them His love endures forever.
- Psalm 136:12 - with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.
- Psalm 136:13 - to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
- Psalm 136:14 - and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
- Psalm 136:15 - but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
- Psalm 136:16 - to him who led his people through the wilderness; His love endures forever.
- Psalm 136:17 - to him who struck down great kings, His love endures forever.
- Psalm 136:18 - and killed mighty kings— His love endures forever.
- Psalm 136:19 - Sihon king of the Amorites His love endures forever.
- Psalm 136:20 - and Og king of Bashan— His love endures forever.
- Psalm 136:21 - and gave their land as an inheritance, His love endures forever.
- Psalm 136:22 - an inheritance to his servant Israel. His love endures forever.
- Psalm 136:23 - He remembered us in our low estate His love endures forever.
- Psalm 136:24 - and freed us from our enemies. His love endures forever.
- Psalm 136:25 - He gives food to every creature. His love endures forever.
- Psalm 136:26 - Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.
- Psalm 36:5 - Your love, Lord, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.
- Jeremiah 33:11 - the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the Lord, saying, “Give thanks to the Lord Almighty, for the Lord is good; his love endures forever.” For I will restore the fortunes of the land as they were before,’ says the Lord.
- Psalm 106:1 - Praise the Lord. Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
- Psalm 107:1 - Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.