逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีหกสิ่งซึ่งพระผู้เป็นเจ้าเกลียดชัง เจ็ดสิ่งซึ่งเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระองค์
- 新标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样:
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
- 当代译本 - 耶和华所憎恶的事有六样, 连祂厌恶的事共有七样:
- 圣经新译本 - 耶和华恨恶的事有六样, 连他心里厌恶的,共有七样,
- 中文标准译本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心中所憎恶的有七样:
- 现代标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
- 和合本(拼音版) - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
- New International Version - There are six things the Lord hates, seven that are detestable to him:
- New International Reader's Version - There are six things the Lord hates. In fact, he hates seven things.
- English Standard Version - There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him:
- New Living Translation - There are six things the Lord hates— no, seven things he detests:
- The Message - Here are six things God hates, and one more that he loathes with a passion: eyes that are arrogant, a tongue that lies, hands that murder the innocent, a heart that hatches evil plots, feet that race down a wicked track, a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family.
- Christian Standard Bible - The Lord hates six things; in fact, seven are detestable to him:
- New American Standard Bible - There are six things that the Lord hates, Seven that are an abomination to Him:
- New King James Version - These six things the Lord hates, Yes, seven are an abomination to Him:
- Amplified Bible - These six things the Lord hates; Indeed, seven are repulsive to Him:
- American Standard Version - There are six things which Jehovah hateth; Yea, seven which are an abomination unto him:
- King James Version - These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him:
- New English Translation - There are six things that the Lord hates, even seven things that are an abomination to him:
- World English Bible - There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:
- 新標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
- 當代譯本 - 耶和華所憎惡的事有六樣, 連祂厭惡的事共有七樣:
- 聖經新譯本 - 耶和華恨惡的事有六樣, 連他心裡厭惡的,共有七樣,
- 呂振中譯本 - 永恆主所恨的有六樣; 連他心所厭惡的實有七樣: 就是
- 中文標準譯本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心中所憎惡的有七樣:
- 現代標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣,
- 文理和合譯本 - 耶和華所惡者有六、所憎者有七、
- 文理委辦譯本 - 六惡七罪、耶和華所疾、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主所惡者有六、並其心所厭者共有七、
- Nueva Versión Internacional - Hay seis cosas que el Señor aborrece, y siete que le son detestables:
- 현대인의 성경 - 여호와께서 미워하고 싫어하는 것이 일곱 가지가 있는데 그것은
- Новый Русский Перевод - Шесть вещей ненавидит Господь, даже семь, что Ему отвратительны:
- Восточный перевод - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
- La Bible du Semeur 2015 - Il y a six choses que l’Eternel déteste, et même sept qui lui sont en horreur :
- リビングバイブル - 神のきらいなものが六つ、いいえ七つあります。 高慢な態度、うそをつくこと、人殺し、 悪だくみ、悪事に熱中すること、 偽証、仲たがいの種をまくことです。
- Nova Versão Internacional - Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
- Hoffnung für alle - Sechs Dinge sind dem Herrn verhasst, und auch das siebte verabscheut er:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sáu điều Chúa Hằng Hữu ghét— hay bảy điều làm Ngài gớm ghê:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีสิ่งน่ารังเกียจหกอย่างที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเกลียดชัง ที่จริง มีเจ็ดอย่างที่พระองค์ทรงรังเกียจ คือ
交叉引用
- สุภาษิต 30:24 - สี่สิ่งในโลกที่แม้มีขนาดกระจ้อยร่อย แต่ก็เฉลียวฉลาดยิ่งนัก
- สุภาษิต 30:29 - มีสามสิ่งที่เดินอย่างองอาจ สี่สิ่งที่ก้าวไปอย่างสง่าผ่าเผย
- สุภาษิต 30:18 - มีสามสิ่งที่วิเศษเกินสำหรับข้าพเจ้า สี่สิ่งที่ข้าพเจ้าไม่เข้าใจ
- อาโมส 1:9 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “ไทระกระทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่า เราจะไม่เปลี่ยนใจในการลงโทษ เพราะเมืองนั้นจับคนหลายกลุ่มไปเป็นเชลยและมอบให้แก่เอโดม โดยไม่นึกถึงสัญญาพันธมิตรฉันพี่น้องที่มีต่อกัน
- อาโมส 2:6 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “อิสราเอลกระทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่า เราจะไม่เปลี่ยนใจในการลงโทษ เพราะพวกเขาขายผู้มีความชอบธรรมเพื่อแลกกับเงิน และขายผู้ยากไร้เพื่อแลกกับรองเท้าเพียงคู่เดียว
- อาโมส 2:1 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “โมอับกระทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่า เราจะไม่เปลี่ยนใจในการลงโทษ เพราะพวกเขาเผากระดูกของกษัตริย์ แห่งเอโดมจนเป็นผงปูน
- อาโมส 1:11 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “เอโดมกระทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่า เราจะไม่เปลี่ยนใจในการลงโทษ เพราะพวกเขาใช้ดาบไล่ล่าพี่น้องของเขา และไร้ความเมตตา ความโกรธของเขาพลุ่งพล่านอย่างไม่จบสิ้น และฉุนเฉียวไม่หยุดหย่อน
- อาโมส 1:6 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “กาซากระทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่า เราจะไม่เปลี่ยนใจในการลงโทษ เพราะเมืองนั้นจับคนหลายกลุ่มไปเป็นเชลย และมอบให้แก่เอโดม
- อาโมส 1:3 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “ชาวดามัสกัสกระทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่า เราจะไม่เปลี่ยนใจในการลงโทษ เพราะพวกเขาเหยียบย่ำชาวกิเลอาด ด้วยคราดหนามเหล็ก
- อาโมส 2:4 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “ยูดาห์กระทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่า เราจะไม่เปลี่ยนใจในการลงโทษ เพราะพวกเขาได้ดูหมิ่นกฎบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า และไม่รักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ เพราะพวกเขาถูกชักนำให้หลงผิดด้วยสิ่งจอมปลอม อย่างที่บรรพบุรุษของพวกเขาติดตามมาแล้ว
- เฉลยธรรมบัญญัติ 24:4 - สามีคนก่อนที่ไล่นางไปจะรับนางไปเป็นภรรยาของเขาอีกไม่ได้หลังจากที่นางมีมลทิน เพราะเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า และท่านอย่านำความผิดมายังแผ่นดินที่พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านมอบให้แก่ท่านเป็นมรดก
- เฉลยธรรมบัญญัติ 23:18 - อย่านำค่าแรงของหญิงแพศยาหรือค่าแรงของสุนัข เข้ามาในพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านเพื่อชดใช้คำสัญญา เพราะทั้งสองสิ่งนี้เป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน
- สุภาษิต 20:10 - ทั้งตุ้มน้ำหนักและการชั่งน้ำหนักที่ขาดความเที่ยงตรง ล้วนเป็นที่น่าชังสำหรับพระผู้เป็นเจ้า
- วิวรณ์ 21:27 - ไม่มีสิ่งใดที่มีมลทิน ผู้ใดที่ประพฤติสิ่งอันน่าชัง และพูดโกหก จะเข้ามาในเมืองนั้นไม่ได้ ยกเว้นบรรดาผู้ที่มีชื่อบันทึกไว้ในหนังสือแห่งชีวิตของลูกแกะเท่านั้น
- สุภาษิต 15:8 - เครื่องสักการะของคนชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า แต่คำอธิษฐานจากบรรดาผู้มีความชอบธรรมเป็นที่โปรดปรานของพระองค์
- สุภาษิต 15:9 - วิถีทางของคนชั่วเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์รักคนที่มุ่งมั่นในความชอบธรรม
- สุภาษิต 20:23 - ตุ้มน้ำหนักที่ขาดความเที่ยงตรงเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า ตาชั่งที่ไม่เที่ยงก็ไม่ดีเช่นกัน
- สุภาษิต 30:21 - แผ่นดินสะท้านไหวด้วยเหตุสามสิ่ง และมิอาจทนได้ต่อสี่สิ่ง
- เฉลยธรรมบัญญัติ 18:10 - อย่าให้พบว่ามีใครในหมู่พวกท่านที่เผาบุตรชายหรือบุตรหญิงของตนเป็นเครื่องสักการะ เป็นผู้ทำนาย หรือใช้เวทมนตร์ หมอดูโชคลาง และผู้ใช้วิทยาคม
- เฉลยธรรมบัญญัติ 18:11 - เป็นผู้สาปแช่ง หรือเป็นคนทรง หรือหมอผี หรือเป็นผู้สื่อกับคนตาย
- เฉลยธรรมบัญญัติ 18:12 - ใครก็ตามที่กระทำสิ่งเหล่านี้เป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า และเป็นเพราะการกระทำที่น่าชังเหล่านี้ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านจึงขับไล่ชนชาติเหล่านั้นไปให้พ้นหน้าท่าน
- สุภาษิต 17:15 - การช่วยคนที่มีความผิดให้พ้นข้อหา และกล่าวโทษผู้มีความชอบธรรม สองสิ่งนี้เป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
- สุภาษิต 3:32 - เพราะคนคดโกงเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ให้คำปรึกษาเป็นส่วนตัวกับผู้มีความชอบธรรม
- สุภาษิต 11:1 - ตาชั่งไม่เที่ยงเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า แต่การชั่งน้ำหนักที่เที่ยงตรงเป็นที่น่าพอใจต่อพระองค์
- สุภาษิต 8:13 - ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือการเกลียดชังความชั่วช้า เราเกลียดชังความหยิ่งยโส ความหยิ่งผยอง การกระทำอันชั่วร้าย และพูดจาบิดเบือน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 25:16 - เพราะทุกคนที่กระทำการทุจริตดังกล่าวเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน
- สุภาษิต 11:20 - คนใจคดเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า แต่บรรดาผู้ไร้ข้อตำหนิเป็นที่ชื่นชมของพระองค์
- สดุดี 11:5 - พระผู้เป็นเจ้าตรวจสอบผู้มีความชอบธรรม และจิตวิญญาณของพระองค์เกลียดชังคนชั่วร้ายและพวกนิยมการกระทำอันรุนแรง