逐节对照
- New American Standard Bible - Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the poor and needy.
- 新标点和合本 - 你当开口按公义判断, 为困苦和穷乏的辨屈。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你当开口按公义判断, 当为困苦和贫穷的人辩护。
- 和合本2010(神版-简体) - 你当开口按公义判断, 当为困苦和贫穷的人辩护。
- 当代译本 - 你要开口秉公审判, 为贫穷困苦者辩护。
- 圣经新译本 - 你要开口说话,秉公审判, 为困苦和穷乏的人伸冤。”
- 中文标准译本 - 你当开口,以公义施行审判, 为困苦人和贫穷人施行审断。
- 现代标点和合本 - 你当开口按公义判断, 为困苦和穷乏的辨屈。
- 和合本(拼音版) - 你当开口按公义判断, 为困苦和穷乏的辨屈。
- New International Version - Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.
- New International Reader's Version - Speak up and judge fairly. Speak up for the rights of those who are poor and needy.
- English Standard Version - Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy.
- New Living Translation - Yes, speak up for the poor and helpless, and see that they get justice.
- Christian Standard Bible - Speak up, judge righteously, and defend the cause of the oppressed and needy.
- New King James Version - Open your mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy.
- Amplified Bible - Open your mouth, judge righteously, And administer justice for the afflicted and needy.
- American Standard Version - Open thy mouth, judge righteously, And minister justice to the poor and needy.
- King James Version - Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
- New English Translation - Open your mouth, judge in righteousness, and plead the cause of the poor and needy.
- World English Bible - Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy.”
- 新標點和合本 - 你當開口按公義判斷, 為困苦和窮乏的辨屈。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你當開口按公義判斷, 當為困苦和貧窮的人辯護。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你當開口按公義判斷, 當為困苦和貧窮的人辯護。
- 當代譯本 - 你要開口秉公審判, 為貧窮困苦者辯護。
- 聖經新譯本 - 你要開口說話,秉公審判, 為困苦和窮乏的人伸冤。”
- 呂振中譯本 - 要開口,按公義來判斷, 為困苦貧窮的人伸訴。
- 中文標準譯本 - 你當開口,以公義施行審判, 為困苦人和貧窮人施行審斷。
- 現代標點和合本 - 你當開口按公義判斷, 為困苦和窮乏的辨屈。
- 文理和合譯本 - 啟口秉公判斷、為貧苦者辨屈、○
- 文理委辦譯本 - 秉公義、救貧乏。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 啟口以公義判斷、為貧苦窮乏者辨屈、○
- Nueva Versión Internacional - ¡Levanta la voz, y hazles justicia! ¡Defiende a los pobres y necesitados!» Álef
- 현대인의 성경 - 입을 열어 공정한 재판을 하고 가난하고 고통당하는 사람들의 억울한 문제를 해결해 주어라.
- Новый Русский Перевод - Говори, отстаивая справедливость; защищай права бедных и нищих».
- Восточный перевод - Говори, отстаивая справедливость; защищай права бедных и нищих».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Говори, отстаивая справедливость; защищай права бедных и нищих».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Говори, отстаивая справедливость; защищай права бедных и нищих».
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, parle pour prononcer de justes verdicts. Défends les droits des pauvres et des défavorisés !
- リビングバイブル - 正しい裁判をして、 貧しい人や困っている人を助けてあげなさい。
- Nova Versão Internacional - Erga a voz e julgue com justiça; defenda os direitos dos pobres e dos necessitados”.
- Hoffnung für alle - Sprich für sie und regiere gerecht! Hilf den Armen und Unterdrückten!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con hãy phán xét công minh, bảo đảm công lý cho người nghèo yếu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเป็นปากเป็นเสียงให้พวกเขาและตัดสินอย่างยุติธรรม จงออกบทบัญญัติเพื่อประโยชน์ของผู้ยากไร้และขัดสน”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงเปิดปากของเจ้า จงตัดสินความด้วยความชอบธรรม จงรักษาสิทธิของคนมีความทุกข์และคนยากไร้ให้คงอยู่”
交叉引用
- Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout in triumph, daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.
- Psalms 58:1 - Do you indeed speak righteousness, you gods? Do you judge fairly, you sons of mankind?
- Psalms 58:2 - No, in heart you practice injustice; On earth you clear a way for the violence of your hands.
- 2 Samuel 8:15 - So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people.
- Deuteronomy 16:18 - “You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
- Deuteronomy 16:19 - You shall not distort justice, you shall not show partiality; and you shall not accept a bribe, because a bribe blinds the eyes of the wise and distorts the words of the righteous.
- Deuteronomy 16:20 - Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and possess the land which the Lord your God is giving you.
- Isaiah 1:23 - Your rulers are rebels And companions of thieves; Everyone loves a bribe And chases after gifts. They do not obtain justice for the orphan, Nor does the widow’s case come before them.
- Proverbs 20:8 - A king who sits on the throne of justice Disperses all evil with his eyes.
- Psalms 72:1 - Give the king Your judgments, God, And Your righteousness to the king’s son.
- Psalms 72:2 - May he judge Your people with righteousness And Your afflicted with justice.
- Proverbs 16:12 - It is an abomination for kings to commit wicked acts, Because a throne is established on righteousness.
- Revelation 19:11 - And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness He judges and wages war.
- Hebrews 1:9 - You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your companions.”
- John 7:24 - Do not judge by the outward appearance, but judge with righteous judgment.”
- Isaiah 32:1 - Behold, a king will reign righteously, And officials will rule justly.
- Isaiah 32:2 - Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in an exhausted land.
- Jeremiah 23:5 - “Behold, the days are coming,” declares the Lord, “When I will raise up for David a righteous Branch; And He will reign as king and act wisely And do justice and righteousness in the land.
- Jeremiah 5:28 - They are fat, they are sleek, They also excel in deeds of wickedness; They do not plead the cause, The cause of the orphan, so that they may be successful; And they do not defend the rights of the poor.
- Job 29:12 - Because I saved the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.
- Isaiah 11:4 - But with righteousness He will judge the poor, And decide with fairness for the humble of the earth; And He will strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He will slay the wicked.
- Zechariah 7:9 - “This is what the Lord of armies has said: ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;
- Jeremiah 22:15 - Do you become a king because you are competing in cedar? Did your father not eat and drink And do justice and righteousness? Then it was well for him.
- Jeremiah 22:16 - He pled the cause of the afflicted and the poor, Then it was well. Is that not what it means to know Me?” Declares the Lord.
- Jeremiah 22:3 - This is what the Lord says: “Do justice and righteousness, and save one who has been robbed from the power of his oppressor. And do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.
- Job 29:15 - I was eyes to those who were blind, And feet to those who could not walk.
- Job 29:16 - I was a father to the poor, And I investigated the case which I did not know.
- Amos 5:11 - Therefore because you impose heavy rent on the poor And take a tribute of grain from them, Though you have built houses of cut stone, Yet you will not live in them; You have planted beautiful vineyards, yet you will not drink their wine.
- Amos 5:12 - For I know your offenses are many and your sins are great, You who are hostile to the righteous and accept bribes, And turn away the poor from justice at the gate.
- Daniel 4:27 - Therefore, O king, may my advice be pleasing to you: wipe away your sin by doing righteousness, and your wrongdoings by showing mercy to the poor, in case there may be a prolonging of your prosperity.’
- Leviticus 19:15 - ‘You shall not do injustice in judgment; you shall not show partiality to the poor nor give preference to the great, but you are to judge your neighbor fairly.
- Deuteronomy 1:16 - “Then I ordered your judges at that time, saying, ‘Hear the cases between your fellow countrymen and judge righteously between a person and his fellow countryman, or the stranger who is with him.
- Isaiah 1:17 - Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case.