逐节对照
- New American Standard Bible - Open your mouth for the people who cannot speak, For the rights of all the unfortunate.
- 新标点和合本 - 你当为哑巴(或作“不能自辩的”)开口, 为一切孤独的伸冤。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你当为不能自辩的人 开口, 为所有孤独无助者伸冤。
- 和合本2010(神版-简体) - 你当为不能自辩的人 开口, 为所有孤独无助者伸冤。
- 当代译本 - 要为不能自辩者说话, 为一切不幸的人申冤。
- 圣经新译本 - 你要为不能自辩的人开口说话, 为所有贫苦的人伸冤。
- 中文标准译本 - 你当为哑巴和所有孤苦人的争讼开口。
- 现代标点和合本 - 你当为哑巴 开口, 为一切孤独的申冤。
- 和合本(拼音版) - 你当为哑巴 开口, 为一切孤独的伸冤。
- New International Version - Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.
- New International Reader's Version - Speak up for those who can’t speak for themselves. Speak up for the rights of all those who are poor.
- English Standard Version - Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute.
- New Living Translation - Speak up for those who cannot speak for themselves; ensure justice for those being crushed.
- The Message - “Speak up for the people who have no voice, for the rights of all the misfits. Speak out for justice! Stand up for the poor and destitute!”
- Christian Standard Bible - Speak up for those who have no voice, for the justice of all who are dispossessed.
- New King James Version - Open your mouth for the speechless, In the cause of all who are appointed to die.
- Amplified Bible - Open your mouth for the mute, For the rights of all who are unfortunate and defenseless;
- American Standard Version - Open thy mouth for the dumb, In the cause of all such as are left desolate.
- King James Version - Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
- New English Translation - Open your mouth on behalf of those unable to speak, for the legal rights of all the dying.
- World English Bible - Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate.
- 新標點和合本 - 你當為啞巴(或譯:不能自辯的)開口, 為一切孤獨的伸冤。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你當為不能自辯的人 開口, 為所有孤獨無助者伸冤。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你當為不能自辯的人 開口, 為所有孤獨無助者伸冤。
- 當代譯本 - 要為不能自辯者說話, 為一切不幸的人伸冤。
- 聖經新譯本 - 你要為不能自辯的人開口說話, 為所有貧苦的人伸冤。
- 呂振中譯本 - 你要為啞巴開口, 為一切行將過去的人辦案件;
- 中文標準譯本 - 你當為啞巴和所有孤苦人的爭訟開口。
- 現代標點和合本 - 你當為啞巴 開口, 為一切孤獨的申冤。
- 文理和合譯本 - 當為喑啞者啟口、為孤獨者伸冤、
- 文理委辦譯本 - 喑者代為口、危者伸其冤。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當為不敢自辨者 不敢自辨者原文作瘖者 啟口、為一切孤獨者伸冤、
- Nueva Versión Internacional - »¡Levanta la voz por los que no tienen voz! ¡Defiende los derechos de los desposeídos!
- 현대인의 성경 - 너는 자기 스스로 말할 수 없는 사람들을 대변해 주고 불행한 사람들의 권리를 옹호해 주며
- Новый Русский Перевод - Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных .
- Восточный перевод - Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.
- La Bible du Semeur 2015 - Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler, pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.
- リビングバイブル - だれからも見放された人を守ってあげなさい。
- Nova Versão Internacional - “Erga a voz em favor dos que não podem defender-se, seja o defensor de todos os desamparados.
- Hoffnung für alle - Du aber tritt für die Leute ein, die sich selbst nicht verteidigen können! Schütze das Recht der Hilflosen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy lên tiếng bênh vực người cô thế; và biện hộ cho quyền lợi của người bất hạnh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงเป็นปากเป็นเสียงให้ผู้ที่ไม่อาจปริปากเพื่อตนเอง เพื่อสิทธิ์ของผู้ที่สิ้นไร้ไม้ตอก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงเปิดปากของเจ้าเพื่อปกป้องคนที่พูดปกป้องตัวเองไม่ได้ เพื่อสิทธิของทุกคนที่ถูกทอดทิ้ง
交叉引用
- Job 29:9 - The leaders stopped talking And put their hands on their mouths;
- 1 Samuel 20:32 - But Jonathan replied to his father Saul and said to him, “Why must he be put to death? What has he done?”
- Psalms 79:11 - Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power, let those who are doomed to die remain.
- Proverbs 24:7 - Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth at the gate.
- Job 29:12 - Because I saved the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.
- Job 29:13 - The blessing of the one who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy.
- Job 29:14 - I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a headband.
- Job 29:15 - I was eyes to those who were blind, And feet to those who could not walk.
- Job 29:16 - I was a father to the poor, And I investigated the case which I did not know.
- Job 29:17 - I broke the jaws of the wicked And rescued the prey from his teeth.
- Esther 4:13 - Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the other Jews.
- Esther 4:14 - For if you keep silent at this time, liberation and rescue will arise for the Jews from another place, and you and your father’s house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?”
- Esther 4:15 - Then Esther told them to reply to Mordecai,
- Esther 4:16 - “Go, gather all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants also will fast in the same way. And then I will go in to the king, which is not in accordance with the law; and if I perish, I perish.”
- 1 Samuel 19:4 - Then Jonathan spoke well of David to his father Saul and said to him, “May the king not sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.
- 1 Samuel 19:5 - For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”
- 1 Samuel 19:6 - Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, “As the Lord lives, David shall not be put to death.”
- 1 Samuel 19:7 - Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
- Jeremiah 26:16 - Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “No death sentence for this man! For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
- Jeremiah 26:17 - Then some of the elders of the land rose up and spoke to all the assembly of the people, saying,
- Jeremiah 26:18 - “ Micah of Moresheth used to prophesy in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘This is what the Lord of armies has said: “Zion will be plowed like a field, And Jerusalem will become heaps of ruins, And the mountain of the house like the high places of a forest.” ’
- Jeremiah 26:19 - Did Hezekiah king of Judah and all Judah actually put him to death? Did he not fear the Lord and plead for the favor of the Lord, and the Lord relented of the disaster which He had pronounced against them? But we are committing a great evil against our own lives!”
- Jeremiah 38:7 - But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king’s palace, heard that they had put Jeremiah in the cistern. Now the king was sitting at the Gate of Benjamin;
- Jeremiah 38:8 - and Ebed-melech went out from the king’s palace and spoke to the king, saying,
- Jeremiah 38:9 - “My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have thrown into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city.”
- Jeremiah 38:10 - Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, “Take thirty men from here under your authority and bring Jeremiah the prophet up from the cistern before he dies.”
- John 7:51 - “Our Law does not judge the person unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?”
- 1 Samuel 22:14 - Then Ahimelech answered the king and said, “And who among all your servants is as faithful as David, the king’s own son-in-law, who is commander over your bodyguard, and is honored in your house?
- 1 Samuel 22:15 - Did I just begin to inquire of God for him today? Far be it from me! Do not let the king impute anything against his servant or against any of the household of my father, because your servant knows nothing at all of this whole affair.”
- Jeremiah 26:24 - But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not handed over to the people to put him to death.
- Proverbs 24:11 - Rescue those who are being taken away to death, And those who are staggering to the slaughter, Oh hold them back!
- Proverbs 24:12 - If you say, “See, we did not know this,” Does He who weighs the hearts not consider it? And does He who watches over your soul not know it? And will He not repay a person according to his work?
- Psalms 82:3 - Vindicate the weak and fatherless; Do justice to the afflicted and destitute.
- Psalms 82:4 - Rescue the weak and needy; Save them from the hand of the wicked.