逐节对照
- 현대인의 성경 - 말을 지혜롭고 친절하게 하고
- 新标点和合本 - 她开口就发智慧; 她舌上有仁慈的法则。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 她开口就发智慧, 她舌上有仁慈的教诲。
- 和合本2010(神版-简体) - 她开口就发智慧, 她舌上有仁慈的教诲。
- 当代译本 - 她说的话带着智慧, 她的训言充满慈爱。
- 圣经新译本 - 她开口就说出智慧的话; 她的舌头上充满慈爱的训诲。
- 中文标准译本 - 她藉着智慧开口, 她的舌头上有慈爱的法则。
- 现代标点和合本 - 她开口就发智慧, 她舌上有仁慈的法则。
- 和合本(拼音版) - 她开口就发智慧, 她舌上有仁慈的法则。
- New International Version - She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.
- New International Reader's Version - She speaks wisely. She teaches faithfully.
- English Standard Version - She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue.
- New Living Translation - When she speaks, her words are wise, and she gives instructions with kindness.
- Christian Standard Bible - Her mouth speaks wisdom, and loving instruction is on her tongue.
- New American Standard Bible - She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.
- New King James Version - She opens her mouth with wisdom, And on her tongue is the law of kindness.
- Amplified Bible - She opens her mouth in [skillful and godly] wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue [giving counsel and instruction].
- American Standard Version - She openeth her mouth with wisdom; And the law of kindness is on her tongue.
- King James Version - She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
- New English Translation - She opens her mouth with wisdom, and loving instruction is on her tongue.
- World English Bible - She opens her mouth with wisdom. Kind instruction is on her tongue.
- 新標點和合本 - 她開口就發智慧; 她舌上有仁慈的法則。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 她開口就發智慧, 她舌上有仁慈的教誨。
- 和合本2010(神版-繁體) - 她開口就發智慧, 她舌上有仁慈的教誨。
- 當代譯本 - 她說的話帶著智慧, 她的訓言充滿慈愛。
- 聖經新譯本 - 她開口就說出智慧的話; 她的舌頭上充滿慈愛的訓誨。
- 呂振中譯本 - 每逢開口,她總以智慧而發言; 她舌頭上總有忠愛之法則。
- 中文標準譯本 - 她藉著智慧開口, 她的舌頭上有慈愛的法則。
- 現代標點和合本 - 她開口就發智慧, 她舌上有仁慈的法則。
- 文理和合譯本 - 智慧發於口、慈訓達於舌、
- 文理委辦譯本 - 所言者明哲之詞、仁愛之語、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 啟口出智慧之言、仁慈之法在其口中、
- Nueva Versión Internacional - Cuando habla, lo hace con sabiduría; cuando instruye, lo hace con amor. Tsade
- Новый Русский Перевод - Она говорит с мудростью, и доброе наставление на ее языке.
- Восточный перевод - Она говорит с мудростью, и доброе наставление на её языке.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Она говорит с мудростью, и доброе наставление на её языке.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Она говорит с мудростью, и доброе наставление на её языке.
- La Bible du Semeur 2015 - Ses paroles sont sages, elle dispense avec bonté ╵l’enseignement.
- リビングバイブル - 決して愚かなことは言わず、いつも人を思いやります。
- Nova Versão Internacional - Fala com sabedoria e ensina com amor.
- Hoffnung für alle - Sie redet nicht gedankenlos, und ihre Anweisungen gibt sie freundlich.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nàng ăn nói khôn ngoan, lấy nhân từ làm kim chỉ nam.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของนางเอื้อนเอ่ยสติปัญญา ลิ้นของนางสอนสิ่งดีงาม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เธอเปิดปากอันพรั่งพร้อมด้วยสติปัญญา และคำสั่งสอนเรื่องความกรุณาอยู่ที่ลิ้นของเธอ
交叉引用
- 창세기 24:18 - 그러자 그녀는 “마시세요” 하며 급히 물 항아리를 내려 마시게 하였다.
- 창세기 24:19 - 그가 물을 다 마셨을 때 그녀는 “내가 물을 길어 와 당신의 낙타들에게도 실컷 먹이겠습니다” 하고
- 창세기 24:20 - 급히 항아리의 물을 구유에 붓고 다시 우물 로 달려가서 물을 긷고 또 길어 모든 낙타들이 실컷 마실 때까지 그렇게 하였다.
- 에스더 4:4 - 에스더의 시녀들과 내시들이 모르드개에 관한 일을 에스더에게 말하자 그녀는 크게 근심하며 모르드개에게 갈아 입을 옷을 보냈으나 그는 그것을 거절하였다.
- 아가 2:14 - 바위 틈에 숨은 비둘기 같은 님이여, 그대의 사랑스런 얼굴을 보이고 그대의 아름다운 목소리를 들려 주오.
- 열왕기하 22:15 - 훌다는 왕에게 돌아가서 여호와의 말씀을 이렇게 전하라고 일러 주었다.
- 열왕기하 22:16 - “나는 네가 읽은 그 율법책에 기록된 대로 예루살렘과 그 주민을 벌하겠다.
- 열왕기하 22:17 - 그들은 나를 저버리고 다른 신을 섬겼으며 그들이 행하는 모든 일로 나를 노하게 하였다. 그러므로 예루살렘에 대한 나의 분노가 그치지 않을 것이다.
- 열왕기하 22:18 - 그러나 너는 그 책에 기록된 말씀을 들었을 때
- 열왕기하 22:19 - 내가 예루살렘과 그 주민을 벌할 것과 이 땅이 저주를 받아 황폐하게 될 것을 알고 네가 회개하는 마음으로 옷을 찢고 통곡하며 내 앞에서 자신을 낮추었으므로 내가 네 기도를 들었다.
- 열왕기하 22:20 - 그러므로 내가 너를 네 조상들에게 돌아가 묘실에 평안히 잠들게 하겠다. 너는 내가 예루살렘에 내릴 재앙을 네 눈으로 보지 않을 것이다.” 그래서 그들은 그 말을 그대로 왕에게 전하였다.
- 누가복음 1:38 - 그때 마리아가 “저는 주의 종입니다. 말씀하신 대로 되기를 바랍니다” 하고 말하였다. 그러자 천사는 떠나갔다.
- 에스더 8:3 - 그리고 에스더가 다시 황제의 발 앞에 엎드려 눈물을 흘리며 아각 사람 하만이 유다 사람을 죽이려고 꾸민 악한 음모가 수포로 돌아가게 해 달라고 애원하자
- 에스더 8:4 - 황제는 에스더에게 금홀을 내밀었다. 그래서 에스더는 일어나 황제 앞에 서서 이렇게 말하였다.
- 에스더 8:5 - “만일 황제 폐하께서 좋게 여기시고 또 저를 사랑하신다면 칙령을 내려 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 황제의 제국 안에 있는 모든 유다 사람을 전멸시키려고 쓴 조서를 취소시켜 주십시오.
- 에스더 8:6 - 내가 어떻게 내 민족이 처참하게 죽음을 당하며 멸망하는 것을 볼 수 있겠습니까?”
- 사무엘하 20:16 - 이때 그 성의 어떤 지혜로운 여자가 할 말이 있다고 요압을 불러 달라고 외쳤다.
- 사무엘하 20:17 - 요압이 가까이 갔을 때 그 여자가 물었다. “당신이 요압 장군이세요?” “그렇소.” “내 말 좀 들어 보세요.” “어디 한번 말해 보시오.”
- 사무엘하 20:18 - “옛날부터 사람들은 ‘해결할 문제가 있거든 아벨에 가서 물어 보라’ 하고 그 문제를 해결하였습니다.
- 사무엘하 20:19 - 그런데 당신은 이스라엘에 충성을 다해 온 평화롭고 전통 있는 이 성을 지금 파괴하려고 합니다. 당신은 여호와의 소유를 삼켜 버릴 작정입니까?”
- 사무엘하 20:20 - “절대로 그렇지 않소. 내가 당신들의 성을 파괴할 생각은 없소.
- 사무엘하 20:21 - 에브라임 산간 지대 사람 비그리의 아들 세바가 다윗왕을 대적하였소. 만일 당신들이 그 사람만 나에게 넘겨 준다면 우리는 아무 말 없이 돌아갈 것이오.” “좋습니다. 우리가 그의 머리를 성 밖으로 던져 주겠습니다.”
- 사무엘하 20:22 - 그러고서 그 여자가 성 주민들에게 가서 지혜로운 말로 이야기하자 그들은 세바의 머리를 잘라 성 밖으로 요압에게 던져 주었다. 그래서 요압은 나팔을 불어 자기 부하들을 성에서 물러나게 하였다. 그 후에 병사들은 자기들의 집으로 돌아가고 요압은 예루살렘에 있는 왕에게 돌아갔다.
- 사무엘상 25:24 - 이렇게 말하였다. “제발 내 말 좀 들어 주십시오. 모든 것은 내 잘못입니다.
- 사무엘상 25:25 - 나발은 성질이 못된 사람입니다. 그러니 그가 한 말에 신경을 쓰지 마십시오. 그는 이름 그대로 미련한 자입니다. 나는 당신이 보낸 종들을 보지 못했습니다.
- 사무엘상 25:26 - 당신이 직접 당신의 손으로 사람을 죽여 보복하는 것을 여호와께서는 금하셨습니다. 그러므로 내가 당신과 살아 계신 여호와의 이름으로 분명히 말하지만 당신의 모든 원수들과 당신을 해하려고 하는 자들은 나발처럼 벌을 받을 것입니다.
- 사무엘상 25:27 - 여기 당신에게 가져온 선물이 있습니다. 이것을 당신의 종들에게 주십시오.
- 사무엘상 25:28 - 그리고 내가 감히 이 곳까지 찾아온 것을 용서하십시오. 여호와께서는 당신과 당신의 후손들을 위해서 영구한 왕국을 세우실 것입니다. 이것은 당신이 여호와를 위해 싸우고 있을 뿐만 아니라 지금까지 당신의 생활에서 악을 찾아볼 수 없기 때문입니다.
- 사무엘상 25:29 - 당신이 비록 당신의 생명을 노리는 자들에게 쫓기는 몸이긴 하지만 당신의 하나님 여호와께서는 당신을 생명의 주머니 속에 안전하게 지키실 것입니다. 그러나 당신의 원수들 생명은 여호와께서 물맷돌을 던지듯이 던져 버릴 것입니다.
- 사무엘상 25:30 - 그러므로 여호와께서 당신에게 약속하신 모든 선한 일을 행하시고 당신이 이스라엘의 왕이 될 때 당신은 이유 없이 사람을 죽였다든지 복수했다는 일로 후회하거나 양심에 가책을 받는 일이 없을 것입니다. 그리고 여호와께서 당신을 위해 이런 큰 일을 행하실 때 제발 저를 기억해 주십시오.”
- 누가복음 1:42 - 큰 소리로 이렇게 말하였다. “너는 여자들 중에 가장 복받은 사람이며 네 태중의 아기도 복받은 분이다.
- 누가복음 1:43 - 내 주님의 어머니가 나를 찾아오다니 이 얼마나 영광스러운 일인가!
- 누가복음 1:44 - 네가 인사하는 소리를 듣는 순간 내 태중의 아기가 기뻐서 뛰었다.
- 누가복음 1:45 - 주께서 말씀하신 것이 이루어질 것을 믿은 여자는 정말 행복하다.”
- 누가복음 1:46 - 그러자 마리아는 이렇게 노래하였다. “내 영혼이 주를 찬양하며
- 누가복음 1:47 - 내 마음이 내 구주 하나님을 기뻐하는 것은
- 누가복음 1:48 - 그가 이 천한 종을 돌아보셨음이라. 지금부터는 모든 세대가 나를 행복하다 하겠네.
- 누가복음 1:49 - 능력 있는 분이 나를 위해 큰 일을 하셨으니 그의 이름 거룩하여라!
- 누가복음 1:50 - 그를 두려워하는 사람들에게 자손 대대로 자비를 베푸시는구나.
- 누가복음 1:51 - 그가 권능의 팔을 펴서 교만한 자들을 흩으시고
- 누가복음 1:52 - 권력자들을 높은 자리에서 끌어내리셨지만 낮고 천한 사람들은 높여 주셨네.
- 누가복음 1:53 - 굶주린 사람들에게는 좋은 것으로 배불리 먹이셨으나 부자들은 빈손으로 보내셨네.
- 누가복음 1:54 - 그의 종 이스라엘에게 자비 베푸는 것을 잊지 않으시고 기억하여 그를 도우셨으니
- 누가복음 1:55 - 우리 조상들에게 말씀하신 대로 아브라함과 그 후손에게 하신 영원한 약속이었네.”
- 누가복음 1:56 - 마리아는 엘리사벳의 집에서 석 달 동안 지내다가 자기 집으로 돌아갔다.
- 아가 4:11 - 나의 신부여, 그대의 입술에서는 꿀이 떨어지고 그대의 혀 밑에도 꿀과 우유가 있으며 그대의 옷에서는 레바논의 향기가 풍기는구려.
- 사사기 13:23 - 그의 아내는 이렇게 대답하였다. “만일 여호와께서 우리를 죽이려고 하셨다면 우리의 제물을 받지도 않으셨을 것이며 또 우리에게 이런 놀라운 일을 보여 주거나 그런 말씀을 하시지도 않았을 거예요.”
- 에스더 5:8 - “만일 황제 폐하께서 나를 좋게 여기셔서 기쁘게 내 요구를 들어주시고 싶다면 하만과 함께 내일도 제가 베푸는 잔치에 나오십시오. 그때 저의 소원을 말씀드리겠습니다.”
- 사도행전 6:15 - 그때 의회에 앉아 있던 모든 사람들이 스데반을 유심히 보니 그의 얼굴이 천사의 얼굴과 같았다.
- 잠언 25:15 - 인내력 있는 설득은 완강한 통치자의 마음도 돌이켜 놓을 수 있으며 부드러운 혀는 뼈도 꺾을 수 있다.
- 사도행전 18:26 - 그가 회당에서 담대하게 말하기 시작하자 브리스길라와 아굴라가 듣고 그를 집에 데려다가 하나님의 말씀을 더 정확하게 설명해 주었다.
- 베드로전서 3:8 - 마지막으로 말합니다. 여러분은 한마음으로 서로 동정하고 형제처럼 사랑하고 불쌍히 여기며 겸손하십시오.
- 베드로전서 3:9 - 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 오히려 축복해 주십시오. 그것은 여러분이 하나님의 복을 받아 누리도록 부르심을 받았기 때문입니다.
- 베드로전서 3:1 - 아내 된 여러분은 남편에게 순종하십시오. 그러면 주님의 말씀을 믿지 않는 남 편이라도 말없이 실천하는 여러분의 행동을 보고 하나님을 믿게 될 것입니다.
- 에스더 7:3 - 그때 황후 에스더는 이렇게 대답하였다. “제가 만일 황제의 총애를 받았다면 또 황제 폐하께서 기쁘게 여기신다면 나와 내 민족의 생명을 구해 주소서. 이것이 내 소원이며 간청입니다.
- 에스더 7:4 - 나와 내 백성이 우리를 죽이려는 사람들의 손에 팔려 전멸을 당하게 되었습니다. 만일 우리가 노예로 팔렸다면 내가 이와 같이 황제 폐하를 성가시게 하지 않고 침묵을 지켰을 것입니다.”
- 에스더 7:5 - 그러자 크셀크세스황제는 황후 에스더에게 “감히 그런 음모를 꾸미고 있는 자가 누구요? 그놈이 어디 있소?” 하고 물었다.
- 에스더 7:6 - 그래서 에스더는 “우리를 죽이려고 하는 악한 원수는 바로 이 하만입니다” 하고 대답하였다. 이 말을 듣는 순간 새파랗게 질린 하만은 황제와 황후 앞에서 두려워 벌벌 떨기 시작하였다.
- 잠언 31:8 - 너는 자기 스스로 말할 수 없는 사람들을 대변해 주고 불행한 사람들의 권리를 옹호해 주며
- 잠언 31:9 - 입을 열어 공정한 재판을 하고 가난하고 고통당하는 사람들의 억울한 문제를 해결해 주어라.
- 잠언 12:18 - 칼로 찌르는 것처럼 뼈아픈 말을 함부로 지껄여대는 사람도 있으나 지혜로운 자의 말은 아픈 상처를 어루만져 준다.
- 골로새서 4:5 - 믿지 않는 사람들을 대할 때는 지혜롭게 행동하고 기회를 최대한 이용하십시오.
- 말라기 2:6 - 그는 진리의 법을 가르쳤고 속이거나 거짓말을 하지 않았으며 화평과 정직함으로 나와 동행하였고 많은 사람을 죄에서 떠나게 하였다.
- 베드로전서 3:4 - 유순하고 정숙한 마음가짐으로 속 사람을 아름답게 하십시오. 그것은 하나님이 보시기에 매우 귀한 일입니다.
- 베드로전서 3:5 - 옛날 하나님에게 희망을 두었던 거룩한 여자들도 이와 같이 자기 남편에게 복종함으로 자기를 꾸몄습니다.
- 잠언 10:31 - 의로운 사람의 입은 지혜를 말하여도 악하고 더러운 혀는 베임을 당할 것이다.
- 잠언 16:24 - 친절한 말은 꿀송이와 같아서 마음을 흐뭇하게 하고 건강에도 좋다.
- 에베소서 4:29 - 더러운 말은 입 밖에도 내지 말고 기회 있는 대로 남에게 도움이 되는 유익한 말을 하십시오.