Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:2 NET
逐节对照
  • New English Translation - When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
  • 新标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 当代译本 - 国中有罪,君王常换; 国有哲士,长治久安。
  • 圣经新译本 - 国家因有过犯,领袖就经常更换; 依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
  • 中文标准译本 - 国中因有过犯,就有许多首领争权 ; 但靠着有悟性、有知识的人,国就得以长存。
  • 现代标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明、知识的人,国必长存。
  • 和合本(拼音版) - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明知识的人,国必长存。
  • New International Version - When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
  • New International Reader's Version - A country has many rulers when its people don’t obey. But an understanding ruler knows how to keep order.
  • English Standard Version - When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.
  • New Living Translation - When there is moral rot within a nation, its government topples easily. But wise and knowledgeable leaders bring stability.
  • The Message - When the country is in chaos, everybody has a plan to fix it— But it takes a leader of real understanding to straighten things out.
  • Christian Standard Bible - When a land is in rebellion, it has many rulers, but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
  • New American Standard Bible - Due to a wrongdoing of a land its leaders are many, But by a person of understanding and knowledge, so it endures.
  • New King James Version - Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
  • Amplified Bible - When a land does wrong, it has many princes, But when the ruler is a man of understanding and knowledge, its stability endures.
  • American Standard Version - For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • King James Version - For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • World English Bible - In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
  • 新標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 當代譯本 - 國中有罪,君王常換; 國有哲士,長治久安。
  • 聖經新譯本 - 國家因有過犯,領袖就經常更換; 依賴聰明知識俱備的人,國家才可以長存。
  • 呂振中譯本 - 邦國因有罪過、人君就多 更換 ; 因有明達和知識的人、 國 必長久存立。
  • 中文標準譯本 - 國中因有過犯,就有許多首領爭權 ; 但靠著有悟性、有知識的人,國就得以長存。
  • 現代標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換。 因有聰明、知識的人,國必長存。
  • 文理和合譯本 - 國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、
  • 文理委辦譯本 - 國亂則主迭更、民良則邦永治。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 邦亂則多主迭更、有一明哲具知識者、可長治國、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican; cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden.
  • 현대인의 성경 - 나라 안에 죄가 있으면 정권이 자주 교체되어도 총명하고 지식 있는 지도자가 있으면 나라가 오랫동안 안정을 유지한다.
  • Новый Русский Перевод - Когда в стране беззаконие, у нее много правителей , а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient , mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne.
  • リビングバイブル - 国民が平気で悪いことをするようになると、 政府は簡単に倒れますが、 良識と分別のある指導者がいれば、 国は安全です。
  • Nova Versão Internacional - Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
  • Hoffnung für alle - Wenn ein Volk sich in Schuld verstrickt, dann spielen viele sich als Herrscher auf. Aber durch einen vernünftigen und einsichtsvollen Mann an der Spitze herrschen Recht und Ordnung.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi đất nước loạn lạc, sẽ có nhiều quan chức. Nhưng nhờ một người hiểu biết và sáng suốt, nước bền vững dài lâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อประเทศชาติเกิดกบฏ ก็มีเจ้าขุนมูลนายหลายคน แต่ผู้ที่มีความรู้ความเข้าใจจะรักษาความสงบเรียบร้อยไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประเทศ​ชาติ​ที่​มี​การ​กบฏ​มัก​จะ​มี​ผู้​นำ​มาก​หลาย แต่​ความ​มั่นคง​จะ​ยืนหยัด​อยู่​ได้​หาก​มี​ผู้​นำ​ที่​มี​ความรู้​และ​การ​หยั่งรู้
交叉引用
  • 2 Chronicles 32:20 - King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.
  • 2 Chronicles 32:21 - The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
  • 2 Chronicles 32:22 - The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. He made them secure on every side.
  • 2 Chronicles 32:23 - Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.
  • 2 Chronicles 32:24 - In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed.
  • 2 Chronicles 32:25 - But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 32:26 - But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign.
  • 2 Kings 15:8 - In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s son Zechariah became king over Israel. He reigned in Samaria for six months.
  • 2 Kings 15:9 - He did evil in the sight of the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
  • 2 Kings 15:10 - Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king.
  • 2 Kings 15:11 - The rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:12 - His assassination brought to fulfillment the Lord’s word to Jehu, “Four generations of your descendants will rule over Israel.” That is exactly what happened.
  • 2 Kings 15:13 - Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s reign over Judah. He reigned for one month in Samaria.
  • 2 Kings 15:14 - Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. He killed him and took his place as king.
  • 2 Kings 15:15 - The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:16 - At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.
  • 2 Kings 15:17 - In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for twelve years in Samaria.
  • 2 Kings 15:18 - He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. During his reign,
  • 2 Kings 15:19 - Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him a thousand talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.
  • 2 Kings 15:20 - Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
  • 2 Kings 15:21 - The rest of the events of Menahem’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:22 - Menahem passed away and his son Pekahiah replaced him as king.
  • 2 Kings 15:23 - In the fiftieth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem’s son Pekahiah became king over Israel. He reigned in Samaria for two years.
  • 2 Kings 15:24 - He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
  • 2 Kings 15:25 - His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. Pekah then took his place as king.
  • 2 Kings 15:26 - The rest of the events of Pekahiah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:27 - In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel. He reigned in Samaria for twenty years.
  • 2 Kings 15:28 - He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
  • 2 Kings 15:29 - During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people to Assyria.
  • 2 Kings 15:30 - Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He assassinated him and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah.
  • 2 Kings 15:31 - The rest of the events of Pekah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:8 - In the twenty-sixth year of King Asa’s reign over Judah, Baasha’s son Elah became king over Israel; he ruled in Tirzah for two years.
  • 1 Kings 16:9 - His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,
  • 1 Kings 16:10 - Zimri came in and struck him dead. (This happened in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah.) Zimri replaced Elah as king.
  • 1 Kings 16:11 - When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends.
  • 1 Kings 16:12 - Zimri destroyed Baasha’s entire family, just as the Lord had predicted to Baasha through Jehu the prophet.
  • 1 Kings 16:13 - This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
  • 1 Kings 16:14 - The rest of the events of Elah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:15 - In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.
  • 1 Kings 16:16 - While deployed there, the army received this report: “Zimri has conspired against the king and assassinated him.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.
  • 1 Kings 16:17 - Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
  • 1 Kings 16:18 - When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.
  • 1 Kings 16:19 - This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to continue sinning.
  • 1 Kings 16:20 - The rest of the events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:21 - At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
  • 1 Kings 16:22 - Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.
  • 1 Kings 16:23 - In the thirty-first year of Asa’s reign over Judah, Omri became king over Israel. He ruled for twelve years, six of them in Tirzah.
  • 1 Kings 16:24 - He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.
  • 1 Kings 16:25 - Omri did more evil in the sight of the Lord than all who were before him.
  • 1 Kings 16:26 - He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
  • 1 Kings 16:27 - The rest of the events of Omri’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:28 - Omri passed away and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king.
  • 1 Kings 16:29 - In the thirty-eighth year of Asa’s reign over Judah, Omri’s son Ahab became king over Israel. Ahab son of Omri ruled over Israel for twenty-two years in Samaria.
  • Isaiah 58:12 - Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’
  • Ecclesiastes 9:15 - However, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
  • Isaiah 3:1 - Look, the sovereign Lord who commands armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water,
  • Isaiah 3:2 - the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,
  • Isaiah 3:3 - captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.
  • Isaiah 3:4 - The Lord says, “I will make youths their officials; malicious young men will rule over them.
  • Isaiah 3:5 - The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.
  • Isaiah 3:6 - Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house and say, ‘You own a coat – you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’
  • Isaiah 3:7 - At that time the brother will shout, ‘I am no doctor, I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’”
  • Hosea 13:11 - I granted you a king in my anger, and I will take him away in my wrath!
  • Job 22:28 - Whatever you decide on a matter, it will be established for you, and light will shine on your ways.
  • Job 22:29 - When people are brought low and you say ‘Lift them up!’ then he will save the downcast;
  • Job 22:30 - he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands.”
  • Daniel 4:27 - Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
  • 2 Chronicles 36:1 - The people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in his father’s place in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:2 - Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:3 - The king of Egypt prevented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax of one hundred talents of silver and a talent of gold.
  • 2 Chronicles 36:4 - The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Necho seized his brother Jehoahaz and took him to Egypt.
  • 2 Chronicles 36:5 - Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord his God.
  • 2 Chronicles 36:6 - King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
  • 2 Chronicles 36:7 - Nebuchadnezzar took some of the items in the Lord’s temple to Babylon and put them in his palace there.
  • 2 Chronicles 36:8 - The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
  • 2 Chronicles 36:9 - Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord.
  • 2 Chronicles 36:10 - At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place he made his relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:11 - Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:12 - He did evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord’s spokesman.
  • 1 Kings 15:25 - In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years.
  • 1 Kings 15:28 - Baasha killed him in the third year of Asa’s reign over Judah and replaced him as king.
  • Genesis 45:5 - Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!
  • Genesis 45:6 - For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.
  • Genesis 45:7 - God sent me ahead of you to preserve you on the earth and to save your lives by a great deliverance.
  • Genesis 45:8 - So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
  • 新标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 当代译本 - 国中有罪,君王常换; 国有哲士,长治久安。
  • 圣经新译本 - 国家因有过犯,领袖就经常更换; 依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
  • 中文标准译本 - 国中因有过犯,就有许多首领争权 ; 但靠着有悟性、有知识的人,国就得以长存。
  • 现代标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明、知识的人,国必长存。
  • 和合本(拼音版) - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明知识的人,国必长存。
  • New International Version - When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
  • New International Reader's Version - A country has many rulers when its people don’t obey. But an understanding ruler knows how to keep order.
  • English Standard Version - When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.
  • New Living Translation - When there is moral rot within a nation, its government topples easily. But wise and knowledgeable leaders bring stability.
  • The Message - When the country is in chaos, everybody has a plan to fix it— But it takes a leader of real understanding to straighten things out.
  • Christian Standard Bible - When a land is in rebellion, it has many rulers, but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
  • New American Standard Bible - Due to a wrongdoing of a land its leaders are many, But by a person of understanding and knowledge, so it endures.
  • New King James Version - Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
  • Amplified Bible - When a land does wrong, it has many princes, But when the ruler is a man of understanding and knowledge, its stability endures.
  • American Standard Version - For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • King James Version - For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • World English Bible - In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
  • 新標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 當代譯本 - 國中有罪,君王常換; 國有哲士,長治久安。
  • 聖經新譯本 - 國家因有過犯,領袖就經常更換; 依賴聰明知識俱備的人,國家才可以長存。
  • 呂振中譯本 - 邦國因有罪過、人君就多 更換 ; 因有明達和知識的人、 國 必長久存立。
  • 中文標準譯本 - 國中因有過犯,就有許多首領爭權 ; 但靠著有悟性、有知識的人,國就得以長存。
  • 現代標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換。 因有聰明、知識的人,國必長存。
  • 文理和合譯本 - 國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、
  • 文理委辦譯本 - 國亂則主迭更、民良則邦永治。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 邦亂則多主迭更、有一明哲具知識者、可長治國、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican; cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden.
  • 현대인의 성경 - 나라 안에 죄가 있으면 정권이 자주 교체되어도 총명하고 지식 있는 지도자가 있으면 나라가 오랫동안 안정을 유지한다.
  • Новый Русский Перевод - Когда в стране беззаконие, у нее много правителей , а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient , mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne.
  • リビングバイブル - 国民が平気で悪いことをするようになると、 政府は簡単に倒れますが、 良識と分別のある指導者がいれば、 国は安全です。
  • Nova Versão Internacional - Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
  • Hoffnung für alle - Wenn ein Volk sich in Schuld verstrickt, dann spielen viele sich als Herrscher auf. Aber durch einen vernünftigen und einsichtsvollen Mann an der Spitze herrschen Recht und Ordnung.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi đất nước loạn lạc, sẽ có nhiều quan chức. Nhưng nhờ một người hiểu biết và sáng suốt, nước bền vững dài lâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อประเทศชาติเกิดกบฏ ก็มีเจ้าขุนมูลนายหลายคน แต่ผู้ที่มีความรู้ความเข้าใจจะรักษาความสงบเรียบร้อยไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประเทศ​ชาติ​ที่​มี​การ​กบฏ​มัก​จะ​มี​ผู้​นำ​มาก​หลาย แต่​ความ​มั่นคง​จะ​ยืนหยัด​อยู่​ได้​หาก​มี​ผู้​นำ​ที่​มี​ความรู้​และ​การ​หยั่งรู้
  • 2 Chronicles 32:20 - King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.
  • 2 Chronicles 32:21 - The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
  • 2 Chronicles 32:22 - The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. He made them secure on every side.
  • 2 Chronicles 32:23 - Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.
  • 2 Chronicles 32:24 - In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed.
  • 2 Chronicles 32:25 - But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 32:26 - But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign.
  • 2 Kings 15:8 - In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s son Zechariah became king over Israel. He reigned in Samaria for six months.
  • 2 Kings 15:9 - He did evil in the sight of the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
  • 2 Kings 15:10 - Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king.
  • 2 Kings 15:11 - The rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:12 - His assassination brought to fulfillment the Lord’s word to Jehu, “Four generations of your descendants will rule over Israel.” That is exactly what happened.
  • 2 Kings 15:13 - Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s reign over Judah. He reigned for one month in Samaria.
  • 2 Kings 15:14 - Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. He killed him and took his place as king.
  • 2 Kings 15:15 - The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:16 - At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.
  • 2 Kings 15:17 - In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for twelve years in Samaria.
  • 2 Kings 15:18 - He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. During his reign,
  • 2 Kings 15:19 - Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him a thousand talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.
  • 2 Kings 15:20 - Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
  • 2 Kings 15:21 - The rest of the events of Menahem’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:22 - Menahem passed away and his son Pekahiah replaced him as king.
  • 2 Kings 15:23 - In the fiftieth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem’s son Pekahiah became king over Israel. He reigned in Samaria for two years.
  • 2 Kings 15:24 - He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
  • 2 Kings 15:25 - His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. Pekah then took his place as king.
  • 2 Kings 15:26 - The rest of the events of Pekahiah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:27 - In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel. He reigned in Samaria for twenty years.
  • 2 Kings 15:28 - He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
  • 2 Kings 15:29 - During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people to Assyria.
  • 2 Kings 15:30 - Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He assassinated him and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah.
  • 2 Kings 15:31 - The rest of the events of Pekah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:8 - In the twenty-sixth year of King Asa’s reign over Judah, Baasha’s son Elah became king over Israel; he ruled in Tirzah for two years.
  • 1 Kings 16:9 - His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,
  • 1 Kings 16:10 - Zimri came in and struck him dead. (This happened in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah.) Zimri replaced Elah as king.
  • 1 Kings 16:11 - When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends.
  • 1 Kings 16:12 - Zimri destroyed Baasha’s entire family, just as the Lord had predicted to Baasha through Jehu the prophet.
  • 1 Kings 16:13 - This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
  • 1 Kings 16:14 - The rest of the events of Elah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:15 - In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.
  • 1 Kings 16:16 - While deployed there, the army received this report: “Zimri has conspired against the king and assassinated him.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.
  • 1 Kings 16:17 - Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
  • 1 Kings 16:18 - When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.
  • 1 Kings 16:19 - This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to continue sinning.
  • 1 Kings 16:20 - The rest of the events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:21 - At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
  • 1 Kings 16:22 - Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.
  • 1 Kings 16:23 - In the thirty-first year of Asa’s reign over Judah, Omri became king over Israel. He ruled for twelve years, six of them in Tirzah.
  • 1 Kings 16:24 - He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.
  • 1 Kings 16:25 - Omri did more evil in the sight of the Lord than all who were before him.
  • 1 Kings 16:26 - He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
  • 1 Kings 16:27 - The rest of the events of Omri’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 1 Kings 16:28 - Omri passed away and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king.
  • 1 Kings 16:29 - In the thirty-eighth year of Asa’s reign over Judah, Omri’s son Ahab became king over Israel. Ahab son of Omri ruled over Israel for twenty-two years in Samaria.
  • Isaiah 58:12 - Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’
  • Ecclesiastes 9:15 - However, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
  • Isaiah 3:1 - Look, the sovereign Lord who commands armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water,
  • Isaiah 3:2 - the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,
  • Isaiah 3:3 - captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.
  • Isaiah 3:4 - The Lord says, “I will make youths their officials; malicious young men will rule over them.
  • Isaiah 3:5 - The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.
  • Isaiah 3:6 - Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house and say, ‘You own a coat – you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’
  • Isaiah 3:7 - At that time the brother will shout, ‘I am no doctor, I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’”
  • Hosea 13:11 - I granted you a king in my anger, and I will take him away in my wrath!
  • Job 22:28 - Whatever you decide on a matter, it will be established for you, and light will shine on your ways.
  • Job 22:29 - When people are brought low and you say ‘Lift them up!’ then he will save the downcast;
  • Job 22:30 - he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands.”
  • Daniel 4:27 - Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
  • 2 Chronicles 36:1 - The people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in his father’s place in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:2 - Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:3 - The king of Egypt prevented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax of one hundred talents of silver and a talent of gold.
  • 2 Chronicles 36:4 - The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Necho seized his brother Jehoahaz and took him to Egypt.
  • 2 Chronicles 36:5 - Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord his God.
  • 2 Chronicles 36:6 - King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
  • 2 Chronicles 36:7 - Nebuchadnezzar took some of the items in the Lord’s temple to Babylon and put them in his palace there.
  • 2 Chronicles 36:8 - The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
  • 2 Chronicles 36:9 - Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord.
  • 2 Chronicles 36:10 - At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place he made his relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:11 - Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:12 - He did evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord’s spokesman.
  • 1 Kings 15:25 - In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years.
  • 1 Kings 15:28 - Baasha killed him in the third year of Asa’s reign over Judah and replaced him as king.
  • Genesis 45:5 - Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!
  • Genesis 45:6 - For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.
  • Genesis 45:7 - God sent me ahead of you to preserve you on the earth and to save your lives by a great deliverance.
  • Genesis 45:8 - So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt.
圣经
资源
计划
奉献