Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:17 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - Listen carefully and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge;
  • 新标点和合本 - 你须侧耳听受智慧人的言语, 留心领会我的知识。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你要侧耳听智慧人的言语 , 留心领会我的知识。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你要侧耳听智慧人的言语 , 留心领会我的知识。
  • 当代译本 - 你要侧耳听智者之言, 专心领受我的教诲,
  • 圣经新译本 - 你要留心听智慧人的言语, 专心领受我的知识。
  • 中文标准译本 - 你当侧耳听从智慧人的话语, 你的心要专注于我的知识;
  • 现代标点和合本 - 你须侧耳听受智慧人的言语, 留心领会我的知识。
  • 和合本(拼音版) - 你须侧耳听受智慧人的言语, 留心领会我的知识;
  • New International Version - Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,
  • New International Reader's Version - Pay attention and listen to the sayings of wise people. Apply your heart to the sayings I teach.
  • English Standard Version - Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge,
  • New Living Translation - Listen to the words of the wise; apply your heart to my instruction.
  • The Message - Listen carefully to my wisdom; take to heart what I can teach you. You’ll treasure its sweetness deep within; you’ll give it bold expression in your speech. To make sure your foundation is trust in God, I’m laying it all out right now just for you. I’m giving you thirty sterling principles— tested guidelines to live by. Believe me—these are truths that work, and will keep you accountable to those who sent you.
  • Christian Standard Bible - Listen closely, pay attention to the words of the wise, and apply your mind to my knowledge.
  • New American Standard Bible - Extend your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge;
  • New King James Version - Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your heart to my knowledge;
  • American Standard Version - Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.
  • King James Version - Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
  • New English Translation - Incline your ear and listen to the words of the wise, and apply your heart to my instruction.
  • World English Bible - Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
  • 新標點和合本 - 你須側耳聽受智慧人的言語, 留心領會我的知識。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你要側耳聽智慧人的言語 , 留心領會我的知識。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你要側耳聽智慧人的言語 , 留心領會我的知識。
  • 當代譯本 - 你要側耳聽智者之言, 專心領受我的教誨,
  • 聖經新譯本 - 你要留心聽智慧人的言語, 專心領受我的知識。
  • 呂振中譯本 - 你要傾耳聽我的 話語, 留心於我的知識。
  • 中文標準譯本 - 你當側耳聽從智慧人的話語, 你的心要專注於我的知識;
  • 現代標點和合本 - 你須側耳聽受智慧人的言語, 留心領會我的知識。
  • 文理和合譯本 - 傾耳以聽智者之言、專心於我知識、
  • 文理委辦譯本 - 傾耳以聽良言、專心以學智慧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當側耳以聽智者之言、以心領會我之達道、
  • Nueva Versión Internacional - Presta atención, escucha mis palabras; aplica tu corazón a mi conocimiento.
  • 현대인의 성경 - 너는 귀를 기울이고 잘 들어라. 내가 지혜로운 사람의 말을 가르쳐 주겠다.
  • Новый Русский Перевод - Приклони ухо свое и слова мудрецов послушай, сердце к учению моему обрати;
  • Восточный перевод - Послушай и внемли словам мудрецов; сердце к учению моему обрати.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Послушай и внемли словам мудрецов; сердце к учению моему обрати.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Послушай и внемли словам мудрецов; сердце к учению моему обрати.
  • La Bible du Semeur 2015 - Prête l’oreille et écoute les paroles des sages, applique ton cœur à mon enseignement,
  • リビングバイブル - 主を信じて任せなさい。 知恵のことばを聞いて忘れずに守りなさい。 そうすれば、自分の益になるばかりでなく、 人にも教えることができるようになります。
  • Nova Versão Internacional - Preste atenção e ouça os ditados dos sábios, e aplique o coração ao meu ensino.
  • Hoffnung für alle - Hör genau zu, ich will dir erzählen, was weise Menschen gesagt haben. Nimm dir meine Worte zu Herzen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con lắng tai nghe lời khôn sáng; mở lòng con đón nhận tri thức ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเอียงหูฟังคำสอนของปราชญ์ และจงใส่ใจในความรู้ของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​เงี่ยหู​ของ​เจ้า​และ​ฟัง​คำ​ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา จง​นำพา​จิตใจ​ของ​เจ้า​ไป​สู่​ความรู้​ของ​เรา
交叉引用
  • Proverbs 8:33 - Heed (pay attention to) instruction and be wise, And do not ignore or neglect it.
  • Proverbs 8:34 - Blessed [happy, prosperous, to be admired] is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at my doorposts.
  • Matthew 17:5 - While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “ This is My beloved Son, with whom I am well-pleased and delighted! Listen to Him!”
  • Ecclesiastes 8:16 - When I applied my mind to know wisdom and to see the activities [of mankind] that take place upon the earth—how some men seem to sleep neither day nor night—
  • Proverbs 4:4 - He taught me and said to me, “Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live.
  • Proverbs 4:5 - Get [skillful and godly] wisdom! Acquire understanding [actively seek spiritual discernment, mature comprehension, and logical interpretation]! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.
  • Proverbs 4:6 - Do not turn away from her (Wisdom) and she will guard and protect you; Love her, and she will watch over you.
  • Proverbs 4:7 - The beginning of wisdom is: Get [skillful and godly] wisdom [it is preeminent]! And with all your acquiring, get understanding [actively seek spiritual discernment, mature comprehension, and logical interpretation].
  • Proverbs 4:8 - Prize wisdom [and exalt her], and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.
  • Ecclesiastes 7:25 - I turned around and directed my heart to know, to investigate and to seek [skillful and godly] wisdom and the reason for things, and to know that wickedness is folly and that foolishness is madness [leading to stupidity and recklessness].
  • Isaiah 55:3 - Incline your ear [to listen] and come to Me; Hear, so that your soul may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies [promised and] shown to David.
  • Ecclesiastes 8:9 - All this I have seen while applying my mind to every deed that is done under the sun. There is a time in which one man has exercised power over others to their detriment.
  • Proverbs 2:2 - So that your ear is attentive to [skillful and godly] wisdom, And apply your heart to understanding [seeking it conscientiously and striving for it eagerly];
  • Proverbs 2:3 - Yes, if you cry out for insight, And lift up your voice for understanding;
  • Proverbs 2:4 - If you seek skillful and godly wisdom as you would silver And search for her as you would hidden treasures;
  • Proverbs 2:5 - Then you will understand the [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] And discover the knowledge of God.
  • Proverbs 1:3 - To receive instruction in wise behavior and the discipline of wise thoughtfulness, Righteousness, justice, and integrity;
  • Proverbs 5:1 - My son, be attentive to my wisdom [godly wisdom learned by costly experience], Incline your ear to my understanding;
  • Proverbs 5:2 - That you may exercise discrimination and discretion (good judgment), And your lips may reserve knowledge and answer wisely [to temptation].
  • Proverbs 3:1 - My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments;
  • Psalms 90:12 - So teach us to number our days, That we may cultivate and bring to You a heart of wisdom.
  • Proverbs 23:12 - Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - Listen carefully and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge;
  • 新标点和合本 - 你须侧耳听受智慧人的言语, 留心领会我的知识。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你要侧耳听智慧人的言语 , 留心领会我的知识。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你要侧耳听智慧人的言语 , 留心领会我的知识。
  • 当代译本 - 你要侧耳听智者之言, 专心领受我的教诲,
  • 圣经新译本 - 你要留心听智慧人的言语, 专心领受我的知识。
  • 中文标准译本 - 你当侧耳听从智慧人的话语, 你的心要专注于我的知识;
  • 现代标点和合本 - 你须侧耳听受智慧人的言语, 留心领会我的知识。
  • 和合本(拼音版) - 你须侧耳听受智慧人的言语, 留心领会我的知识;
  • New International Version - Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,
  • New International Reader's Version - Pay attention and listen to the sayings of wise people. Apply your heart to the sayings I teach.
  • English Standard Version - Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge,
  • New Living Translation - Listen to the words of the wise; apply your heart to my instruction.
  • The Message - Listen carefully to my wisdom; take to heart what I can teach you. You’ll treasure its sweetness deep within; you’ll give it bold expression in your speech. To make sure your foundation is trust in God, I’m laying it all out right now just for you. I’m giving you thirty sterling principles— tested guidelines to live by. Believe me—these are truths that work, and will keep you accountable to those who sent you.
  • Christian Standard Bible - Listen closely, pay attention to the words of the wise, and apply your mind to my knowledge.
  • New American Standard Bible - Extend your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge;
  • New King James Version - Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your heart to my knowledge;
  • American Standard Version - Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.
  • King James Version - Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
  • New English Translation - Incline your ear and listen to the words of the wise, and apply your heart to my instruction.
  • World English Bible - Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
  • 新標點和合本 - 你須側耳聽受智慧人的言語, 留心領會我的知識。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你要側耳聽智慧人的言語 , 留心領會我的知識。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你要側耳聽智慧人的言語 , 留心領會我的知識。
  • 當代譯本 - 你要側耳聽智者之言, 專心領受我的教誨,
  • 聖經新譯本 - 你要留心聽智慧人的言語, 專心領受我的知識。
  • 呂振中譯本 - 你要傾耳聽我的 話語, 留心於我的知識。
  • 中文標準譯本 - 你當側耳聽從智慧人的話語, 你的心要專注於我的知識;
  • 現代標點和合本 - 你須側耳聽受智慧人的言語, 留心領會我的知識。
  • 文理和合譯本 - 傾耳以聽智者之言、專心於我知識、
  • 文理委辦譯本 - 傾耳以聽良言、專心以學智慧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當側耳以聽智者之言、以心領會我之達道、
  • Nueva Versión Internacional - Presta atención, escucha mis palabras; aplica tu corazón a mi conocimiento.
  • 현대인의 성경 - 너는 귀를 기울이고 잘 들어라. 내가 지혜로운 사람의 말을 가르쳐 주겠다.
  • Новый Русский Перевод - Приклони ухо свое и слова мудрецов послушай, сердце к учению моему обрати;
  • Восточный перевод - Послушай и внемли словам мудрецов; сердце к учению моему обрати.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Послушай и внемли словам мудрецов; сердце к учению моему обрати.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Послушай и внемли словам мудрецов; сердце к учению моему обрати.
  • La Bible du Semeur 2015 - Prête l’oreille et écoute les paroles des sages, applique ton cœur à mon enseignement,
  • リビングバイブル - 主を信じて任せなさい。 知恵のことばを聞いて忘れずに守りなさい。 そうすれば、自分の益になるばかりでなく、 人にも教えることができるようになります。
  • Nova Versão Internacional - Preste atenção e ouça os ditados dos sábios, e aplique o coração ao meu ensino.
  • Hoffnung für alle - Hör genau zu, ich will dir erzählen, was weise Menschen gesagt haben. Nimm dir meine Worte zu Herzen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con lắng tai nghe lời khôn sáng; mở lòng con đón nhận tri thức ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเอียงหูฟังคำสอนของปราชญ์ และจงใส่ใจในความรู้ของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​เงี่ยหู​ของ​เจ้า​และ​ฟัง​คำ​ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา จง​นำพา​จิตใจ​ของ​เจ้า​ไป​สู่​ความรู้​ของ​เรา
  • Proverbs 8:33 - Heed (pay attention to) instruction and be wise, And do not ignore or neglect it.
  • Proverbs 8:34 - Blessed [happy, prosperous, to be admired] is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at my doorposts.
  • Matthew 17:5 - While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “ This is My beloved Son, with whom I am well-pleased and delighted! Listen to Him!”
  • Ecclesiastes 8:16 - When I applied my mind to know wisdom and to see the activities [of mankind] that take place upon the earth—how some men seem to sleep neither day nor night—
  • Proverbs 4:4 - He taught me and said to me, “Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live.
  • Proverbs 4:5 - Get [skillful and godly] wisdom! Acquire understanding [actively seek spiritual discernment, mature comprehension, and logical interpretation]! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.
  • Proverbs 4:6 - Do not turn away from her (Wisdom) and she will guard and protect you; Love her, and she will watch over you.
  • Proverbs 4:7 - The beginning of wisdom is: Get [skillful and godly] wisdom [it is preeminent]! And with all your acquiring, get understanding [actively seek spiritual discernment, mature comprehension, and logical interpretation].
  • Proverbs 4:8 - Prize wisdom [and exalt her], and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.
  • Ecclesiastes 7:25 - I turned around and directed my heart to know, to investigate and to seek [skillful and godly] wisdom and the reason for things, and to know that wickedness is folly and that foolishness is madness [leading to stupidity and recklessness].
  • Isaiah 55:3 - Incline your ear [to listen] and come to Me; Hear, so that your soul may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies [promised and] shown to David.
  • Ecclesiastes 8:9 - All this I have seen while applying my mind to every deed that is done under the sun. There is a time in which one man has exercised power over others to their detriment.
  • Proverbs 2:2 - So that your ear is attentive to [skillful and godly] wisdom, And apply your heart to understanding [seeking it conscientiously and striving for it eagerly];
  • Proverbs 2:3 - Yes, if you cry out for insight, And lift up your voice for understanding;
  • Proverbs 2:4 - If you seek skillful and godly wisdom as you would silver And search for her as you would hidden treasures;
  • Proverbs 2:5 - Then you will understand the [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] And discover the knowledge of God.
  • Proverbs 1:3 - To receive instruction in wise behavior and the discipline of wise thoughtfulness, Righteousness, justice, and integrity;
  • Proverbs 5:1 - My son, be attentive to my wisdom [godly wisdom learned by costly experience], Incline your ear to my understanding;
  • Proverbs 5:2 - That you may exercise discrimination and discretion (good judgment), And your lips may reserve knowledge and answer wisely [to temptation].
  • Proverbs 3:1 - My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments;
  • Psalms 90:12 - So teach us to number our days, That we may cultivate and bring to You a heart of wisdom.
  • Proverbs 23:12 - Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.
圣经
资源
计划
奉献